「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 261 262 次へ>

这时,如图 14(b)和图 15(b)所示,既可以切去场景的中央 40秒部分以的场景,也可以从场景的先头切去 40秒部分以的场景。

このとき、図14(b)および図15(b)に示すように、シーンの中央40秒分以をカットしても良いし、シーンの先頭から40秒分以をカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明本发明的另的变形例。

本発明のさらに別の変形例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,节点 3还具有主应用程序 5。

さらに、ノード3は、ホストアプリケーション5を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,远程设备的 UUID包含在 SIP正文中。

さらに、リモート・デバイスのUUIDはSIP本体に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以如下地控制迁移。

また、以下のように遷移を制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,存储卡 300存储该图像数据。

そして、その画像データをメモリカード300が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器部分 81向部 NFC设备 52或安全元件 62发送信号,而接收器部分 82从部 NFC设备 52或安全元件 62接收信号。

送信部81は、部NFCデバイス52またはセキュアエレメント62に信号を送信し、受信部82は、部NFCデバイス52またはセキュアエレメント62からの信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的说明中,当部 NFC设备 52进行轮询时,从部 NFC设备 52输出的轮询请求消息的时隙号被设置成最大的可设置号 Nmax。

以上においては、部NFCデバイス52からポーリングがかけられる場合、部NFCデバイス52から出力されるPollingリクエストメッセージのタイムスロット番号は、設定可能な最大の番号Nmaxとされていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以在关键字 DB27中预先英文单词等语单词,会议服务器 1针对在终端装置 4,4…间被收发的语音信号进行与语对应的语音识别。

しかし、キーワードDB27に英単語等の国語の単語を登録しておき、会議サーバ1が、端末装置4,4…間で送受信される音声信号に対して国語に対応した音声認識を行なうようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1106还包括 额的噪声。

信号1106は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


信号 1110还包括额的噪声。

信号1110は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1114还包括额的噪声。

信号1114は、しかも追加のノイズも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将以如下顺序进行描述。

なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,连接端口 820是连接到部装置的接口,并且可以是能够经由 HDMI向部装置发送数据的连接端口。

接続ポート820は、部機器と接続されるインタフェースであって、例えば、HDMIなどによりデータ伝送可能な部機器との接続口であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,连接端口 820是连接至部设备的接口,而且可以是能够通过 HDMI将数据传输给部设备的连接端口。

接続ポート820は、部機器と接続されるインタフェースであって、例えば、HDMIなどによりデータ伝送可能な部機器との接続口であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-3)打开用于围设备的装置级画面,

(2−3) その周辺装置用のDevice Stage画面を開く。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当沿向上方向滑动透镜盖 14时,壳 10中的摄影透镜 11,自动聚集照明器12和闪光灯 13被遮盖,从而避免受部环境影响。

また筐体10は、レンズカバー14が上方向にスライドした場合、撮影レンズ11、オートフォーカスイルミネータ12及びフラッシュ13を覆い、部から保護し得るようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以用 USB电缆与 PC或接硬盘连接,将记录于上述记录介质中的运动图像文件传送到 PC或接硬盘。

たとえば、USBケーブルでPCや付けハードディスクと接続して、上記記録媒体に記録された動画像ファイルをPCや付けハードディスクに転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部数据网络的使用的计费信息描述了向部数据网络发送和从其接收的数据量。

部データネットワークの使用に関する課金情報は、部データネットワークに送信されたおよびそれから受信されたデータの量を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当某些控制器设备 2没有安装到其上的部存储设备 50时,控制部分 11在图 5所示的过程 S2中选择具有安装到其上的部存储设备 50的控制器设备 2。

例えば、一部のコントローラ装置2に部メモリ装置50が装着されていない場合は、制御部11は、図5に示した処理S2において部メモリ装置50が装着されているコントローラ装置2を選択すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,部存储设备 50可装配到例如手持单元上,而相应的踏板单元不需要装配部存储设备 50。

この場合、例えばハンドルユニットに部メモリ装置50を装着させ、対応するペダルユニットについては部メモリ装置50の装着を不要としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,ASIC可驻留在用户终端中。

更に、ASICは、ユーザ端末内に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,这些以有线的连接为前提。

また、これらは有線の接続を前提としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

, ASIC可位于用户终端中。

加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

, cdma2000涵盖 IS-2000、 IS-95、和 IS-856标准。

さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856基準をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果 N= 2且M= 1,则帧 Ft-M可为直接在经插的帧之前的帧,且帧 Ft-N可为在经插的帧之前两个帧的帧。

例えば、N=2およびM=1の場合、フレームFt-Mは挿フレームに直接先行するフレームであり、フレームFt-Nは挿フレームの2つ前のフレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

插可通过从参考帧中的对应块插运动向量 v而经运动补偿,如图 2B中所展示。

挿では、図2Bに示すように参照フレーム中の対応するブロックから動きベクトルvを挿することによって動き補償することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据示范实施例,实际上从请求并接收来自部装置 60或 70之一的网络信号的另一部装置 60或 70提供该控制信号。

しかし、例示的な実施の形態によれば、この制御信号は、他の部装置60又は70からのネットワーク信号を要求及び受信する部装置60又は70から実際に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,假设部装置 60(STB 1)的用户想要从部装置70(STB 2)接收表示所期望的音频和 /或视频内容的网络信号。

例として、部装置60(STB1)でのユーザが部装置70(STB2)からの所望のオーディオ及び/又はビデオコンテンツを表すネットワーク信号を受信することを望むことを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了发起该操作,用户(例如,响应于屏幕上菜单等 )向部装置 60提供输入,这导致部装置 60生成并输出针对这种内容的请求信号。

この動作を開始するため、ユーザは、(たとえばオンスクリーンメニュー等に応じて)部装置60に入力を供給し、この入力により、部装置60は、係るコンテンツの要求信号を発生して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据示范实施例,响应于从部装置 60或 70之一发送的请求信号来从另一部装置 60或 70向反射器设备 30传送该网络信号。

例示的な実施の形態によれば、ネットワーク信号は、他方の部装置60又は70から送出される要求信号に応答して、部装置60又は70のうちの一方から反射装置30に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加密密钥存储部 124中存储了作为公司内管理者的公开密钥的公司内公开密钥PKA以及作为公司管理者的公开密钥的公司公开密钥PKB。

暗号鍵記憶部124には、社内管理者の公開鍵である社内公開鍵PKAおよび社管理者の公開鍵である社公開鍵PKBが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 3,公司管理者用数据生成部 106在由操作者类别判定部 103判定为操作者是公司管理者时,以图 9所示的步骤来生成用于输出的记录数据。

図3に戻って、社管理者用データ生成部106は、オペレータが社管理者であるとオペレータ種別判定部103によって判定された場合に、図9に示す手順で出力用のログデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司管理者用数据生成部 106将读出的记录数据 5以及机密数据 6汇总为一个文件,并利用公司公开密钥 PKB来加密 (#734)。

管理者用データ生成部106は、読み出したログデータ5および機密データ6を1つのファイルに纏め、社公開鍵PKBによって暗号化する(#734)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,无线电通信装置 20包括多个天线。

また、無線通信装置20は、複数のアンテナを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在出现部事件并且 CPU 30处于第二状态时,ASIC 34重新启动供电以将 CPU 30转换到第一状态,接着通知出现部事件。

ASIC34は、部イベントが発生した際にCPU30が第2の状態にある場合には、電力供給を再開してCPU30を第1の状態に移行させてから部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定在打印队列中除了传真打印工作之还存在打印工作 (S601:是 ),除了传真打印工作之的打印工作的状态被变成为暂时停止状态 (S602)。

また、CPU11は、印刷キューにFAX印刷以の印刷ジョブが存在する場合(S601:Yes)には、FAX印刷以の全ての印刷ジョブを一時停止ステータスに変更する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 218将图像数据或信息发送到 LAN 110上的部装置 (例如 Web服务器 102),或者从 LAN 110上的部装置接收各种信息。

ネットワークI/F218は、LAN110上の部装置(例えば、Webサーバ102)に画像データや情報を送信したり、LAN110上の部装置から各種情報を受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理时间也有可能增大。

また、処理時間が増大する恐れもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该结构,偏光板对部光操作,并且因而部光也被转换为预定的偏振光并且被入射到切换液晶 203中。

この構成では、光に対して、この偏光板が作用により、光についても所定の偏光に変換されてスイッチ液晶203に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,cdma2000涵盖 IS-2000、IS-95及 IS-856标准。

CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,ASIC可驻留在用户终端中。

さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,所述多个成像器包括至少一个近红成像器用于接收近IR(红 )光谱。

一実施形態において、複数の撮像装置は、近赤線スペクトルを受光するために専用の少なくとも1つの近赤線撮像装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,可以使用非接触式温度传感器,其测量从物质发射的红辐射,并基于红辐射量来测量物质的温度。

あるは、物体から放射される赤線を測定し、その赤線の量から物体の温度を測定する非接触方式のものを用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,上述 (2)、(3)由 DBA1处理部 300实施。

尚、上記(2)(3)は、DBA1処理部300で実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部显示设备 135也可具有任何功能。

接続される表示装置135の機能も様々である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,cdma2000包括 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。

さらに、cdma2000はIS−2000、IS−95およびIS−856標準をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,ASIC可以存在于用户终端中。

さらに、ASICはユーザ端末に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,位于两者之间的是中间值。

さらに、両者の間に位置するものが中間値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法也不作特别限定。

また、閾値Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS