「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 606 607 次へ>

最初,使用通用特征检测 850来识别特征。

最初に、一般的な特徴検出850が特徴を識別するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,利用改变分类和形变分析元素的新区域来更新 RCM。

RCMは次に、分類および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法 48表示执行此减法运算的组件。

加算48は、この減算演算を実行する1つまたは複数のコンポーネントを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制线 49允许处理 17控制存储 45的操作。

制御ライン49は、プロセッサ17がメモリ45の動作を制御できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,缓冲 71足够小,其能包括在处理集成电路芯片上。

ここで、バッファ71は、プロセッサ集積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩单元 105包括用于条形存储 (strip memory)(图 6)的随机存取存储109。

圧縮ユニット105は、ストリップメモリ71(図6)用のランダムアクセスメモリ109を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲 71保存一条 16行图像,因此,称为条形缓冲

バッファ71は、画像の16行の1つのストリップを保持し、従って、ストリップバッファと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,处理单元 304耦合到存储 305和 /或图像处理 350。

いくつかの例において、処理装置304はメモリ305および/または画像プロセッサ350に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 3中的预测运动矢量搜索的框图。

【図5】図3における予測動きベクトル探索を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图 5中的模板匹配的框图。

【図6】図5におけるテンプレートマッチングを説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码 111。

差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化111に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。

変換106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出端子 112向外部输出从熵编码 111输入的信息。

出力端子112は、エントロピー符号化111から入力した情報を外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换 109通过逆离散余弦转换来复原残差信号。

逆変換109は、逆離散コサイン変換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出预测运动矢量搜索 203的内部结构的框图。

図5に予測動きベクトル探索203の内部構成のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择 243。

取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択243に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,该预测信号生成 103作为预测信号合成单元发挥功能。

この場合、この予測信号生成103は、予測信号合成手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过预测运动矢量搜索 203实施图 31所示的处理。

続いて予測動きベクトル探索203にて、図31に示す処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲32。

ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

集线 28将控制部 26和测试控制 22以可以通信状态连接。

ハブ28は、制御部26とテストコントローラ22とを通信可能に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100还包括存储 250和通信地耦合到存储 250的处理单元 240。

無線装置100は、更に、メモリ250及び該メモリ250に通信的に結合された処理ユニット240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出双模式频率合成的例子的概念框图。

【図17】デュアルモード周波数合成の一例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言但非限制地,机可读介质可以包括易失性存储、非易失性存储、随机存取存储 (RAM)、闪存、只读存储 (ROM)、可编程只读存储 (PROM)、可擦 PROM(EPROM)、寄存、硬盘、移动磁盘、CD-ROM、DVD或任何其它适当的存储设备中的一个或多个。 此外,机可读介质可以包括:

限定ではなく例として、機械可読媒体は、揮発性メモリ、不揮発性メモリ、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュメモリ、読取り専用メモリ(ROM)、プログラマブル読取り専用メモリ(PROM)、消去可能PROM(EPROM)、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、DVD、または任意の他の好適な記憶デバイスのうちの1つまたは複数を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理可以包括调制解调处理 435和处理系统 440两者。

プロセッサは、モデムプロセッサ435と処理システム440の両方を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图12A是根据本发明的一个方面的能量检测1230的概念框图。

図12Aは、本開示の一態様による、エネルギー検出1230の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,包络检测 1320可以执行如下运算:

一態様では、包絡線検出1320は以下の演算を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将采样 1410的输出输入到比较 1420的第一输入 1422。

サンプラ1410の出力はコンパレータ1420の第1の入力1422に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据本发明的一个方面的频率合成 1510的概念框图。

図15は、本開示の一態様による周波数合成1510の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率合成 1510可以包括锁相环 PLL1530和参考 PLL(RPLL)1515。

周波数合成1510は、位相ロックループPLL1530と基準PLL(RPLL)1515とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据本发明的一个方面的频率合成 1610的概念框图。

図16は、本開示の一態様による周波数合成1610の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面中的频率合成 1610可以包括数字 PLL(DPLL)1615和 PLL1630。

この態様における周波数合成1610は、デジタルPLL(DPLL)1615とPLL1630とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率合成可以在两种类型的注入之间交替。

周波数合成は、2つのタイプの注入を交互に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 1717基于频率合成 1710的运行模式来将 DPLL1615或 RPLL1515耦合到 PLL1730。

スイッチ1717は、周波数合成1710の動作モードに基づいてDPLL1615またはRPLL1515のいずれかをPLL1730に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,分频 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。

一態様では、分周1745は、15、16または17で分周するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持收发配置的 IC的具体示例是可编程逻辑件 (“PLD”)。

送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.16e中,采用 CTC编码作为 FEC编码 42。

IEEE 802.16e中、畳み込みターボ符号(CTC)エンコーダがFECエンコーダ42として採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTC编码 42从编码输入比特 100逐集产生已编码比特集 101。

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织 71与图 5A的信道交织 61非常相似。

チャネルインターリーバ71は、図5Aのチャネルインターリーバ61とほぼ同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织 81与图 5A的信道交织 61也非常相似。

チャネルインターリーバ81は、図5Aのチャネルインターリーバ61と非常に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织 111与图 9A的信道交织 91非常相似。

チャネルインターリーバ111は、図9Aのチャネルインターリーバ91と非常に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。

変調130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在调制 230中例如使用 QPSK、QAM16或者 QAM64调制,对数据进行调制。

該データは、変調230で、例えば、QPSK、QAM16、またはQAM64変調を利用して変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的图示出了安装图 2中示出的高频耦合的示例。

【図3】図3は、図2に示した高周波結合の一実装例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其中图 2所示的高频耦合被安装的示例的示图;

【図3】図3は、図2に示した高周波結合の一実装例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该统一管理可以包括装置的监控和操作管理、装置的信息管理等等。

この一元管理の中には、例えば、機の監視・運用や機の情報管理などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示单元 102包括显示等,并且显示从装置管理设备 100输出的处理结果。

表示装置102は、ディスプレイなどを含み、機管理装置100による処理結果を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的装置管理设备 100被布置为具有装置管理功能,当接收到从管理对象排除装置 200的排除请求时,装置 200的捕获设定被设定为关闭状态,并且从当前存储在存储装置的预定存储区域中的管理对象装置的装置信息 (装置管理信息 )排除或删除该装置200的装置信息。

本実施形態に係る機管理装置100では、管理対象から機200を除外する処理要求(管理状態の変更)を受け付けると、該当機のTrap設定を[OFF]に設定し、所定の記憶領域に保持している管理対象機に関する情報(機管理情報)の中から、該当機の情報を削除する。 機管理装置100は、このような機管理機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在装置管理设备 100和装置 200之间可能出现无用的通信。

つまり、機管理装置100と機200との間で、無駄な通信が発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,路由 40A把 IP地址和端口号发送到移动设备 10A(步骤 S36)。

次に、ルータ40Aは、モバイル機10Aに対してIPアドレスおよびポート番号を送信する(ステップS36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,移动设备 10A从路由 40A获取 IP地址和端口号 (步骤 S47到 S48)。

次に、モバイル機10Aは、ルータ40Aから、IPアドレスおよびポート番号を取得する(ステップS47〜S48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS