意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
发生成长的变化的时期叫做青春期。
大人への変化がおこる時期のことを、思春期といいます。 - 中国語会話例文集
大人如果有这样的思想准备的话,我也没什么好说的了。
上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。 - 中国語会話例文集
关于继承人一事,非常感谢大家的关心。
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。 - 中国語会話例文集
旅游和重要的事情的前一晚总是睡不着。
旅行や大切なことの前の晩はいつも眠れなくなる。 - 中国語会話例文集
你也很辛苦吧,不过今天一天也请努力啊。
貴女も大変でしょうが、今日も1日頑張って下さい。 - 中国語会話例文集
之后,残余的数量可以取消。
この後でまだ残っている数量をキャンセルしても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。
吉田さんは料理コンクールで見事な腕前を披露してくれた。 - 中国語会話例文集
这个核桃木的储存柜大概是200年前在比利时做的。
このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。 - 中国語会話例文集
他的反党发言被大众传媒夸张报道了。
彼の反党発言をマスコミはおおげさに報道した。 - 中国語会話例文集
从申请签证到发放大概要多长时间?
ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか? - 中国語会話例文集
我最喜欢一边听日本的情歌,一边喝日本酒。
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。 - 中国語会話例文集
如果你有去意大利的机会,我给你做晚餐。
イタリアに行く機会があったらあなたに夕食を作ってあげますよ。 - 中国語会話例文集
因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。
一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。 - 中国語会話例文集
虽然今天她的腹痛止住了,但是我很担心。
今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。 - 中国語会話例文集
为了建立彼此信赖的关系,双向传播很重要。
信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。 - 中国語会話例文集
您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。
私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。 - 中国語会話例文集
看了你家人的照片,好想快点和大家见面。
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。 - 中国語会話例文集
为了让大海重新变干净,我们能做什么?
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう? - 中国語会話例文集
注意这些事,来维持大海的美丽吧。
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね! - 中国語会話例文集
大多数母亲做饭都会考虑到健康。
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。 - 中国語会話例文集
我想从今开始更珍惜俱乐部的时间。
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。 - 中国語会話例文集
看看周围的情况,如果没什么问题的话要试着开下车吗?
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集
能确认一下骑大象的行程还有空余吗?
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
对他来说真正重要的是他的家人。
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集
现在,我想和大家说一下有关车的好处。
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。 - 中国語会話例文集
这个研究生院也在研究认知心理学。
この大学院では認知心理学の研究も行われています。 - 中国語会話例文集
他觉得接受对方的文化是很重要的。
共に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。 - 中国語会話例文集
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。 - 中国語会話例文集
我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。 - 中国語会話例文集
展示着很多化石和恐龙的实物模型。
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
我认为最重要的事情是均衡饮食。
最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。 - 中国語会話例文集
我们的国家四季分明,所以我们很重视季节感。
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。 - 中国語会話例文集
我想就关于这个的式样和大家商讨。
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。 - 中国語会話例文集
我想和这个班级的大家一起融洽地学习英语。
このクラスの皆と仲良く英語の勉強をしていきたいです。 - 中国語会話例文集
我特别喜欢唱歌,加入了少男少女合唱团。
歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。 - 中国語会話例文集
所谓的大众传播媒体不包括互联网。
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。 - 中国語会話例文集
在公司里找到一个好的导师很重要。
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。 - 中国語会話例文集
外语虽然很难,但你很努力所以没问题的。
外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。 - 中国語会話例文集
我知道了大米是很多种食物的原料。
米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。 - 中国語会話例文集
请大家一定要来参加这个节日。
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。 - 中国語会話例文集
今后我们共同努力,一起变得强大吧。
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。 - 中国語会話例文集
我想和你一起体验意大利的文化和活动。
イタリアの文化やイベントをあなたと一緒に楽しみたいです。 - 中国語会話例文集
因为意大利的东西设计都很别致所以很喜欢。
イタリアのものはデザインが優れているので好きです。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
好像在日本,这个大小的桌子很受欢迎。
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれるようです。 - 中国語会話例文集
她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。 - 中国語会話例文集
我读了这本书之后觉得与他人的相遇是很重要的。
この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |