「域」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 域の意味・解説 > 域に関連した中国語例文


「域」を含む例文一覧

該当件数 : 6623



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 132 133 次へ>

那项权利在领内已经被宣布了。

その権利は領内ですでに宣言されている。 - 中国語会話例文集

木琴一般有五个八度的音

マリンバは普通5オクターブの音を持つ。 - 中国語会話例文集

这个区严禁空中侵犯。

この区への上空侵犯は厳しく禁止されている。 - 中国語会話例文集

那个领被坐标轴和线A包围着。

その領は座標軸と線Aで囲まれている。 - 中国語会話例文集

那个鱼是在什么样的水里生存呢?

その魚はどんな水に生息しているのですか? - 中国語会話例文集

你成长与这个国家的哪个区

この国のどの地であなたは育てられたの? - 中国語会話例文集

圣战组织控制了那个区

ムジャーヒディーンはその地を支配下に置いている。 - 中国語会話例文集

这里是对非法丢弃进行巡视的实施区

ここは不法投棄パトロールの実施区です。 - 中国語会話例文集

那个区树木稀稀疏疏生长的样子。

その地に木がまばらに生えている様子 - 中国語会話例文集

绝对不能进入禁止入内的区

立ち入り禁止区内には決して入らないこと。 - 中国語会話例文集


给每个地设置服务器。

ごとにサーバーを設置します。 - 中国語会話例文集

这种树稀疏地生长在这片区

この木はその地にちりじりに生えている。 - 中国語会話例文集

救济粮

(災害地・飢餓地への)救援食糧. - 白水社 中国語辞典

救济款

(被災地や貧困な地への)救援金. - 白水社 中国語辞典

应该绿化大楼周围的区

ビル周辺の区を緑化すべきである. - 白水社 中国語辞典

潜水艇在某一海潜伏下来。

潜水艦がある海に身を隠した. - 白水社 中国語辞典

活动领受到一定的限制。

活動領は一定の制限を受ける. - 白水社 中国語辞典

知识前沿

知識の既知の領と未知の領の境界線. - 白水社 中国語辞典

再次参照图 6中的流程图,在步骤 S13中,被摄体区选择单元 73执行被摄体区选择处理,并且基于来自区信息计算单元 134的区信息,从矩形区中选择作为包含关注被摄体的矩形区的被摄体区

図6のフローチャートに戻り、ステップS13において、被写体領選択部73は、被写体領選択処理を行い、注目すべき被写体が含まれる矩形領である被写体領を、被写体領選択部73からの領情報に基づいて矩形領の中から選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是图示当在两个条区之间设置重叠区时的问题的说明图。

【図9】2つの短冊領間に重複領(オーバラップ領)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示当在两个条区之间设置重叠区时的问题的说明图。

【図10】2つの短冊領間に重複領(オーバラップ領)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S801,区划分单元 301将一页的输入图像数据划分成区 (对象 )并提取区 (对象 )。

ステップS801において、領分割部301は、入力された1ページ分のイメージデータから領(オブジェクト)を分割(抽出)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在漏光修正用像素 24中,光接收区 54的 n型半导体区 34与溢出漏极区 38连接,从在提供了 n型半导体区 34与溢出漏极区 38之间的常导通状态。

一方、漏れ込み光補正用画素24では、受光領54のn型半導体領34がオーバーフロードレイン領38に接続されており、常にn型半導体領34とオーバーフロードレイン領38間が導通状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的区信息例如包括标识区的信息 (图 5中的 A)、指示区类型的标志 (图 5中的 B)、定义当在另一区上重叠时的处理的信息 (图 5中的 C)、及定义区位置的信息 (图 5中的D)。

本発明の実施形態に係る領情報には、例えば、領を識別する情報(図5のA)と、領の種別を示すフラグ(図5のB)と、他の領と重畳する場合の処理を規定する情報(図5のC)と、領の位置を規定する情報(図5のD)とが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的区信息可以进一步包括针对每个区来控制图像信号处理设备 100中用于每个区 (第一区或第二区 )的显示控制有效或无效的信息。

例えば、本発明の実施形態に係る領情報は、画像信号処理装置100における各領(第1領または第2領)に対する表示制御の有効化、無効化を領ごとに制御する情報をさらに含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在候选预测区选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区 501T和经由 L242输入的与对象邻接区 501T形状相同的像素组之间,依次求出误差的绝对值和(SAD),检测 SAD最小的区 501M(预测邻接区 )。

加えて、候補予測領選択器243では、L241経由で入力される対象隣接領501Tと、L242経由で入力される対象隣接領501Tと同じ形状の画素群との間で、誤差の絶対値和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領501M(予測隣接領)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,连接部 140生成从第 2数据包构造的控制数据包包含的第 1命令区、第 2命令区、地址区及数据区中除去第 2命令区的控制数据包。

具体的には、接続部140は、第2のパケット構造の制御パケットに含まれる第1のコマンド領、第2のコマンド領、アドレス領、およびデータ領のうちから、第2のコマンド領を除去した制御パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当比较 FAX模式中的数字键区 8310(图 10)与复印模式中的数字键区8120(图 11)时,在数字键区 8120中,去掉数字键区 8310中的 5个键 (“*”键、“#”键、“子地址”键、“暂停”键以及“挂机”键 ),使区的大小变小。

FAXモードにおけるテンキー領8310(図10)とコピーモードにおけるテンキー領8120(図11)とを比較すると、テンキー領8120は、テンキー領8310の中の5つのキー(「*」キー、「#」キー、「サブアドレス」キー、「ポーズ」キーおよび「オンフック」キー)をなくして、領の大きさを小さくしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在被摄体区选择处理 (图 11)中,区内的像素值的积分值或峰值最接近于一帧前的被摄体区的像素值的积分值或峰值的矩形区被视为被摄体区

この場合、被写体領選択処理(図11)においては、1フレーム前の被写体領内の画素値の積分値またはピーク値に最も近い領内の画素値の積分値またはピーク値を有する矩形領が被写体領とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了针对期望检测放射线照射量 (曝光量 )的区设置的“曝光场 A”区的示例,其中在期望检测放射线照射量的区中设置放射线检测像素 20B。

図8には、「Shot A」の領を放射線照射量(露光量)を検出したい領に設定して、放射線検出用の画素20Bが放射線照射領を検出したい領に設けられた一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

不只功能选择区 2000以及预览区 3000,还可将全列表 3130显示在动作面板区 4000以及任务起动区 5000。

なお、機能選択領2000およびプレビュー領3000のみならず、アクションパネル機能4000およびタスクトリガー領5000にまで全リスト3130を表示するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,上述运动矢量预测器 114从已编码区中选择一个区 (例如图 4的预测对象块 502),在选择出的区不具有参照帧编号的情况下、或者对象区的参照帧编号与选择出的区的参照帧编号不同的情况下,从由对象区所附带的参照帧编号指示的参照图像中,搜索与位于对象区 (对象块 501)周边的由已再现的像素信号构成的模板区 (例如与对象块 501邻接的对象邻接区 501T)之间的相关度高的区,根据该搜索到的区 (预测邻接区501M)与模板区 (对象邻接区 501T)之间的空间位置关系,生成预测运动矢量 (运动矢量 602P)。

すなわち、上述動きベクトル予測器114は、符号化済み領から1つの領(例えば、図4の予測対象ブロック502)を選択し、選択された領が参照フレーム番号を持たない場合、あるいは対象領の参照フレーム番号と選択された領の参照フレーム番号とが異なる場合には、対象領(対象ブロック501)の周辺に位置する既再生の画素信号からなるテンプレート領(例えば対象ブロック501に隣接する対象隣接領501T)との相関が高い領を、対象領に付随する参照フレーム番号にて指示される参照画像から探索し、当該探索した領(予測隣接領501M)とテンプレート領(対象隣接領501T)との間の空間的な位置関係に基づいて予測動きベクトル(動きベクトル602P)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,详细地讲,运动矢量预测器 307从已编码区中选择一个区 (例如图 4的预测对象块 502),在选择出的区不具有参照帧编号的情况下、或者对象区的参照帧编号与选择出的区的参照帧编号不同的情况下,从由对象区所附带的参照帧编号指示的参照图像中,搜索与位于对象区 (对象块 501)周边的由已再现的像素信号构成的模板区 (例如与对象块 501邻接的对象邻接区 501T)之间的相关度高的区,根据该搜索到的区 (预测邻接区 501M)与模板区 (对象邻接区 501T)之间的空间位置关系,生成预测运动矢量 (运动矢量 602P)。

さらに、詳細には、動きベクトル予測器307は、符号化済み領から1つの領(例えば、図4の予測対象ブロック502)を選択し、選択された領が参照フレーム番号を持たない場合、あるいは対象領の参照フレーム番号と選択された領の参照フレーム番号とが異なる場合には、対象領(対象ブロック501)の周辺に位置する既再生の画素信号からなるテンプレート領(例えば対象ブロック501に隣接する対象隣接領501T)との相関が高い領を、対象領に付随する参照フレーム番号にて指示される参照画像から探索し、当該探索した領(予測隣接領501M)とテンプレート領(対象隣接領501T)との間の空間的な位置関係に基づいて予測動きベクトル(動きベクトル602P)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩形被摄体候选区产生单元 72计算关于由被摄体图上的坐标信息指示的矩形区的信息 (下文称作区信息 ),并且将该区信息与坐标信息进行相关以提供给被摄体区选择单元 73。

また、被写体候補領矩形化部72は、被写体マップ上で座標情報により表わされる矩形領に関する情報(以下、領情報という)を算出し、座標情報に対応付けて被写体領選択部73に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过使第八 OB区 68以与第一实施例中的 HOB区相同的方式工作、并且在第九 OB区 69和第十 OB区 70中排列遮光像素从而满足本实施例中针对 VOB区的条件 (3)和 (4),来更多地降低由第十 OB区 70中的驱动晶体管 Td1所生成的噪声。

第8のOB領68は、第1の実施形態のHOB領と同じように動作させ、第9のOB領69および第10のOB領70は、本実施形態のVOB領の条件(3)および(4)となるように遮光画素を配列させることで、第10のOB領70の駆動トランジスタTd1が発生するノイズの方をより低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,OFDM符号区指的是在预定的 OFDM符号中的整个频带。

このとき、OFDMシンボル領は、所定のOFDMシンボルでの周波数帯全体を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一显示控制信息可以是如下的信息,该信息定义关于第一区和第二区的每个的在显示屏幕上的水平方向的区开始坐标、水平方向的区结束坐标、垂直方向的区开始坐标、和垂直方向的区结束坐标。

第1表示制御情報としては、例えば、第1領、第2領それぞれについての、表示画面の水平方向の領開始座標、水平方向の領終了座標、垂直方向の領開始座標、および垂直方向の領終了座標を規定する情報が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所使用的某个模式的时中的区一般被称为区带。

あるモードが使用される時間領中のエリアは、一般にゾーンと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

差值取得部23将图像数据 D内的图像区分成多个区

差取得部23は、画像データD内の画像領を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 1所示,PDCCH的映射区被分割为多个区

また、図1に示すように、PDCCHのマッピングエリアは複数の領に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆内部的区表示满足选择条件的误差信号 e_i的区

この円の内部の領は、選択条件を満たす誤差信号e_iの範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无效区中,亮度具有最小值,并且在区中显示黑色图像。

無効領では、輝度が最小の値とされ、黒画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,由于在初始画面中,基本布局被分割成五个区 (系统区、功能选择区、预览区、操作面板区、任务触发区 )并适当地配置于触摸面板显示器,所以通过用户从左上向右下的操作,能够容易地进行各动作模式下的设定。

詳しくは、初期画面において、基本レイアウトが5つの領(システム領、機能選択領、プレビュー領、アクションパネル領、タスクトリガー領)に分割されて適切にタッチパネルディスプレイに配置されているので、左上から右下へユーザが操作することにより、各動作モードにおける設定が容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地来说,在初始画面中,基本布局被分割为 5个区 (系统区、功能选择区、预览区、操作面板区、任务触发区 )而适当地配置在触摸面板显示器上,因此通过用户从左上至右下的操作,能够容易地进行各动作模式中的设定。

詳しくは、初期画面において、基本レイアウトが5つの領(システム領、機能選択領、プレビュー領、アクションパネル領、タスクトリガー領)に分割されて適切にタッチパネルディスプレイに配置されているので、左上から右下へユーザが操作することにより、各動作モードにおける設定が容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出带特征量图的被摄体区特征量和的图。

【図12】帯特徴量マップの被写体領特徴量和について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

行销在探究消费者行动模式时注重地性。

エリアマーケティングは消費者の行動パターンを探る上で地を重要視する。 - 中国語会話例文集

(2)在第一 OB区 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区 62中排列第二遮光像素 920的情况

(2)第1のOB領61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領62に第2の遮光画素920を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在第一 OB区 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区 62中排列第三遮光像素 930的情况

(1)第1のOB領61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領62に第3の遮光画素930を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果 HOB区包括遮光像素 911并且VOB区包括遮光像素 910,则在共用部分中排列遮光像素 911。

さらに、HOB領が遮光画素911、VOB領が遮光画素910の時は、共通部分に遮光画素911を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 HOB区包括遮光像素 911并且 VOB区包括遮光像素 930,则在共用部分中排列遮光像素 931。

HOB領が遮光画素911、VOB領が遮光画素930の時は、共通部分に遮光画素931を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS