「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 606 607 次へ>

分离出的数据被模拟 /数字转换 115以 74MHz的采样频率转换为数字数据,然后被数字 /模拟转换 117以 37MHz的采样频率转换为模拟数据。

分離されたデータは、アナログ/デジタル変換115で74MHzのサンプリング周波数で変換した後、デジタル/アナログ変換117で37MHzのサンプリング周波数で変換が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取样 406可采取各种形式。

サンプラー406はさまざまな形態をとってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,控制可确定适当滤波、报告关于滤波的信息并使用滤波对信息进行解码。

例えば、制御装置は、適切なフィルタを決定し、フィルタについての情報を報告し、フィルタを使用して情報をデコードしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC可驻留于用户装备中。

ASICは、ユーザ機に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发 10紧凑且低成本。

送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤光 18允许来自发送 30的、以第一波长的发送通过切除部分 22,并且还允许在接收 32接收通过滤光 18的过滤部分 40的第一波长的信号。

フィルター18は、切り欠き22を通じた第1波長での送信機30からの送信を可能とし、かつ、フィルター18のフィルタリング部40を通じた受信機32における第1波長での信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤光 20允许发送 50的、以第二波长的发送通过切除部分 24,并且还允许在接收 52接收通过滤光 20的过滤部分 60的第二波长的信号。

フィルター20は、切り欠き24を通じた第2波長での送信機50からの送信を可能とし、かつ、フィルター20のフィルタリング部60を通じた受信機52における第2波長での信号の受信をも可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括双发送 (LED)和双接收 (PD)的片上芯片收发使双收发的紧凑尺寸和低成本成为可能。

デュアル送信機(LED)とデュアル受信機(PD)の両方を搭載しているチップオンチップ送受信機により、デュアル送受信機に対するサイズのコンパクト化およびコスト削減が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些主处理110和 112与一对通信控制 120和 122通信,所述一对通信控制提供到收发 102和104的相应接口。

これらホスト処理装置110および112は、送受信機102および104に対するインタフェースをそれぞれ供する一対の通信制御装置120および122と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 110和 112从存储检索健康维护数据 134,其通过通信控制 120和 122转发到收发 102和 104,并在总线 140和 142上以第二波长发送。

健康維持データ134は、処理装置110および112によりメモリから取り出され、通信制御装置120および122を介して送受信機102および104へと転送され、第2波長でバス140および142上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是说明滤波 51和 52的动作的图。

【図4】フィルタ51および52の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,无线网络收发 104可以是宽带无线接入 (BWA)网络收发,诸如 WiMAX收发或 3GPP LTE收发

ある実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiMAXトランシーバ又は3GPP LTEトランシーバ等のブロードバンド無線アクセス(BWA)ネットワークトランシーバであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 209可与物理层电路 110关联。

メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收装置 200侧的外壳 210、控制单元 220、存储 230、通信处理单元 240和耦合 250的配置分别与发送装置 100侧的外壳 110、控制单元 120、存储 130、通信处理单元 140和耦合 150的结构相同。

これら受信装置200側の外筐210、制御部220、メモリ230、通信処理部240、およびカプラ250の構成は、それぞれ、送信装置100側の外筐110、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150と同じでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射装置 100侧的发射 151和在接收装置 200侧上的发射 251之间产生电场耦合时,使用上述形状和配置形式的电场增强部件 160按下述方式工作。

上記の形状および配置の態様を採る電界補強部材160は、送信装置100側の放射151と受信装置200側の放射251との間で電界結合が生じているときに、次のようにして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基片170上形成耦合 150。

そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述配置接收 1。

以上のようにして、受信装置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,时间去交织 33B(即,一个时间去交织 )对数据 PLP(即,一个 PLP)执行时间去交织,并且时间去交织 33A(即,另一时间去交织 )对公共 PLP(即,另一 PLP)执行时间去交织。

この場合には、一方の時間デインターリーバ33Bが一方のPLPであるData PLP、他方の時間デインターリーバ33Aが他方のPLPであるCommon PLPに対してそれぞれ時間デインターリーブ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 510中,检测照相机装置。

まず、ブロック510において、カメラ機を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 540中,确定照相机装置的位置。

ブロック540では、カメラ機の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 550,建议传送到照相机装置。

ブロック550では、カメラ機に提案を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 720中,确定照相机装置的位置。

ブロック720では、カメラ機の位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地来说,将操作真空吸尘以滑动方式从电源关闭模式切换到低输出模式或者高输出模式的开关设置在真空吸尘的握柄部分中。

これを詳しく説明すると、真空清掃は、基本的に、電源オフモードでスライド方式により低出力から高出力モードに動作されるためのスイッチが、真空清掃の取っ手部分に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,当使用者握住真空吸尘的握柄时,电子设备模式切换部件 210可以通过电子设备模式切换装置 100自动开启。

また、使用者が再度真空清掃の取っ手を手で握ると、電子機装置モード切換手段210のスイッチングを電子機モード切換装置100により自動オンさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储读取控制单元 124的初始位置恢复时间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間: - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示将图 7A和图 7B所示的取景装置固定用适配固定于摄影机适配与三脚适配的方法的侧视图。

【図8】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三脚アダプタに固定する方法を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示将图 7A和图 7B所示的取景装置固定用适配固定于摄影机适配与三脚适配的其他方法的侧视图。

【図9】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三脚アダプタに固定する別の方法を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 104连接到监视装置 103。

監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39是显示了电子设备的概念性构造示例的图;

【図39】電子機の概念構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)时序发生 41的构造

(e)タイミングジェネレータ41の構成 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述有机 EL件 OLED变为导通状态。

これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)所述时序发生的构造

(b)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(a-3)所述时序发生的配置

(a−3)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39是电子设备 501的概念性构造示例。

図39に、電子機501の概念構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述切换时序通知装置 509可以不仅仅被集成地附接到所述电子仪 501的壳体,也可以作为独立的外部装置而附接到所述电子仪 501的壳体,如图 39所示。

また、切替タイミング通知デバイス509は、図39に示すように、電子機501の筺体に一体的に取り付けられる場合だけでなく、独立した装置として電子機501の筺体に外付けされていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的图像处理装置 10包括视频解码 11、字幕解码 12、叠加单元 13、显示单元 14、音频解码 15以及扬声 16。

図4の画像処理装置10は、ビデオデコーダ11、字幕デコーダ12、重畳部13、表示部14、オーディオデコーダ15、およびスピーカ16により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制设备 1安装有 Web浏览

表示制御装置1にはWebブラウザが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,内存 205、存储 211、显示控制 209、通信接口213、输入 /输出控制 215和音频控制 227也都耦合到总线 207。

一実施形態において、メモリ205、記憶装置211、ディスプレイ制御装置209、通信インターフェース213、入力/出力コントローラ215およびオーディオ・コントローラ227が更にバス207に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 271的输出通过带通滤波 262,除去预定频带以外的频率成分,与本机振荡 152的输出一起输入到混频 141,变换载波频率。

LNA271の出力は帯域通過フィルタ262によって所定の帯域外の周波数成分が除去され、局部発振152の出力とともにミキサ141に入力されることで搬送波周波数が変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频 141的输出通过频带选择用的带通滤波 263,除去所要频带以外的信号,由 AGC放大 281进行放大。

ミキサ141の出力はチャネル選択用の帯域通過フィルタ263によって所望の周波数帯域外の信号が除去され、AGC増幅281で増幅される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明第 2实施例的采用本发明的正交检测的具有正交补偿功能的正交解调一例的方框图。

【図2】本発明の第2の実施例である、本発明の直交検出を用いた直交補償の機能を有する直交復調の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是本发明第 3实施例的采用本发明的正交检测的具有正交补偿功能的正交解调另一例的方框图。

【図3】本発明の第3の実施例である、本発明の直交検出を用いた直交補償の機能を有する直交復調の他の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明第 4实施例的采用本发明的正交检测的具有正交补偿功能的正交解调再又一例的方框图。

【図4】本発明の第4の実施例である、本発明の直交検出を用いた直交補償の機能を有する直交復調の更に他の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.应用程序服务的配置示例 [图 6]

4.アプリケーションサーバの構成例[図6] - 中国語 特許翻訳例文集

当视频记录 400经由 HDMI线缆 703连接到 AV放大 300时,视频记录 400通过使用 HDMI控制协议从 AV放大 300获取物理地址 [1100]。

また、AVアンプ300にHDMIケーブル703を介してビデオレコーダ400が接続されるとき、ビデオレコーダ400は、HDMI制御プロトコルを使用して、AVアンプ300から物理アドレス[1100]を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视频播放 500经由 HDMI线缆 704连接到 AV放大 300时,视频播放 500通过使用 HDMI控制协议从 AV放大 300获取物理地址 [1200]。

また、AVアンプ300にHDMIケーブル704を介してビデオプレーヤ500が接続されるとき、ビデオプレーヤ500は、HDMI制御プロトコルを使用して、AVアンプ300から物理アドレス[1200]を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视频记录 600经由 HDMI线缆 705连接到 AV放大 300时,视频记录 600通过使用 HDMI控制协议从 AV放大 300获取物理地址 [1300]。

また、AVアンプ300にHDMIケーブル705を介してビデオレコーダ600が接続されるとき、ビデオレコーダ600は、HDMI制御プロトコルを使用して、AVアンプ300から物理アドレス[1300]を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了 AV放大 300的配置示例。

図5は、AVアンプ300の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将简要描述图 5所示的 AV放大 300的操作。

図5に示すAVアンプ300の動作を簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI发送单元包括发送 81。

HDMI送信部は、トランスミッタ81を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS