意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
在通信装置的处理能力低的情况下,不能无视通信装置在通信帧的加密处理中消耗的时间。
通信装置の処理能力が低い場合、通信装置が通信フレームの暗号化処理に費やす時間は無視できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了容易理解打印系统 10,上述的各流程的各处理单位按照主要的处理内容进行分割。
なお、上記した各フローの各処理単位は、印刷システム10を理解容易にするために、主な処理内容に応じて分割したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 120进行的打印处理与第一实施例的打印处理类似,因此下面省略其描述。
なお、第2の実施形態の印刷装置120で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S300至 S308的处理与图 5的时序图的步骤 S200至 S208的处理类似。
まず、ステップS300〜S308までの処理は、それぞれ図5に示すシーケンス図のステップS200〜S208の処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S328至 S332的处理与图 5的时序图中的步骤 S220至 S224的处理相同。
以降のステップS328〜S332までの処理は、それぞれ図5に示すシーケンス図のステップS220〜S224の処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于打印装置 220进行的打印处理与第一实施例的打印处理类似,因此下面将省略其描述。
なお、第3の実施形態の印刷装置220で行われる印刷処理は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S400至 S404的处理与图 5的时序图的步骤 S200至 S204的处理类似。
まず、ステップS400〜S404までの処理は、それぞれ図5に示すシーケンス図のステップS200〜S204までの処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出在超分辨率处理中使用的帧图像和在超分辨率处理之后的图像的图。
【図10】超解像処理に用いるフレーム画像と超解像処理後の画像とを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理之前图像的每颜色分量的位深度 (bit depth)比信号处理之后的要深。
信号処理前の画像は、信号処理後の画像よりも色成分1つあたりのビット深度が深い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出超分辨率处理中使用的帧图像和超分辨率处理之后的图像的图。
図10は、超解像処理に用いるフレーム画像と超解像処理後の画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,摄像设备 100包括镜头 102、摄像元件 104、A/D转换器 106、信号处理单元 108和超分辨率处理单元 110。
撮像装置100は、図1に示すように、レンズ102と、撮像素子104と、A/D変換部106と、信号処理部108と、超解像処理部110とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器单元 118存储从压缩处理单元 116输出的并且经过了压缩处理的图像信号。
メモリ部118は、圧縮処理部116から出力される圧縮処理が施された画像信号を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。
圧縮処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 33所示,式 (5)的加法处理在提供于 CMOS图像传感器 10的后续阶段的数字处理电路 50中执行。
式(5)の加算処理は、図33に示すように、CMOSイメージセンサ10の後段に設けられるデジタル信号処理回路50において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机信号处理单元 43对从成像器件 42输出的图像信号执行各种信号处理。
カメラ信号処理部43は、撮像デバイス42から出力される画像信号に対して種々の信号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 11是用于说明由图像信号处理设备 20进行的视频编码信号生成处理的流程图。
次に、図11は、画像信号処理装置20によるビデオ符号化信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,实施上述尺寸调整处理以及标准的图像处理,生成1个输出图像数据。
その後、上記のサイズ調整処理および標準の画像処理を施して、1個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在上述编码处理中,编码器 12向编码管理器 7通知编码处理结果。
さらにエンコーダ12は、このようにして符号化処理する際に、符号化処理結果をエンコードマネージャ7に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平扫描电路 104顺序选择已被信号处理电路处理的信号,并将这些信号输出到外部装置。
104は水平走査回路であり、信号処理回路により処理された後の信号を順次選択して外部へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了生成在包括着色材料使用量减少处理的 CMM转换处理中使用的 LUT的过程;
【図3】色剤使用量低減処理を含むCMM変換処理で使用するLUTの作成手順の説明に供する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是执行根据本发明实施例的图像处理方法的根据本发明实施例的图像处理装置的功能方框图。
図1は本発明に係る画像処理方法を行う本発明に係る画像処理装置の説明に供する機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一处理器可以解码来自第一帧的块行,并且第二处理器可以解码来自第二帧的块行。
第1のプロセッサは、第1のフレーム列からのブロック列を復号し、第2のプロセッサは、第2のフレームからのブロック列を復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,投影机 90为 1080HD,并且既能够处理逐行的视频流,也能够处理隔行的视频流。
好ましくは、投影機90は、プログレッシブおよびインターレースのビデオストリーム両方を処理することが可能な、1080HDである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明应用于加密处理的加密密钥调度部的结构以及处理的图。
【図9】暗号化処理に適用される暗号化鍵スケジュール部の構成および処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明应用于解密处理的加密密钥调度部的结构以及处理的图。
【図10】復号処理に適用される暗号化鍵スケジュール部の構成および処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明执行加密处理中的循环密钥生成处理的密钥调度部的结构例的图。
【図11】暗号化処理におけるラウンド鍵生成処理を実行する鍵スケジュール部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是表示执行本发明所涉及的密码处理的作为密码处理装置的 IC模块的结构例的图。
【図28】本発明に係る暗号処理を実行する暗号処理装置としてのICモジュールの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种密码处理装置和密码处理方法、以及计算机程序。
本発明は、暗号処理装置、および暗号処理方法、並びにコンピュータ・プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后处理 800前进到步骤 810,确定是否需要进一步的登记处理。
その後、プロセス800はステップ810に進み、このステップにおいて、別の登録手続きが必要とされているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以在每次检测到新连接了 USB设备时连续进行调制解调器确定处理和连接设定处理。
例えば、USBデバイスが新たに接続されたことが検出されるたびに、モデム特定処理と接続設定処理とを連続して行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,CPU 2100根据文档分辨率保持单元 2480中的分辨率执行文档读取处理 (S106)。 然后 CPU 2100结束该一系列处理。
最後に、原稿解像度保持部2480の解像度に従って原稿読取処理を行って(S106)、一連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示合成图像生成处理中的中心算出处理所涉及的动作的一个例子的流程图。
【図8】合成画像生成処理における中心算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示合成图像生成处理中的图像合成处理所涉及的动作的一个例子的流程图。
【図9】合成画像生成処理における画像合成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,特征提取处理是指从多个候选块中选择跟踪摄影中情况良好且特征性高的块的处理。
ここで、特徴抽出処理とは、多数の候補ブロックから追跡に都合の良い特徴性の高いものを選択する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
平滑化处理部 8f将被摄体图像 G的合成位置作为基准,对被摄体合成图像 P5实施平滑化处理。
平滑化処理部8fは、被写体画像Gの合成位置を基準として、被写体合成画像P5に対して平滑化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 8是表示合成图像生成处理中的中心算出处理所涉及的动作的一个例子的流程图。
また、図8は、合成画像生成処理における中心算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 9是表示合成图像生成处理中的图像合成处理所涉及的动作的一个例子的流程图。
また、図9は、合成画像生成処理における画像合成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,经由通信处理单元 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理单元 71(控制单元51)执行用于识别预定设备的通信。
例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对象检测过程结束后,控制单元 27(成像准备处理单元 82)在步骤 F3中执行构图处理。
被写体検出処理が終了した後、制御部27(撮像準備処理部82)は、ステップF3で構図処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,根据下述实施例的处理可以实现为控制功能单元的总处理。
事実上、これらの制御機能部の総合的な処理として、後述する実施の形態としての処理動作が実現されるものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的图,该处理由如图 9所示的机构结构执行。
図13は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的流程图,该处理由如图 9所示的机构结构来执行。
図15は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,图 13(图 14)或图 15(图 14)的处理可以被视为云台 10的控制单元51的处理。
この場合、上記図13(図14)、又は図15(図14)の処理は、雲台10の制御部51の処理と考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。
【図4】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 4说明显示控制装置 100进行的图像处理信息生成处理。
まず、表示制御装置100が行う画像処理情報生成処理を、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202的处理中,对于被指定的图像组,显示控制部 110b判断是否生成了图像处理信息。
表示制御部110bは、ステップS202の処理において、指定された画像群について、画像処理情報が生成されているかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像数据取得部 110a在以后重复进行的步骤 S204的处理中,每次使 n增加 1而进行上述处理。
なお、画像データ取得部110aは、以降で繰り返されるステップS204の処理において、nを1ずつ増加させて上記の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
要处理的图像数据 (系数数据 )从画面 (子带 )上的各行被依序处理。
処理対象の画像データ(係数データ)は、ピクチャ(サブバンド)の上のラインから順に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照与分析滤波的情况相同的方式,也按照与垂直方向上的处理相同的方式执行水平方向上的处理。
分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码设备 100与图 16所示的解码处理一起执行用于控制缓冲器单元 104中的缓冲量的缓冲器控制处理。
復号装置100は、図16に示される復号処理に並行して、バッファ部104のバッファ量を制御するバッファ制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |