意味 | 例文 |
「声音」を含む例文一覧
該当件数 : 1581件
在步骤 ST14中,声音输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一声音数据作为接收数字声音数据 STL’(16比特 LPCM声音数据 )。
また、音声出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該第1の音声データを、そのまま、受信デジタル音声データSTL′(16ビットLPCM音声データ)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音再现设备 600从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声音数据,并且通过发送信道 400向声音输出设备 700发送数字声音数据。
音声再生装置600は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音声データを再生し、このデジタル音声データを、伝送路400を介して音声出力装置700に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据,并获得接收数字声音数据 (左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。
この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データ(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データ)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在声音数据被发送之前,从声音再现设备 600向声音输出设备 700供应发送数字声音数据的声道信息。
なお、音声再生装置600から音声出力装置700に、音声データを送信する前に、送信デジタル音声データのチャネル情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明声音再现设备 600。
最初に、音声再生装置600について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明声音输出设备 700。
次に、音声出力装置700について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并且获得接收数字声音数据 STM’(左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。
この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データSTM′(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データ)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(a)声音再现设备600向声音输出设备 700供应发送数字声音数据的声道信息并通知声音输出设备 700该信息。
(a)音声再生装置600は、送信デジタル音声データのチャネル情報を音声出力装置700に供給して、当該情報の通知を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音处理单元 308对接收数字声音数据 STM’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理并且向声音输出端子 309输出处理之后这些声道的声音信号。
この音声処理部308では、受信デジタル音声データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの音声信号が音声出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音处理单元 308对接收数字声音数据 STM’施加诸如放大和 D/A转换之类的必要处理,并且向声音输出端子 309输出处理之后这些声道的声音信号。
この音声処理部308では、受信デジタル音声データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの音声信号が音声出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST26中,声音再现设备 600利用声道分离单元 205A来从声音数据 STM中分离出前声道和中心声道的声音数据作为第一声音数据。
このステップST26において、音声再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、音声データSTMから、フロント、センターの各チャネルの音声データを第1の音声データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST26中,声音再现设备 600利用声道分离单元 205A来从声音数据 STM中分离出后声道和 LFE声道的声音数据作为第二声音数据。
また、このステップST26において、音声再生装置600は、チャネル分離部205Aにより、音声データSTMから、リア、LFEの各チャネルの音声データを第2の音声データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST34中,声音输出设备 700直接从声道合成单元 307A输出第一声音数据作为接收数字声音数据 STM’(前声道和中心声道的声音数据 )。
また、音声出力装置700は、このステップST34において、チャネル合成部307Aから当該第1の音声データを、そのまま、受信デジタル音声データSTM′(フロント、センターチャネルの音声データ)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,说明了声音数据发送设备是声音再现设备 200和 600的示例,并且说明了声音数据接收设备是声音输出设备 300和 700的示例。
また、上述実施の形態においては、音声データ送信装置として音声再生装置200,600の例を示し、音声データ受信装置として音声出力装置300,700の例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音流用语言代码 (扩展 )
音声ストリーム用言語コード(拡張) - 中国語 特許翻訳例文集
利用立体声麦克7收音的声音(S500)作为模拟声音信号输出到声音处理部11,利用 A/D转换被转换为数字声音信号 (S502)。
ステレオマイク7により集音された音声(S500)は、アナログ音声信号として音声処理部11に出力されて、A/D変換によりデジタル音声信号に変換される(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述声音数据的特征例如是音量。
音声データの特徴は、例えば音量とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,特定声音检测部分 132从声音输入部分 131输出的声音中提取特征量,并将所提取的特征量与特定声音标识信息比较以计算相似性。
そして、特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声から特徴量を抽出し、この抽出された特徴量と特定音識別情報との比較により類似度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所计算出的相似性超过阈值的情况下,特定声音检测部分 132确定从声音输入部分 131输出的声音是特定声音。
この算出された類似度が閾値を超えた場合に、特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声が特定音であると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,特定声音检测部分 132从由声音输入部分 131输出的声音提取特征量,并且比较提取的特征量与特定声音识别信息以计算相似度。
そして、特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声から特徴量を抽出し、この抽出された特徴量と特定音識別情報との比較により類似度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在计算的相似度超过阈值的情况下,特定声音检测部分 132确定从声音输入部分 131输出的声音是特定声音。
この算出された類似度が閾値を超えた場合に、特定音検出部132は、音声入力部131から出力された音声が特定音であると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这方面中,本发明的第三实施例提供这样的示例,其中处理与高尔夫挥杆有关的撞击声音外,图 24中的撞击声音 611中所示的每个撞击声音变为特定声音。
ここで、本発明の第3の実施の形態では、ゴルフスイングに関するインパクト音以外に、図24のインパクト音611に示す各インパクト音を特定音とする例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入切换部 407所选择的声音信号 (图中的 A)在声音处理部 410进行规定的声音处理,从显示装置 40所具有的扬声器 411发出声音。
入力切替部407で選択された音声信号(図中のA)は、音声処理部410で所定の音声処理を行い、表示装置40が有するスピーカ411から音声を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应的声音经由扬声器 30产生。
対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明声音数据存储部 M2的图。
【図4】音データ記憶部M2を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想早点听到你的声音。
私はあなたの声が早く聴きたい。 - 中国語会話例文集
后面有声音,现在在干什么呢?
後ろで音がするけど、今何してるの? - 中国語会話例文集
因为有声音请安静。
声が響きますので静かにしてください - 中国語会話例文集
只能听到风声水声和热水注入的声音。
風と水音とお湯の注ぐ音だけが聞こえてくる。 - 中国語会話例文集
因为感冒而发不出声音啊,好可怜。
風邪で声が出ないね、かわいそうに。 - 中国語会話例文集
日本人从风铃的声音中感受到风情。
日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。 - 中国語会話例文集
那个说话的声音很帅呆了。
それは言葉の響きが格好良い。 - 中国語会話例文集
像能听见鸟的叫声和海的声音似的。
鳥の鳴き声と海の音が聞こえてくるようです。 - 中国語会話例文集
他虽然是男生,但是声音很可爱。
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。 - 中国語会話例文集
我们在社团发出了很大的声音。
私たちは部活で大きな声を出した。 - 中国語会話例文集
你的声音传到了这里。
あなたの声はここまで届きました。 - 中国語会話例文集
只收取某个方向的声音。
ある方向の音声のみを取得する。 - 中国語会話例文集
社团活动时,发出了很大的声音。
部活の時は、大きな声を出しました。 - 中国語会話例文集
我被声音很大的闹钟声叫醒了。
大きなアラームの音で起こされました。 - 中国語会話例文集
我发出很淫荡的声音,给你口交。
いやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。 - 中国語会話例文集
今天有点听不清楚声音。
今日は、ちょっと音が聞き取りにくかったです。 - 中国語会話例文集
你的声音断断续续的,我听不清楚。
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。 - 中国語会話例文集
踩加速器的话会发出奇怪的声音。
アクセルを踏むと異音がする。 - 中国語会話例文集
那天你感冒了,声音哑了。
あの日風邪を引いていて、声がかすれていた。 - 中国語会話例文集
到了下午我的声音就会变得沙哑。
午後になって声がガラガラになってしまいました。 - 中国語会話例文集
那个能发出很酷的,很好听的声音。
それは、かっこよく、良い音がします。 - 中国語会話例文集
我对她的声音有点感到吃惊。
彼女の声に少しだけ驚きました。 - 中国語会話例文集
你的声音和你母亲一模一样啊。
あなたの声はお母さんにそっくりですね。 - 中国語会話例文集
经测定,那个声音为90分贝。
その音は90デシベルと測定された。 - 中国語会話例文集
只要能听到你的声音我就很幸福。
あなたの声が聞けるだけで幸せです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |