意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
他一愣,无奈地摇了摇头。
彼は一瞬ぽかんとして,致し方なく頭をちょっと横に振った. - 白水社 中国語辞典
严酷的现实无情地嘲弄着他。
冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる. - 白水社 中国語辞典
想起刚才的梦境,心里兀自突突地跳。
さっきの夢のことを思い起こすと,依然として胸がドキドキする. - 白水社 中国語辞典
他的皱纹嘻嘻地堆起一脸笑。
彼のしわくちゃの顔がにこにこと満面の笑みをたたえた. - 白水社 中国語辞典
他和红凤找个僻静地惜别了两次。
彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ. - 白水社 中国語辞典
浓厚的乌云被风吹散,渐渐地稀薄了。
厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった. - 白水社 中国語辞典
从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。
台所からガチャガチャと食器を片づける音がした. - 白水社 中国語辞典
忽然间,高粱地里传来一阵窸窸窣窣的响声。
突然コーリャン畑からカサコソという音が聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
许多猴子在树枝上窜上跳下地戏耍。
多くの猿が木の枝の上で飛び上がったり飛び下りたりして遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
钻工们戏谑地称“勘探二号”是一个“人造孤岛”。
掘削労働者たちはふざけて「探査2号」を「人工孤島」だと称した. - 白水社 中国語辞典
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典
他的眼光又像先前一样停在一个地方。
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった. - 白水社 中国語辞典
她好像一只孔雀,鲜明地出现在舞台上。
彼女はまるで1羽のクジャクのように,鮮やかに舞台に現われた. - 白水社 中国語辞典
她只是微微地掀动了一下嘴唇,没有说话。
彼女はただかすかに唇を動かしただけで,声は出さなかった. - 白水社 中国語辞典
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている. - 白水社 中国語辞典
暑假就这样闲散地过完了。
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった. - 白水社 中国語辞典
你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。
君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る. - 白水社 中国語辞典
她嫌恶地看了他一眼,走开了。
彼女は汚い物でも見るように彼を一目見て,その場を離れた. - 白水社 中国語辞典
前后两个分句好像锁链似地衔接在一起。
前の節と後の節がまるで鎖のようにかみ合ってつながっている. - 白水社 中国語辞典
同学们羡慕地望着他胸前的勋章。
同級生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている. - 白水社 中国語辞典
在绝境里看到一线生机。
絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みを見て取った. - 白水社 中国語辞典
相对地说,他的论点比你的明确。
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である. - 白水社 中国語辞典
在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。
こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた. - 白水社 中国語辞典
香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。
濃厚な香りの漂う花園で,人々はのんびりと散策している. - 白水社 中国語辞典
他们响亮地提出了开发大西北的口号。
彼らは力強く大西北を開発しようというスローガンを打ち出した. - 白水社 中国語辞典
哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。
ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした. - 白水社 中国語辞典
她耸耸小巧的鼻子,嘻嘻地笑着。
彼女は小作りで整った鼻をちょっと上に向けて,くすくすと笑っている. - 白水社 中国語辞典
他笑咧咧地张开嘴,露出整齐洁白的牙齿。
彼はほほえんで口を開き,並びのよい真っ白な歯を見せた. - 白水社 中国語辞典
你到中国旅行都参观了些什么地方?
君は中国へ旅行していったいどことどこを見学したか? - 白水社 中国語辞典
他说话很快,不歇气地一句接一句。
彼の話し方は速く,中休みせず次から次へ立て続けに話す. - 白水社 中国語辞典
斜斜儿的阳光照在耕过的泥土上。
斜めになった太陽の光が耕し終わった土地の上を照らしている. - 白水社 中国語辞典
她迷惘地看着血淋淋的刀。
彼女は血のたらたら流れている包丁を途方に暮れて眺めていた. - 白水社 中国語辞典
码头工人一刻不停地卸货。
波止場の労働者は片時も休まず貨物を陸揚げしている. - 白水社 中国語辞典
谢天谢地,这场雨下得正是时候。
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った. - 白水社 中国語辞典
农民们心焦地期待着老天下雨。
農民たちは天の神様が雨を降らすのをじりじり待っている. - 白水社 中国語辞典
这种心态我们都能彻底地了解。
こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる. - 白水社 中国語辞典
母亲心疼地为孩子擦去脸上的血迹。
母は慈しんで子供のために顔の血の跡をぬぐい取った. - 白水社 中国語辞典
先生心疼地看看被淋湿的手稿。
先生は残念そうに水にぬれた自筆原稿を見ていた. - 白水社 中国語辞典
这句话,像一道甘泉,深深地流进他的心田。
その言葉は一筋の甘い湧き水のように,深く心の中にしみ込んだ. - 白水社 中国語辞典
这篇论文辛辣地抨击了当时的黑暗政治。
この論文は辛辣に当時の暗黒政治を攻撃している. - 白水社 中国語辞典
文艺园地里出现了不少新苗。
文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した. - 白水社 中国語辞典
听了他的话,大家信服地点了点头。
彼の話を聞いて,皆はいかにももっともだとうなずいた. - 白水社 中国語辞典
短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。
この短い言葉は,彼の仕事の意義を如実に説明している. - 白水社 中国語辞典
劳驾,这条胡同穿得过去吗?—行,穿得过去。
すみません,この路地は通り抜けられますか?—はい,通り抜けられます. - 白水社 中国語辞典
我们公司每天行销大量货物。
私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく. - 白水社 中国語辞典
行政专员
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者. - 白水社 中国語辞典
那幅画醒目地挂在展厅正中。
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている. - 白水社 中国語辞典
他兴冲冲地跑进来,告诉我这个好消息。
彼は喜び勇んで駆け込んで来て,私にこのよい知らせを告げた. - 白水社 中国語辞典
他抱着橄榄球凶狠地冲了过去。
彼はラグビーのボールを抱えてまっしぐらに突き進んだ. - 白水社 中国語辞典
这些事实雄辩地证明了他是无罪的。
これらの事実は彼が無罪であることを雄弁に証明している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |