意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
图 9是表示通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。
【図9】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示通过滤波处理以及黑像素的判定处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。
【図10】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,输入色调修正部 23向区域分离处理部 24输出进行了处理的 RGB信号。
入力階調補正部23は、次に、処理を行ったRGB信号を領域分離処理部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3输出从输入色调修正部 23输入的 RGB信号。
領域分離処理部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,区域分离处理部 24也可以为不向压缩处理部 3输出区域识别信号的形式。
なお、領域分離処理部24は圧縮処理部3へは領域識別信号を出力しない形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8~图 10是通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。
図8〜図10は、フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20(A)表示对图 16(A)表示的原图像,在浓度修正部 37中进行浓度修正处理的处理结果。
図20(a)は、図16(a)に示す原画像に対して濃度補正部37で濃度補正の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 21(B)表示对图 21(A)表示的背景层,在浓度修正部 38进行浓度修正处理的处理结果。
また図21(b)は、図21(a)に示す背景レイヤに対して濃度補正部38で濃度補正の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
区域分离处理部 24将从输入色调修正部23输入的 RGB信号输出到压缩处理部 3。
領域分離処理部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
灰度转换部 35根据图像的亮度分布,进行适于处理对象的图像的灰度转换处理。
階調変換部35は、画像の輝度分布に基づいて、処理対象の画像に適した階調変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
边缘提取部 37进行从在降噪部 31进行了噪声降低处理后的图像数据中提取边缘的处理。
エッジ抽出部37は、ノイズ低減部31でノイズ低減処理が行われた画像データから、エッジを抽出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,进行边缘强调部 38的边缘强调处理和尺寸调整部 40的尺寸调整处理。
この後、エッジ強調部38によるエッジ強調処理、および、リサイズ部40によるリサイズ処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S140中,执行将进行了尺寸调整处理的图像数据显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上的处理。
ステップS140では、リサイズ処理が行われた画像データを背面液晶モニタ9およびEVF10に表示する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S180到步骤 S260的处理由于与从步骤 S50到步骤 S130的处理相同,因而省略详细说明。
ステップS180からステップS260までの処理は、ステップS50からステップS130までの処理と同じであるため、詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所读出的图像数据在图像处理电路 7进行图像处理 (IP1),之后显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上 (D1)。
読み出された画像データは、画像処理回路7で画像処理(IP1)が行われた後、背面液晶モニタ9およびEVF10に表示(D1)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于进行与图 4所示的流程图的处理相同处理的步骤,附上相同标号而省略详细说明。
図4に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数处理部分 124处理从小波变换部分 123输出的系数数据。
係数処理部124は、ウェーブレット変換部123から出力される係数データに対する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S109确定已经处理最后的线块,则发送装置 101终止发送处理。
ステップS109において、最終ラインブロックまで処理されたと判定された場合、送信装置101は、送信処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,脉冲处理器模块 230可处理脉冲产生器 220的输出以检测所接收信号中干扰的存在。
特に、パルスプロセッサ230は、受信信号中のジャマーの存在を検出するために、パルス発生器220の出力を処理しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理除了之后的解码对象范围被限定为低频端范围这点以外,与步骤 S1005至步骤 S1009的处理相同。
この処理は、以降の復号対象範囲が低周波数側範囲に限定される点以外、ステップS1005からステップS1009の処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将所有数据流的调制符号提供到 TX MIMO处理器 220,其可进一步处理调制符号 (例如,对于 OFDM)。
すべてのデータ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルをさらに処理するTX MIMOプロセッサ220に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
经时间戳记的 PTP帧继而被转发至 MAC模块 504和 /或处理模块 406用于进行处理。
そしてタイムスタンプを施されたPTPフレームは、MACモジュール504に転送される、および/または、処理モジュール406に、処理を受けるために転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制电路 20可以包括处理装置 22,例如,CPU、微控制器或者微处理器。
制御回路20は、CPU、マイクロコントローラまたはマイクロプロセッサ等の、処理デバイス22を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器1222进行处理。
デジタルデータはバッファメモリ1220に記憶され、その後、デジタルプロセッサ1222によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1中示出的信息处理系统所执行的第一充电 /通信处理的顺序图;
【図3】図1における情報処理システムが実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1中示出的信息处理系统所执行的第二充电 /通信处理的顺序图;
【図4】図1における情報処理システムが実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 1中示出的信息处理系统所执行的第三充电 /通信处理的顺序图;
【図5】図1における情報処理システムが実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第1の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一充电 /通信处理的顺序图。
図3は、図1における情報処理システム1000が実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理的顺序图。
図4は、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的通信控制单元 114然后向信息处理设备 200传送信号 (步骤 S414)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の通信制御部114は、信号を情報処理装置200に送信して(ステップS414)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理的顺序图。
図5は、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,信息处理系统 2000包括装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 600、200。
図6において、情報処理システム2000は、非接触通信機能を有する携帯電話などの情報処理装置600,200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 602使用图 7中示出的该信息处理设备 600中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。
送電部602は、情報処理装置600が備える後述する図7のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该信息处理系统 3000中,充电设备 700和信息处理设备 800能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム3000では、充電装置700と情報処理装置800とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述由图 8中示出的信息处理系统 3000执行的充电 /通信处理。
次に、図8における情報処理システム3000が実行する充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 8中示出的信息处理系统 3000所执行的充电 /通信处理的顺序图。
図10は、図8における情報処理システム3000が実行する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。
そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当非控制兼容设备 126从端子扩展装置 127移除时,处理前进到图 25的步骤 (重置处理 )。
また、端子拡張装置127から非制御化機器126が離脱すると、処理は、図25のステップ(リセット処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户给出要对其进行注册的指示的情况下,设备管理单元 1121将该处理前进到控制兼容设备 125的注册处理。
ユーザにより登録する旨の指示を受けた場合、機器管理部1121は、処理を制御化機器125の登録処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当从端口扩展设备 127取下不服从控制机器 126时,处理进入图 25的步骤(重置处理 )。
また、端子拡張装置127から非制御化機器126が離脱すると、処理は、図25のステップ(リセット処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,处理逻辑能够将当前节点的资源列表保存到其自己的盘存储块 (处理框 408)。
処理ロジックはこの後、現在ノードのリソースリストを自分のディスクストレージブロックに保存することができる(処理ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 2中所示的启动处理或者典型的启动处理,已经启动应用程序 A1。
アプリケーションA1は、上記の図2に示す起動処理と、通常の起動処理のいずれによって起動されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在其中处理经历 S28的情况和对于 S20的判定结果是否的情况,在 S30中存储控制单元 36执行的处理是不同的。
S30で記憶制御部36が実行する処理は、S28を経た場合と、S20でNOの場合とで異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对于处理经历 S28的情况的 S30的处理中,这时存储控制单元 36将应用程序 A1的指定信息 64从“○”变成“×”。
S28を経た場合のS30では、記憶制御部36は、現時点で、アプリケーションA1の指定情報64において「○」を「×」に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的配备有图像处理装置的图像处理系统的总体结构的图;
【図1】実施形態1に係る画像処理装置を備える画像処理システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |