「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 606 607 次へ>

即,HDMI接收单元包括接收 82。

すなわち、HDMI受信部は、レシーバ82を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 10和第 11字节分别涉及左前扬声和右扬声的音质的设置,而第 12字节和第 13字节涉及左环绕扬声和右环绕扬声的音质的设置。

10バイト目及び11バイト目は、それぞれ前方の左スピーカ及び右スピーカの音質設定に関し、12バイト目及び13バイト目は、それぞれ左サラウンドスピーカ及び右サラウンドスピーカの音質設定に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 20包括耦合到天线 22的收发 24和包括调度 28与 HARQ控制 30的基带处理 26。

基地局20は、アンテナ22に接続されるトランシーバ24と、ベースバンドプロセッサ26とを備え、このベースバンドプロセッサ26は、スケジューラ28とHARQコントローラ30とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 116和发射机 117与处理 115通信。

受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 126和发射机 127与处理 125通信。

受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1、一种用于报告缓冲状态的方法。

1.バッファステータスを報告する方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9、一种用于报告缓冲状态的 WTRU。

9.バッファステータスを報告するためのWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波 422和 424可以用有限冲激响应 (FIR)滤波、无限冲激响应 (IIR)滤波、或者其他类型的滤波来实现。

フィルタ422および424は有限インパルス応答(FIR)フィルタ、無限インパルス応答(IIR)フィルタ、あるいは他のタイプのフィルタを用いて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

毗邻信道干扰 (ACI)检测 430接收来自滤波 422的输入 I和 Q采样,在收到的 RF信号中检测 ACI,并且向滤波 424提供 ACI指示。

隣接チャネルインタフェース(ACI)検出430は入力IおよびQサンプルをフィルタ422から受信し、受信されたRF信号においてACIとして検出し、フィルタ424へACIインジケータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

均衡 /检测 426接收来自滤波 424的输出 I和 Q采样并且对这些采样执行均衡、匹配滤波、检测、和 /或其他处理。

イコライザ/検出426は出力IおよびQサンプルをフィルタ424から受信し、均一化、マッチフィルタリング、検出、および/又は他の処理をこれらサンプルに行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述第一检测的计算复杂性是恒定的,而所述第二检测的计算复杂性在高SNR下较低且在低SNR下较高。

第1の検出の計算の複雑性は一定であり、一方、第2の検出の計算の複雑性は、高SNRにおいてはより低くなり、低SNRにおいてはより高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SNR低于阈值,那么检测 110检测所传送符号,且如果 SNR高于阈值,那么检测 112确定经检测的符号。

SNRがしきい値を下回る場合は、検出110が通信されたシンボルを検出し、SNRがしきい値を上回る場合は、検出112が検出されたシンボルを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,检测 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。

1つの実施形態においては、検出110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。

検出110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小于阈值的 SNR下,K-best球形检测访问的节点少于深度优先搜索最大似然检测,如细虚线 406下方的粗实线 402所示。

しきい値より小さいSNRにおいては、細い破線406より下方にある太い実線402によって示されるように、Kベストスフィア検出は、深度優先探索最尤検出よりも少ないノードを巡回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在大于阈值的 SNR下,深度优先搜索最大似然检测访问的节点少于 K-best球形检测,如细实线 404下方的粗虚线 408所示。

しきい値より大きいSNRにおいては、細い実線404より下方にある太い破線408によって示されるように、深度優先探索最尤検出は、Kベストスフィア検出よりも少ないノードを巡回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

粗线 412和 418展示当在低于阈值 420的 SNR下启用第一检测和在高于阈值 420的 SNR下启用第二检测时的复合位错误率。

太い線412および418は、しきい値420を下回るSNRにおいて第1の検出が有効にされ、しきい値420を上回るSNRにおいて第2の検出が有効にされる場合の、合成ビットエラーレートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 SNR高于所述估计时,第二检测考虑的潜在符号选择的数目小于第一检测考虑的潜在符号选择的数目。

SNRがその推定よりも高い場合は、第2の検出によって考慮される潜在的なシンボル選択の数は、第1の検出によって考慮される潜在的なシンボル選択の数より小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNR评估 608在 SNR高于阈值时启用检测电路 610,且在 SNR低于阈值时启用针对K best球形检测展示的电路。

SNR評価608は、SNRがしきい値を上回るときには検出回路610を有効にし、SNRがしきい値を下回るときにはKベストスフィア検出について示される回路を有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离子块 620、622和 624共同形成用于第二发射天线的距离块,且这些子块和选择 662形成低 SNR检测的用于第一发射天线的级。

集合的に、距離サブブロック620,622,624は、第2の送信アンテナについての距離ブロックを形成し、これらのサブブロックおよび選択662は、第1の送信アンテナについての低SNR検出の段を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频 324a接收来自 LNA 322a的信号。

ミキサ324aは、LNA322aから信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

VGA 364a将提供与 BAW滤波 310a匹配的信号。

VGA364aは、BAWフィルタ310aに整合された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAW滤波 310随后使用天线 304a发射信号。

BAWフィルタ310aは、アンテナ304aを用いて信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

海量存储一般包括 RAM 416、ROM 432、bios 418、和一个或多个永久性的海量存储设备,例如硬盘驱动 428、磁带驱动、光驱、和 /或软盘驱动

一般に、大容量メモリは、RAM416、ROM432、bios418、及びハードディスクドライブ428、テープドライブ、光ドライブ、及び/又はフロッピー(登録商標)ディスクドライブなどの1又はそれ以上の永久大容量記憶装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由解调 448对在 Rx脉冲整形滤波 446的输出处的样本进行解调,解调 448输出数据 421’,它是提供给发射机420的数据 421的理想再现。

Rxパルス整形フィルタ446の出力におけるサンプルは、復調448によって復調されることができ、そしてそれは、理想的には送信機420に対して提供されるデータ421の再生であるデータ421’を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫微微小区 BS 510包括标准 Tx脉冲整形滤波 526a、标准 Rx脉冲整形滤波546a、缩窄的 Tx脉冲整形滤波 550a、缩窄的 Rx脉冲整形滤波 552a和转换模块 554a。

フェムトセルBS510は、標準Txパルス整形フィルタ526a、標準Rxパルス整形フィルタ546a、より狭いTxパルス整形フィルタ550a、より狭いRxパルス整形フィルタ552a、及び切り替えモジュール554aを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 506包括标准 Tx脉冲整形滤波 526b、标准 Rx脉冲整形滤波 546b、缩窄的 Tx脉冲整形滤波 550b、缩窄的 Rx脉冲整形滤波 552b和转换模块 554b。

MS506は、標準Txパルス整形フィルタ526b、標準Rxパルス整形フィルタ546b、より狭いTxパルス整形フィルタ550b、より狭いRxパルス整形フィルタ552b、及び切り替えモジュール554bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将处理 1403称为中央处理单元 (CPU)。

プロセッサ1403は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波 422和 424可以用有限冲激响应 (FIR)滤波、无限冲激响应 (IIR)滤波、或者其他类型的滤波来实现。

フィルタ422および424は、有限インパルス応答(FIR)フィルタ、無限インパルス応答(IIR)フィルタ、または他のタイプのフィルタを用いて実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

毗邻信道干扰 (ACI)检测 430接收来自滤波 422的输入 I和 Q采样,在收到的 RF信号中检测 ACI,并且向滤波 424提供 ACI指示符。

隣接チャネル干渉(ACI)検出430が、フィルタ422から入力Iサンプルおよび入力Qサンプルを受信し、受信されたRF信号中のACIを検出し、ACIインジケータをフィルタ424に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发 18例如可以是红外收发、射频收发、超声波收发或者其任意组合等等。

トランシーバ18は、赤外線トランシーバ、無線周波数トランシーバ、超音波トランシーバ、又はこれらのいずれかの組み合わせなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TV处理 30可以与包含有形计算机可读存储介质 32在内的 A/V设备 24内的各种组件通信,所述有形计算机可读存储介质 32例如但不限于是盘存储、固态存储等等。

TVプロセッサ30は、以下に限定されるわけではないが、ディスク記憶装置、固体記憶装置などの有形コンピュータ可読記憶媒体32を含む、A/V機24内の様々なコンポーネントと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于 A/V设备 24和遥控 10之间的双向通信,可令显示 26显示当前在遥控 10上被选择的实际模式。

さらに、A/V機24と遠隔制御装置10が双方向通信を行うことにより、ディスプレイ26が、遠隔制御装置10上で現在選択されている実際のモードを表示するようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出装置管理表的示例的图。

【図6】機管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出装置管理表的另一示例的图。

【図7】機管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调处理 112执行由接收 104所提供或指引到发射 106的数据的处理 (例如,调制 /解调 )。

モデムプロセッサ112は、受信機104によって供給されたデータまたは送信機106に向けられたデータの処理(たとえば、変調/復調)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,选择待控制的监视

この例では、モニタが制御されるように選択された。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感信号被输出到控制单元 500。

そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与清洁板 31A邻近地设置传感 312A,且与浓淡板 32A邻近地设置传感 312B。 传感 312A和传感 312B检测到清洁板 31A和浓淡板 32A分别位于起始位置处。

センサ312Aは清掃板31Aの近傍に配され、センサ312Bはシェーディング板32Aの近傍に配され、それぞれ、清掃板31Aおよびシェーディング板32Aがホームポジションに位置することを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示平滑滤波的示例的概念图。

【図15】平滑化フィルタの例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示平滑滤波的示例的概念图。

図15は、平滑化フィルタの例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 40具有多个 (N个 )HDMI连接 1~ N(4011~ 401N),各连接与各信息处理装置即外部设备 1~ N(41~ 4N)所具有的 HDMI连接 (未图示 )通过 HDMI线缆连接。

表示装置40は複数個(N個)のHDMIコネクタ1〜N(4011〜401N)を有しており、各コネクタは各々情報処理装置である外部機1〜N(41〜4N)が有するHDMIコネクタ(図示せず)とHDMIケーブルを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工 110允许在产生待经由天线 100发射的信号的发射区段 (TX)120与经由天线 100接收信号的接收区段 (RX)115之间共享天线。 RX 115包括:

送受信切り替え110は、アンテナ100で送信される信号を発生する送信セクション(TX)120と、アンテナ100で信号を受信する受信セクション(RX)115との間でアンテナが共有されることを可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 2中的干扰检测 200的框图仅为说明的目的而展示,且不打算将本发明的技术限于干扰检测的任何特定实施方案。

なお、図2のジャマー検出200のブロック図は、例証の目的としてのみ示され、そして、本開示の技術をジャマー検出のいかなる特定の実施に限定することを意味していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所陈述,发射 104与接收 108之间的能量的有效传送在发射 104与接收 108之间的匹配或近乎匹配的谐振期间发生。

上述のとおり、送信機104と受信機108間の効率的なエネルギー伝達は、送信機104と受信機108間の、一致した、または、ほぼ一致した共振の間に起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的布置 320说明可共享电子组件 (例如共用振荡 )的组合式无线功率与 NFC发射或读取 322。

図6の配置320は、共通の発振等の電子コンポーネントを共有することのできる、組み合わせられた無線電力およびNFC送信機またはリーダー322を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述电组件 808可包括 (但不限于 )控制、处理及 /或参看图 7所描述的控制模块 702或处理模块 704。

いくつかの実施形態では、電子構成要素808は、限定される訳ではないが、コントローラ、プロセッサ、および/または、図7を参照して記載されたコントローラ・モジュール702またはプロセッサ・モジュール704を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理 260进行的处理与由发射系统 210处的 TX MIMO处理 220和 TX数据处理 214所执行的处理互补。

RXデータ・プロセッサ260による処理は、送信機システム210におけるTX MIMOプロセッサ220およびTXデータ・プロセッサ214によって実行されるものと相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字处理 1222由存储于固件存储 1224中的固件控制,所述固件存储 1224可以是快闪 EPROM存储

デジタルプロセッサ1222は、ファームウェアメモリ1224に記憶されているファームウェアによって制御される。 ファームウェアメモリ1224はフラッシュEPROMメモリであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,系统 200实施为经配置以解码经编码视频信号的视频解码系统 (例如,在图 1的视频片段解码 104中 )。

特定の一実施形態では、システム200は、符号化ビデオ信号を復号するように構成されるビデオ復号システムとして、図1のビデオセグメント復号104中などに実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS