「場」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 場の意味・解説 > 場に関連した中国語例文


「場」を含む例文一覧

該当件数 : 18687



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 373 374 次へ>

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい合に最適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,矩形被组合在一起,获得代表一个字符线的矩形。

この合は矩形同士を結合して、1つの文字行を表す矩形を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将描述图 9A中的页图像 901至 904用作输入文档的情况。

例えば、図9(a)のページ画像901〜904を入力文書とした合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果仍有未处理的区域,则处理返回步骤 S1102,并且重复步骤 S1102至 S1109的处理。

未処理領域が残っている合は、ステップS1102に戻ってステップS1102〜S1109の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将描述找到元数据描述 607中的字符串 610时的操作示例。

ここでは、メタデータ記述607中の文字列610がヒットした合の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。

文書内に収まる合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行读取范围 R的整体读取时的信息块的位置例如存储在 EEPROM42中。

読取範囲Rの全体読取を行う合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。

CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,解决了使用 CIS读取单元的情况下的上述问题。

本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた合の上記問題を解決している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。

【図9】被写体輝度がLV6.5の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。

【図11】被写体輝度がLV5.5の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成比 WL是 1.0。

図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5以下の合には、合成比WLは1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。

図7は、被写体輝度がLV8の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在被摄体亮度是 LV8的情况下,动态图像的帧速率是 60fps。

図5に示すように、被写体輝度がLV8の合、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。

図8は、被写体輝度がLV7の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在被摄体亮度是 LV7的情况下,动态图像的帧速率也是 60fps。

図5に示すように、被写体輝度がLV7の合も、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。

図9は、被写体輝度がLV6.5の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在被摄体亮度是 LV6.5的情况下,动态图像的帧速率也是 60fps。

図5に示すように、被写体輝度がLV6.5の合も、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。

図10は、被写体輝度がLV6の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。

図11は、被写体輝度がLV5.5の合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中,表示主要的信息处理装置为显示装置 100的情况。

図1では、主となる情報処理装置は表示装置100である合を例にとって示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的输出目标的情况。

図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的供给目标的情况。

図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示例中,16条线 (未示出 )的图像数据构成一个线块。

例えば、図3の例の合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门眼镜 6中的快门开口比率是 50%,除非另有指出。

シャッター眼鏡6におけるシャッター開口Dutyについては、特に記載する合を除いて50%とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此近场中,可在发射天线 114与接收天线 118之间建立耦合。

この近接において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所描述,通信信道119可为近场通信 (NFC)的形式。

ここに説明されるように、通信チャネル119は、近接通信(NFC)の形態をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两终端 ID不一致时,根据两终端 ID计算哈希值。

両端末IDが一致しない合には、両端末IDからハッシュ値が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。

信用証明書が受け付けられる合、新規のロケータがソースホスト3へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。

なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。

新しい通信が検出されないなら、その合方法はブロック114へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。

通信がまだ継続しているなら、その合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 S08中,如果对全部显示终端 11所进行的处理都结束了 (S08中的 YES),则结束处理。

また、S08において、全ての処理が終了した合(S08において、YES)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个版本的颜色相同,则这是个有效的方法。

両方のバージョンで色が同一である合には、これは、効果的な方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 ColorFunction还可被认为是位置特定的或段特定的函数。

このColorFunctionは、所に特定の関数、または、セグメントに特定の関数と考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。

換言すれば、最悪の合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用总电力消耗量的情况下,计算大概的平均 CO2排放量。

全消費電力量を利用する合、おおよその平均的なCO2排出量が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。

例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。

測定値が異常である合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。

一方、測定値が異常でない合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。

電子署名が真正なものである合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S215。

アップデートした電力管理装置11が正常に動作している合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。

炭素税等の税金や課金は、多くの合、CO2排出量に応じて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。

電力管理装置11からACKを受信した合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。

測定値が異常である合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。

電子署名が真正なものである合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S215。

アップデートした電力管理装置11が正常に動作している合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出。

この合には、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于数据量不一定的情况,在第 2实施方式中进行说明。

なお、データ量が一定しない合については、第2の実施形態において説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在这样的情况下,用户能够从存储单元中删除特定证书。

例えば、この合、ユーザは、上記の特定の証明書をメモリから削除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS