意味 | 例文 |
「圧」を含む例文一覧
該当件数 : 2319件
用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC从相对钳制电压具有某偏移电压的电压开始倾斜。
AD変換用参照信号SLP_ADCは、クランプ電圧に対してあるオフセット電圧をもった電圧から傾きが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,位图数据的压缩方法并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方法。
なお、ビットマップデータの圧縮方法はランレングス圧縮に限定する訳ではなく別の圧縮方法でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压缩数据分组。
圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。
圧縮サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。
上述の圧縮方法は、可逆圧縮又は非可逆圧縮を生成するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DC至 DC转换器 248被配置为用 1伏特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。
直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
稳压器 248将 1伏特输入电压增加至充分高的电压,以向剩余电路供电。
調整器248は1ボルトの入力電圧を、残りの回路を作動させるのに十分な高い電圧まで昇圧する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S140中,在图像压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图像数据。
ステップS140では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データをJPEG圧縮方式に従って圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S160中,在图像压缩解压缩部 110按照预定的动态图像压缩形式压缩合成图像数据。
ステップS160では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データを所定の動画圧縮形式に従って圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,供给节点 N201p、N201n的电压(电压缓和晶体管 202p、202n的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。
この場合、供給ノードN201p,N201nの電圧(電圧緩和トランジスタ202p,202nのソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。
つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34。
図2(a)に示すように、圧縮処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧縮部32、補正処理部33及び非可逆圧縮部34を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。
DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。
DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。
【図23】実施形態3の画像圧縮部による圧縮処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压缩。
圧縮データは、ハブ146及び148を通過する時に圧縮されたままに留めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120/130向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。
圧縮器120/130は、圧縮データパケットの一部又は全てにヘッダ部分を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。
圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 120i/130i可以向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。
圧縮器120i/130iは、ヘッダ部分を圧縮データパケットの一部又は全てに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。
ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,所述有机 EL器件 OLED的两个电极之间的电压被减小到阈值电压 Vth(oled)。
同時に、有機EL素子OLEDの両電極間の電圧も、閾値電圧Vth(oled)まで低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3起到本发明的图像压缩装置的作用。
圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。
次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。
また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG压缩部 41对尺寸调整后的 Y信号和 C信号进行 JPEG压缩。
JPEG圧縮部41は、リサイズされたY信号およびC信号に対してJPEG圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。
このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。
なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过如此构成,能够使控制电压 VM的电压值稳定。
このように構成することにより、制御電圧VMの電圧値を安定させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用其他电压源来产生预定电压 Vx。
他実施形態においては、他の電圧源を使用して所定電圧Vxを生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见回图 4A,x轴是 Xn电压,而 y轴是 X(n+1)电压。
図4Aにおいて、x軸はXnの電圧を示し、y軸は、X(n+1)の電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出图 1所示的电压供给电路 107和电压发生器 201的细节。
図2に図1の電圧供給回路及び電圧生成部の詳細図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于特征的压缩可以包括基于对象的压缩过程。
特徴を基礎とする圧縮は、オブジェクトに基づく圧縮プロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。
まず、入力端子301を介して、圧縮された圧縮データが入力される(ステップ302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述负电压发生电路可被用作负电压发生电路 19。
この負電圧生成回路を負電圧生成回路19として用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。
続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。
また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。
処理部は、設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于负荷和输入电压的输出电压变动只有1台比较大。
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集
相对于载荷和输入电压的输入电压变动只有1台比较大。
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集
图像处理单元 205对从摄像单元 201输入来的图像数据进行 JPEG压缩等的压缩变换,并将压缩后的压缩数据输出到记录介质存取控制单元 206。
画像処理手段205は、撮像手段201から入力された画像データに対して、JPEG圧縮などの圧縮変換を行い、圧縮した圧縮データを記録媒体アクセス制御手段206に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用 GZIP格式,压缩文件。
GZIPフォーマットにより、ファイルは圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩 IC83连接到读取处理单元 20。
読取り処理部20には圧縮IC83が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。
圧縮IC83にはDRAM制御IC6が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 CO不存在时,线路电流 /电压不存在。
COがないとき、ラインの電流/電圧は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出传统无损压缩处理的示意图;
【図12】従来の可逆圧縮処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)在灰插入情况下驱动电压的实例
(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)灰插入时驱动电压的实例
[(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |