意味 | 例文 |
「在~上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16963件
根据步骤 400在 IMS核心 304中分别配置 RAS 302d和 RAC 300d的 RATA能力实际上对应于上述发现过程,然而无需远程设备 300物理上存在于本地网络中。
ステップ400によるIMSコア304のRAS302dおよびRAC300dそれぞれのRATA機能の構成は実際上上記のディスカバリ処理に対応するが、ローカル・ネットワークにおけるリモート・デバイス300の物理的存在を必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的说明中,说明了其中将设定位置信息添加禁止地区,在液晶面板 300上显示地图,并且用户在地图上手动指定圆形的位置信息添加禁止地区的例子。
以上では、位置情報付与禁止領域を設定する場合には、液晶パネル300に地図を表示させ、この地図上でユーザが手動で円状の位置情報付与禁止領域を指定する例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或一个以上组件可驻存在进程和 /或执行线程内,且一组件可位于一台计算机上和 /或分布于两台或两台以上计算机之间。
1つまたは複数のコンポーネントがプロセスおよび/または実行スレッド内に存在することができ、あるコンポーネントが1台のコンピュータ上に局在し得る、かつ/または、2台以上のコンピュータ間に分散され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述偏移中,“DC”指代在电学意义上从给定直流的偏移,但后来已适于供在电学上下文以外的各种各样的上下文使用。
上記のオフセットにおいて、「DC」は、電気的な意味で所与の直流電流からのオフセットを指すが、以降、電気的なコンテキスト以外の広範囲のコンテキストによる使用に適応されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一空间信道上,首先调度 MD-6在所有四个信道上发送其确认,而后是在相同的四个信道上的来自 MD-7的确认。
他方の空間チャネルでは、MD−6は自身の受領確認を先ず4つのチャネル全て上に送信して、次に、MD−7の受領確認を同じ4つのチャネル上に送信するようスケジュールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S42中,在 LCD21上显示一览显示画面。
ステップS42においては、一覧表示画面をLCD21に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 71,在 CCM监视的 TESI上没有业务。
ステップ71において、CCMにより監視されるTESIにはトラフィックが無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。
UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,用于左眼的图像 L1被显示在 TV 2上。
図1においては、TV2に左目用画像L1が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。
図4Aで、カメラ410には、被写体の映像411が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可在 MAC HARQ层上发射 BSR。
いくつかの実施形態では、BSRは、MAC HARQレイヤで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7a中,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。
図7aでは、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示主页画面。
S10030にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,不在显示单元 285上显示进度条。
この場合には、表示部285にプログレスバーが表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A例示了在步骤 S6-002中显示在 DISPLAY 208上的画面的示例。
図9の(a)は、S6−002でDISPLAY208に表示される画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我是在你家等着好呢,还是在车上等着好?
私があなたの家で待つか、車で待つかどちらがいいですか? - 中国語会話例文集
在工作上,在谁都注意不到的地方加倍努力。
仕事では、誰も気が付かない場所で努力を重ねました。 - 中国語会話例文集
他每天不是在上课就是在打工。
彼は毎日授業を受けるか、でなければアルバイトをする。 - 中国語会話例文集
她躺在床上,一整天都在看书。
彼女はベッドに横になって一日中本を読んでいます。 - 中国語会話例文集
入境卡需要写上在法国住的地址。
入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。 - 中国語会話例文集
但是在我现在的立场上我什么也不能做。
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。 - 中国語会話例文集
我会在这个博客上写八个月间的在美国的生活。
このブログで8ヶ月間のアメリカでの生活について書きます。 - 中国語会話例文集
我因为从早上开始什么都没吃,所以现在在吃吐司。
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集
我们在海滩上或者在海里玩,度过了非常愉快的时光。
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集
事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。
事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集
我们在海里玩,又在海滩上悠闲地睡了午觉。
私たちは海で遊んだり、ビーチでのんびり昼寝をしたりしました。 - 中国語会話例文集
一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 - 中国語会話例文集
理论上,伯莱图的最佳状态是同时存在多家公司。
理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。 - 中国語会話例文集
我在笔记本上写下了要在超市买的东西。
スーパーマーケットで買うべきものをメモ帳に書き留めた。 - 中国語会話例文集
在科学院,新的研究报告在网上发表了。
科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。 - 中国語会話例文集
坐在操纵台上的飞行驾驶员正在等待指示。
操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。 - 中国語会話例文集
我在还车时,在附带的报告书上签了字。
私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
大概在早上七点钟的时候,熊猫在笼子里来回动。
大体朝の7時くらいには、パンダはケージの中を動き回っていた。 - 中国語会話例文集
我打算一直在现在的公司里上班。
私は今の会社で働き続けることを予定している。 - 中国語会話例文集
他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。
彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。 - 中国語会話例文集
在留证和住所登录票上写的住址不一样。
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。 - 中国語会話例文集
在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。 - 中国語会話例文集
在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗?
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか? - 中国語会話例文集
如果有想在超市买的东西,请写在纸上。
スーパーで買いたいものがあれば、紙に書いておいてください。 - 中国語会話例文集
最近寒冷的日子在持续着,今天早上开始就在下雨。
近頃は寒い日が続いていて、今日は朝から雨です。 - 中国語会話例文集
在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。 - 中国語会話例文集
那个人不仅是在日本,在世界上也是有名的人。
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。 - 中国語会話例文集
现在马上和仓库打电话,确认一下有没有库存。
今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |