「基于」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基于の意味・解説 > 基于に関連した中国語例文


「基于」を含む例文一覧

該当件数 : 4561



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

然后,控制单元 106基于该缓冲时间选择插入内容 26。

そして、制御部106は、このバッファ時間に基づいて挿入コンテンツ26を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图;

【図15】検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出基于使用频率的搜索候选项的示例性显示的视图。

図13は、使用頻度に基づく検索候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 14基于被存储在 ROM 16中的程序执行各种处理。

CPU14は、ROM16に記憶されているプログラムに従って様々な処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 CPU 50基于所述程序和设定信息来执行各种处理。

メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,基于第二计数器的计数值 Z执行第二判定操作。

ステップS17にて、第2のカウンターのカウント値Zに基づいて第2の判定動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 630并且基于禁止区域来屏蔽相关结果。

受信機は、ブロック630に進み、禁止領域に基づいて相関結果をスクリーニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

【図12】中心周波数の信号サンプルに基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。

【図13】中心周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中心频率产生修改样本 832的操作。

図13は、中心周波数に基づいて修正サンプル832を生成する作動を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源的总量可基于各种其他因素来分配。

リソースの総量は、様々なその他の要因に基づいて割り振られることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。

3GPP仕様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。

したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 525中,移动装置基于这个 IPv4连接来产生保留标记。

ステップ525では、モバイル・デバイスが、このIPv4接続に基づいて、予約ラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3C是显示了基于透镜元件的不同尺寸主视角变化的图。

【図3C】図3Cは、レンズ素子の異なる大きさに応じて変化する主光線角度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测器131例如基于亮度分布的相似性来确定各块之间的相似性。

例えば輝度分布の類似度に基づいてブロック間類似度を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定处理也例如基于用户输入信息而执行。

この判定処理も、例えばユーザ入力情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。

この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

揭示一种用于促进对转发策略的基于网络的控制的方法。

転送ポリシーのネットワークベース制御を容易にするための方法が、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在基于 EVDO的 RAN中,BTS 112调整用于分组流的服务等级 (GoS)。

例えば、EVDOベースのRANの場合、BTS112は、パケットフローに関するサービス程度(GoS)を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,基于附图详细说明本发明的一个实施方式。

以下、本発明の一実施形態を図面に基づいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5概念性地示出关于基于 H.264/AVC规格的画面间预测处理的动作。

図5はH.264/AVC規格による画面間予測処理の動作について概念的に示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。

当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种这样的原理是仅基于双眼视差的 3-D显示设备。

1つのそのような原理は、両眼視差のみに基づく三次元表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,利用基于温度的控制来调节相位差。

現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。

図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从成像仪 16周期性地输出基于所读取出的电荷的原始图像数据。

イメージャ16からは、読み出された電荷に基づく生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。

記録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的一例的图。

【図3】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的另一例子的图。

【図7】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信号。

本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 704,可以基于建立的连接来分配数据区域。

704において、確立された接続に基づいてデータ領域を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 708,可以发送基于第二 OFDM/OFDMA帧的第二信号。

708において、第2のOFDM/OFDMAフレームに基づく第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 806,可以接收基于第一 OFDM/OFDMA帧的第一信号。

806において、第1のOFDM/OFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 810接收基于第二 OFDMA帧的第二信号。

810において第2のOFDMAフレームに基づく第2の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以在 814接收基于第三 OFDM/OFDMA帧的第三信号。

任意選択で、814において第3のOFDM/OFDMAフレームに基づく第3の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 KDF基于通用自举架构 (GBA)密钥导出函数 (KDF)。

であり、ここで、KDFは汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ(GBA)の鍵導出関数(KDF)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,安全操作可以基于 AKA过程,如 UMTS AKA协议。

例えば、セキュリティ動作はUMTS AKAプロトコルのようなAKA手続きに基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,优选地基于其他值生成另一签名。

そうでなければ、他の値に基づいて他の署名を生成することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,块 340.4已被基于其它块预测编码。

さらに、ブロック340.4は他のブロックに基づいて予測符号化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,基于附图详细地说明本发明的实施方式。

以下、本発明の実施の形態を添付図面に基づいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示出通过基于 4096个输入值对 3D-LUT进行插值所获得的 LUT的视图;

【図10】3D−LUTを4096個の入力値を基に補間したLUTを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。

なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于上文,根据示意图 100实现的方法包括以下内容。

以上に基づいて、概略図100に従って実施される方法は、以下を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 434,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。

ステップ434で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 634,基于全局时间值 GT(x)生成时间戳。

ステップ634で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 112还可基于错误信息来推断移动装置 111处的信号特性。

基地局112はまた、誤り情報に基づいてモバイルデバイス111において信号特性を推測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解基于信道状况编组用户终端的示例。

図6は、チャネル条件に基づいてユーザ端末をグループ化する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS