意味 | 例文 |
「圧」を含む例文一覧
該当件数 : 2319件
安全阀的放气压力
安全弁の吹下がり圧力 - 中国語会話例文集
用电位计控制电压
電位計で電圧を制御する - 中国語会話例文集
产生10毫伏的电压。
10ミリボルトの電圧を発する - 中国語会話例文集
这是,箱子的内部是高压的。
この時、箱の内部は高圧です。 - 中国語会話例文集
是油压操作器的问题。
油圧操作器の問題です。 - 中国語会話例文集
请借我变压器。
変圧器を貸してください。 - 中国語会話例文集
声音有魄力,被震撼了。
音に迫力があり、圧倒された。 - 中国語会話例文集
今天不量血压。
今日は血圧を計りません。 - 中国語会話例文集
能给我指压一下吗?
指圧してもらえますか? - 中国語会話例文集
定期量血压。
定期的に血圧を測っている。 - 中国語会話例文集
请给我变压器一览表。
変圧器一覧表を下さい。 - 中国語会話例文集
量体温和血压。
体温と血圧を測ります。 - 中国語会話例文集
挖掘释放油压的沟。
油圧を逃がす溝を掘る。 - 中国語会話例文集
那天气压极低。
あの日気圧は極めて低かった. - 白水社 中国語辞典
抵住来自外面的压力。
外部からの圧力を食い止める. - 白水社 中国語辞典
镇压反革命
反革命分子を弾圧する. - 白水社 中国語辞典
你的血压高压偏高。
あなたの血圧は少し高めです. - 白水社 中国語辞典
气压降到毫巴。
気圧は1000ミリバールまで下がった. - 白水社 中国語辞典
劳苦大众
(抑圧されてきた)勤労大衆. - 白水社 中国語辞典
劳苦人民
(抑圧されてきた)勤労人民. - 白水社 中国語辞典
劳苦出身
抑圧されてきた階級の出身. - 白水社 中国語辞典
拉伸(压缩弯曲)强度
引っ張り(圧縮・曲げ)強度. - 白水社 中国語辞典
他屈服了对方的压力。
彼は相手の圧力に屈服した. - 白水社 中国語辞典
褪下一只袖子来量血压。
片そでを脱いで血圧を測る. - 白水社 中国語辞典
正义压倒邪恶。
正義は邪悪を圧倒する. - 白水社 中国語辞典
这篇文章可称之为压卷之作。
この文章は圧巻と言える. - 白水社 中国語辞典
不受任何压迫
いかなる圧迫も受けない. - 白水社 中国語辞典
肿瘤压迫神经。
腫瘍が神経を圧迫する. - 白水社 中国語辞典
血压又增高了。
血圧がまた高くなった. - 白水社 中国語辞典
军队前去镇暴。
軍隊が出向いて暴動を鎮圧する. - 白水社 中国語辞典
压缩 IC83在数据存储时,将图像数据 D1进行压缩处理。
圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩 IC83在数据存储时,对图像数据 D1进行压缩处理。
圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
负输出电压 Vout与模拟负电压 AVSSw相称。
この負の出力電圧Vout は、アナログ負電圧AVSSwに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是压缩编码时压缩和解压缩处理部件的框图;
【図3】圧縮伸張処理部の圧縮符号化時のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是压缩解码时压缩和解压缩处理部件的框图;
【図6】圧縮伸張処理部の圧縮複号化時のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可逆压缩部 32向压缩文件生成部 33输出将前景层可逆压缩的可逆压缩数据,非可逆压缩部 35向压缩文件生成部 33输出将背景层非可逆压缩的非可逆压缩数据。
可逆圧縮部32は、前景レイヤを可逆圧縮した可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力し、非可逆圧縮部35は、背景レイヤを非可逆圧縮した非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部3与本发明的图像压缩装置相对应。
圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。
また、この場合、電圧緩和トランジスタ102のドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”であるので、電圧緩和トランジスタ102の端子間電圧(ゲート−ドレイン間電圧,ゲート−ソース間電圧,およびソース−ドレイン間電圧)を“VTT”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号电压 VP1为“VTT-Vα”、信号电压 VN1为“VTT”的情况下,供给节点 N201p的电压 (电压缓和晶体管 202p的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”,供给节点 N201n的电压(电压缓和晶体管 202n的源极电压 )被设定为“VTT-Vα-Vth”。
信号電圧VP1が“VTT−Vα”であり、信号電圧VN1が“VTT”である場合、供給ノードN201pの電圧(電圧緩和トランジスタ202pのソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定され、供給ノードN201nの電圧(電圧緩和トランジスタ202nのソース電圧)は、“VTT−Vα−Vth”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,压缩文件 abc包括 File_A’与 File_B的压缩数据。
つまり、圧縮ファイルabcは、File_A’とFile_Bとの圧縮データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3作为本发明的图像压缩装置发挥作用。
圧縮処理部3は、本発明の画像圧縮装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3将被可逆压缩部 32进行了可逆压缩的前景层 (可逆压缩数据 )、被不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩的前景层 (不可逆压缩数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件。
圧縮処理部3は、可逆圧縮部32で可逆圧縮された前景レイヤ(可逆圧縮データ)と、非可逆圧縮部34で非可逆圧縮された背景レイヤ(非可逆圧縮データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3与本发明的图像压缩装置对应。
圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
自流井
(水脈まで掘り下げ水圧によって自噴させる)被圧井戸,自噴の油井. - 白水社 中国語辞典
成为将生成压缩文件时的压缩率从低压缩、中压缩以及高压缩的三种中选择的结构,在图 23(A)中表示选择中压缩的示例。
圧縮ファイルを生成する際の圧縮率を、低圧縮、中圧縮及び高圧縮の3種類の中から選択する構成となっており、図23(a)には、中圧縮が選択されている例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部对所设定的压缩率是否是与“高压缩”对应的压缩率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。
処理部は、設定した圧縮率が「高圧縮」に対応する圧縮率であるか否かを判断し(S15)、「高圧縮」に対応する圧縮率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)依赖于层级编号为 2的经压缩经编码数据 L(2,1)、L(2,2)和 L(2,3),层级编号为 3的经压缩经编码数据 L(3,1)、L(3,2)、L(3,3)和 L(3,4),以及未经压缩数据中的未经压缩数据块 1、未经压缩数据块 2、未经压缩数据块 3、未经压缩数据块 4和未经压缩数据块 5。
例えば、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)は、階層番号2の圧縮符号化データL(2,1)、L(2,2)、およびL(2,3)、階層番号3の圧縮符号化データL(3,1)、L(3,2)、L(3,3)、およびL(3,4)、並びに、非圧縮データの非圧縮データブロック1、非圧縮データブロック2、非圧縮データブロック3、非圧縮データブロック4、および非圧縮データブロック5に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,由于电压缓和晶体管 202p的漏极电压及栅极电压分别为“VTT-Vα”、“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 202p的端子间电压比“VTT”低。
また、電圧緩和トランジスタ202pのドレイン電圧およびゲート電圧は、それぞれ、“VTT−Vα”,“VTT”になるので、電圧緩和トランジスタ202pの端子間電圧を“VTT”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,由于电压缓和晶体管 202n的漏极电压及栅极电压分别为“VTT”、“VTT-Vα”,所以可以使电压缓和晶体管 202n的端子间电压比“VTT”低。
同様に、電圧緩和トランジスタ202nのドレイン電圧およびゲート電圧は、それぞれ、“VTT”,“VTT−Vα”になるので、電圧緩和トランジスタ202nの端子間電圧を“VTT”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,由于电压缓和晶体管 202p、202n的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 202p、202n的端子间电压比“VTT”低。
また、電圧緩和トランジスタ202p,202nのドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”になるので、電圧緩和トランジスタ202p,202nの端子間電圧を“VTT”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |