「基于」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基于の意味・解説 > 基于に関連した中国語例文


「基于」を含む例文一覧

該当件数 : 4561



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

以下基于附图描述关于本发明的示例性实施方式的一个实施例。

以下に、本発明に係る実施形態の一例を図面に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将基于由 PD产生的光信号电荷的信号与 N信号相加来获得 S信号。

S信号は、N信号にPDで発生した光信号電荷による信号が加わったものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S210中,CPU 121基于被摄体距离分布数据提取被摄体。

ステップS210では、被写体距離の分布データに基づき、被写体の抽出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S604中,CPU 121基于在步骤 S603中获取的模糊参数定义模糊函数。

ステップS604では、ステップS603で取得したボケパラメータに基づいて、ボケ関数を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割部 14基于组信息将各 OFDM信号分割为多个组。

分割部14は、グループ情報をもとに、OFDM信号のそれぞれを複数のグループに分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示基于蜂窝的移动通信系统的基本概念的示意图;

【図1】セルラ基盤の移動通信システムの基本概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC 206也基于从节点 -B 204a、204b所收集的 ACK/NACK信号来做 ACK/NACK决定(步骤 260)。

RNC206も、ノードB204a、204bから収集するACK/NACK信号に基づいて、ACK/NACKの決定を行う(ステップ260)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,基于附图对用于实施本发明的实施方式进行说明。

以下、本発明を実施するための形態について、図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5A和图 5B是显示基于第一和第二图像数据段的 3D显示的实例的视图;

【図5】第1・第2画像データに基づいた3D表示の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。

第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于基于图 8中的表来图示中断阴影化的执行定时的图。

【図9】図8のテーブルに基づく割込みシェーディングの実行タイミングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,SRS信号可以基于现有 DM RS信号,如 LTE、版本 8所定义的。

例えば、SRS信号は、LTE、リリース8によって定義されたように、既存のDM RS信号に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120基于节点 111的物理连接确定 CN 510的所有可能 LSP路径组。

NMS120は、ノード111の物理的接続に基づいて、CNt410に関する可能なすべてのLSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。

UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果支持基于证书的 IPSec,则在此步骤中可以产生 x.509证书。

IPsecに基づく証明書をサポートすれば、x.509証明書をこのステップで生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

微机 110最终生成例如基于 Exif标准的图像文件。

マイコン110は、最終的には、例えば、Exif規格に準拠した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个这样的实施例中,载波选择基于信标信号的评估。

1つのそのような実施形態では、キャリア選択は、ビーコン信号の評価に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。

図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。

さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S240中,MPU30对基于取得的声音数据的声音进行重放。

ステップS240において、MPU30は、取得した音声データに基づく音声を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部 130基于来自外部光线测定部 110的测定值,更新履历数据 144(步骤S1)。

更新部130は、外光測定部110からの測定値に基づき、履歴データ144を更新する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。

FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

HICH 112的质量可以基于 SIR、Eb/No、BLER或是其他相关判据而被评估。

HICH112の品質は、SIR、Eb/No、BLER、または任意の他の関連基準に基づいて評価されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,签名位值可以基于中间值与零的比较。

すなわち、署名ビット値は、中間値のゼロに対する比較に基づいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

是否需要重发可以基于送达确认信息(ACK/NACK)来判定。

再送の要否は送達確認情報(ACK/NACK)に基づいて判定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。

AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。

9. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。

20. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。

34. 前記順序付けは、擬似乱数シーケンスに基づく、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

跨越 Gy参考点所需的功能使用基于 RFC4006的现有功能和机制。

Gy基準点を横切る必要のある機能は、RFC4006に基づく既存の機能および機構を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及用于基于质量选择时钟源的电子组件 967。

品質に基づいたクロックソースを選択するための電子部品967を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联可以基于设备标识符 60,该设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。

関連づけは、電話番号、IPアドレス、等であってもよい装置識別子60に基づいてもよく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明基于邻接节点管理表的数据转送处理的图。

【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了图 1均衡器 107的基于多项式的实施方式的示意图。

【図2】図1のイコライザ107の、多項式に基づく実施例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,密码密钥可以是MIP密钥或可以基于MIP密钥。

一実施例では、暗号鍵は、MIP鍵であることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌基于该一个或更多个谜题机密生成第二验证器密钥。

1つまたは複数のパズル秘密に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二验证器密钥还可基于这多个有序谜题机密。

第1の検証鍵及び第2の検証鍵は複数の順序付きパズル秘密にも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,后续收到消息认证码还可基于当前时戳。

したがって、後続の受信したメッセージ認証コードは現在のタイムスタンプにも基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器 304基于谜题机密 (PS)生成验证器密钥 (VKv)。

ベリファイア304により、パズル秘密(PS)に基づいて検証鍵(VKv)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌基于第二验证器密钥生成对验证器的响应 (914)。

914において、トークンは第2の検証鍵に基づいてベリファイアへの応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器基于该验证器密钥生成质询消息认证码 (1112)。

1112において、ベリファイアは検証鍵に基づいて質問メッセージ認証コードを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于参考帧中的边界的宽度来确定行或列的数目。

行または列の数は、参照フレーム中の境界の幅に基づいて決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10以流程图示出 PC 103基于从MFP 101接收到的事件通知包所进行的处理。

図10において、PC103に対してMFP101から送信されるイベント通知パケットは図6に示す構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于基于预定的确定条件而确定的细节稍后给出。

この所定の判定条件に応じた判定の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的。

これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出基于图 3中的测量结果的仿真结果图;

【図4】図3の測定結果に基づき行ったシミュレーション結果を示すグラフ図。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第一传输 I/F 12侧。

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS