意味 | 例文 |
「場」を含む例文一覧
該当件数 : 18687件
取消需要花费10%的手续费。
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。 - 中国語会話例文集
本能寺是1582年织田信长被讨伐的地方。
本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。 - 中国語会話例文集
我听说工厂要被封锁并卖掉。
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。 - 中国語会話例文集
我们公司有着35%的市场份额。
我々の会社は市場で35%のシェアを持っています。 - 中国語会話例文集
请不要将油在排水口冲掉。
流し場に、油を流さないでください。 - 中国語会話例文集
请告诉他们在制造现场要戴帽子。
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。 - 中国語会話例文集
晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。
夕食と朝食は3階の宴会場です。 - 中国語会話例文集
第一次坐飞机去的地方是哪里?
初めて飛行機で行った場所は? - 中国語会話例文集
街边的树在冬季的夜里被点亮了。
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。 - 中国語会話例文集
入场券在售票代理处预定发售。
入場券はプレイガイドで発売予定です。 - 中国語会話例文集
这个职场环境非常舒适。
この職場は非常にアットホームだ。 - 中国語会話例文集
这个公寓离我工作的地方近。
このアパートは私の職場に近い。 - 中国語会話例文集
我来输入地址并确认地点。
住所を入力して、場所を確認しますね。 - 中国語会話例文集
为了在别的地方工作而被雇佣了。
別の場所で働くために雇われた。 - 中国語会話例文集
四分卫在赛场上展示了他的才能。
クウォーターバックは競技場でその才能を見せた。 - 中国語会話例文集
她打算周一回单位。
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。 - 中国語会話例文集
到杰克逊瓶装罐头工厂要坐40分钟巴士。
Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。 - 中国語会話例文集
为了节约工厂的能源。
工場のエネルギーを節約するため。 - 中国語会話例文集
报告市场调查的结果。
市場調査の結果を報告すること。 - 中国語会話例文集
有疑问的时候,请随时联系。
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果出席的话就不用回信了。
ご出席の場合は、返信は不要でございます。 - 中国語会話例文集
这个工厂购入了新的空气净化器。
その工場は新しい空気浄化機を購入した。 - 中国語会話例文集
我想参加工厂的参观学习活动。
工場見学に参加したいのですが。 - 中国語会話例文集
到了集合的地方的话请跟我联系。
待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。 - 中国語会話例文集
有可能因为恶劣天气的原因而终止。
悪天候により中止となる場合もございます。 - 中国語会話例文集
不喜欢的话请不要客气,告诉我。
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
有很多原产地的葡萄酒。
本場のワインを多数取り揃えています。 - 中国語会話例文集
不管是哪个业界都有进入市场的余地。
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。 - 中国語会話例文集
如果1个是72日元的话,我准备立即买1000个。
1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。 - 中国語会話例文集
因为上一家公司倒闭了,已经没有了。
前の職場は倒産したため、既にありません。 - 中国語会話例文集
在东部工业园设立了第二工厂。
東部工業団地に第二工場を設立しました。 - 中国語会話例文集
也会有无法回复您问题的时候。
頂いた質問にお答えできない場合もございます。 - 中国語会話例文集
棒球场的土地使用权所有者
野球場での土地使用権所有者 - 中国語会話例文集
出故障的话请拿到销售店铺。
故障した場合は販売店へお持ち込みください。 - 中国語会話例文集
如果不是正规产品的话不能进行修理。
正規品でない場合は修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集
有打入日本市场的计划吗?
日本市場への進出の計画はございますでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果参加者很多的话会进行抽签。
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
价格有可能不预先通知就更改。
価格は予告なく変更される場合がございます。 - 中国語会話例文集
如果不能出席请您回信。
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。 - 中国語会話例文集
如果不能出席的话请告知我。
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果可以出席的话请回信。
ご出席いただける場合はその旨をご返信下さい。 - 中国語会話例文集
顺便一说,会场有吸烟区吗?
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか? - 中国語会話例文集
小孩子不能入场。
小さなお子様はご入場できません。 - 中国語会話例文集
颜色可能与实物有出入。
色合いは実物と多少異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
使用冷冻运送的价格如下所示。
冷蔵輸送をご利用の場合の価格は次の通りです。 - 中国語会話例文集
在贵公司或者本公司碰头都可以。
打ち合わせの場所は貴社でも弊社でも構いません。 - 中国語会話例文集
将在上海和台北新设海外工厂。
海外工場を新たに上海と台北に設置します。 - 中国語会話例文集
关闭了泰国的工厂。
タイ工場は閉鎖することとなりました。 - 中国語会話例文集
红灯闪烁表明墨盒用完了。
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。 - 中国語会話例文集
请务必在没有火星的场所使用。
必ず火気のない場所で使用してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |