意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
基站标识符可以是闭合用户群识别码 (Closed Subscriber Group Identity,CSG ID)。
ここで、前記基地局識別子は、CSG ID(Closed Subscriber Group Identity)になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 29A为对应于图 8A的前导码格式 1200的图解。
特に図29Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 31A为对应于图 8A的前导码格式 1240的图解。
特に図31Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1240を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 33A为对应于图 8A的前导码格式 1280的图解。
特に図33Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1280を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出现有技术 WCDMA基站的基本原理的框图;
【図1】最新のWCDMA基地局の基本原理を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出现有技术 LTE(OFDM)基站的基本原理的框图;
【図2】最新のLTE(OFDM)基地局の基本原理を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP地址可以包括前缀和接口。
IPアドレスは、プレフィクスおよびインタフェースを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以利用加密产生的地址来进行 IID的验证。
IIDの検証は、暗号生成されたアドレスを用いて実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP地址可以包括前缀和接口标识符。
IPアドレスは、プレフィクスおよびインタフェース識別子を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该地址可以包括前缀部分和 IID部分。
このアドレスは、プレフィクス部分およびIID部分を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP地址可以包括该可信第三方的签名。
IPアドレスは、信頼されたサード・パーティの署名を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22的步骤 S22006 至 S22010对应于图 3的步骤 S3002至 SS3006。
図22のステップS22006乃至S22010は図3のステップS3002乃至S3006に地王される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的一个实施例的驻地的框图。
【図2】本発明の一の実施形態の構内のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了基站和无线设备的框图。
【図2】図2は、基地局およびワイヤレスデバイスのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了基站处的 CDMA调制器的框图。
【図3】図3は、基地局におけるCDMA変調器のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了具有多个发射天线的基站。
【図14】図14は、複数の送信アンテナを備える基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出了使用空时发射分集 (STTD)的基站。
【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示 DVCR的 IP地址和设备名的关系的一例的图。
【図7】IPアドレスとデバイス名との関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性地示出图像形成装置的截面主视图;
【図1】画像形成装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图;
【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其与本地DHCP服务器 11以及 NSPn的 DHCP服务器相互作用。
DMリレー12は、ローカルのDHCPサーバ11、およびNSPnのDHCPサーバと相互作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-在从本地设备接收到释放或者更新网络地址的请求后,网关将 DHCP消息转发至NSPn DHCP服务器,同时用公用 IP地址 IP@NSPn替换设备私有地址;
−ローカル装置からネットワーク・アドレスの解除または更新を求める要求を受信したときに、ゲートウェイは、NSPnのDHCPサーバにDHCPメッセージを転送するとともに、装置のプライベート・アドレスをパブリックIPアドレスIP@NSPnで置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。
ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼入呼叫到达包括用户设备 20的归属地 IMS3 300的边缘节点处。
着呼は、ユーザ装置20を含むHome IMS3 300のエッジノードに到着する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,本发明表明了以下技术特征。
具体的には、本発明は、以下の技術的な特徴を明示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将更详细地说明滑动组件 40的功能。
以下で、スライド組立品40の機能についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示意性地示例说明图像帧的一部分;
【図5】画像フレームの一部分を概略的に例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,窗的样本数目必须大于 2048。
同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线装置 1301可为移动装置102或基站。
無線デバイス1301は、モバイルデバイス102又は基地局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3更详细地说明了广播消息 216。
図3では、より詳細にブロードキャストメッセージ216を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果候选基站 202的过滤列表 446包括多个基站 202(即,多个基站 202能够满足 QoS与负载准则 436),则移动台 204可以计算这些基站 202的余量 548。
候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446が複数の基地局202を含む場合には、(すなわち、複数の基地局202がQoS及びローディング基準436を満たすことができる)、モバイル局204は、これらの基地局202のためのマージン548を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果候选基站 202的过滤列表 446包括多个基站 202(即,多个基站 202能够满足QoS与负载准则 436),则移动台 204可以计算这些基站 202的余量 (712)。
候補基地局202のフィルタにかけられた446は複数の基地局202を含む場合には(すなわち、複数の基地局202がQoS及びローディング基準436を満たすことができる)、モバイル局204は、これらの基地局202のためのマージン548を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102通过使用由网络地址 (包括例如 IP地址;下文中将网络地址写作“IP地址”)和端口号的组合表示的 Socket指定通信对方以及用于通信的应用,来进行连接。
そして、ネットワークアドレス(例えば、IPアドレスが含まれ、以下ネットワークアドレスを「IPアドレス」と表記する)とポート番号の組み合わせで表現されるソケットを使用して、通信相手と、通信に使用するアプリケーションと、を特定して接続を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。
コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是发送目标地指定文件夹的设定画面的一例。
【図6】送信先指定フォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为发送目标地指定文件夹的设定画面的一例。
図6は、送信先指定フォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。
また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地示出图像形成部的结构的视图;
【図4】画像形成部の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地示出了图像形成部 83的结构的视图。
図4は、画像形成部83の概略構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。
基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多个)观看位置特别地可以是观看角度。
上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,例如发送设备100基于在预定时段期间由通信单元(更具体地,稍后描述的第一通信单元)接收的各个信道的 NACK分组 (否定应答分组 )的数目,独立地调整为每个信道设置的发送功率,并且独立地调整各个信道的发送功率。
より具体的には、送信装置100は、例えば、通信部(より具体的には、後述する第1通信部)が所定の期間に受信したチャネルごとのNACKパケット(否定応答パケット)の数に基づいて、チャネルごとに設定されている送信電力をそれぞれ調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对后处理装置 2中的各处理进行说明。
具体的に、後処理装置2での各処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在执行基于 IP协议的通信时,通信部 54可以参考所接收的数据包中包括的目的地 IP地址和目的地端口地址,并且将图像数据等输出到接收存储器部 55。
例えば、IPプロトコルに基づく通信を行う場合には、通信部54は、受信パケットに含まれる宛先IPアドレス及び宛先ポート番号を参照し、画像データ等を受信メモリ部55へ出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。
すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也类似地适用于后面将描述的图 23至图 28。
このことは、後述する図23乃至図28についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )]
[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)] - 中国語 特許翻訳例文集
然后,输出该相加的左图像控制地址(LEFT_ADRS_CONTROL)。
そして、この加算した左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4E示出左图像信号的读取开始地址。
図4Eは、左画像信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |