「大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大の意味・解説 > 大に関連した中国語例文


「大」を含む例文一覧

該当件数 : 17999



<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 359 360 次へ>

让那个叔带我去了好的化妆品店。

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。 - 中国語会話例文集

那个有从第一卷到第一百卷以及那之外的约10册。

それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。 - 中国語会話例文集

为了增利润,有缩短营业周期的必要。

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。 - 中国語会話例文集

正中间的男人讲了个笑话,家都在笑着。

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

正中央的男人开了个玩笑,家都笑了起来。

真ん中の男の人が冗談を言ってみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

非常遗憾,这次我不得不拒绝。

変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

因为男人说了个笑话,所以家都在笑。

男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗?

何気ない一言で切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集

我生日阿姨给我买了意利产的时钟。

おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。 - 中国語会話例文集

我想用这个钱让家变得幸福。

このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。 - 中国語会話例文集


这个庭院和我学校操场长不多

この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。 - 中国語会話例文集

家一起去吃点什么好吃的日本菜吧。

みんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。 - 中国語会話例文集

刚打算从公司出来就下起了雨。

会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。 - 中国語会話例文集

我检查了耳朵和脑,但是没有异常。

耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。 - 中国語会話例文集

社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。

社長は社員のモラールサーベイの結果にいに失望した。 - 中国語会話例文集

我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。

モデルの仕事が好きなので辞めようと思ったのことはありません。 - 中国語会話例文集

家也有过怀有那样的疑问的经历吗?

みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか? - 中国語会話例文集

和我一起在这里工作的人家都很亲切。

私がここで一緒に働いている人はみんな親切です。 - 中国語会話例文集

我为了将来能在海外显身手而努力学习着英语。

将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。 - 中国語会話例文集

她从你那里学到了有关做人的很重要的事情。

彼女は人としてとても切なことをあなたから学んだだろう。 - 中国語会話例文集

她学到了有关做人的很重要的事情吧。

彼女は人としてとても切なことを学んだだろう。 - 中国語会話例文集

美国正在讨论是否应当解禁印度麻。

アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが議論されている。 - 中国語会話例文集

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。

事業拡に伴い、機能横断型チームを発足する。 - 中国語会話例文集

股东出席股东会可以行使参与管理权。

株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。 - 中国語会話例文集

那个国家为了防止逃税,禁止额度的现金交易。

その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。 - 中国語会話例文集

因为我有想交给你的东西所以可以去你家吗?

あなたに渡したいものがあるので、家へ行っても丈夫ですか? - 中国語会話例文集

我们想今后也好好地培育那种花。

私達はその花を、これからも切に育てていきたいです。 - 中国語会話例文集

他是我重要的朋友这件事是不会变的。

彼が私の事な友人であるということは変わらない。 - 中国語会話例文集

他们带着作为重要的家庭成员的小狗来了。

彼らは家族の事な一員である犬も連れてきた。 - 中国語会話例文集

如果我能跟家聊很多的话我就会觉得很开心。

皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。 - 中国語会話例文集

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。

中学生の時、卓球の会で優勝したことがあります。 - 中国語会話例文集

在老龄化社会,终身教育的重要性越来越

高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。 - 中国語会話例文集

他们在股东会上要求批准发行无表决权股票。

彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集

多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。

多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。 - 中国語会話例文集

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。

ABC化学の総資産回転率は業界平均をきく上回っている。 - 中国語会話例文集

每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。

週足チャートからすると火曜日が底だった可能性がある。 - 中国語会話例文集

股市好像跌到了几年来从未有过的最低限度。

株式市場は数年ぶりに底入れしたようだ。 - 中国語会話例文集

股价远远低于之前2010年记录的最高峰值。

株価はまだ、2010年に記録した前回の天井よりはるかに低い。 - 中国語会話例文集

“今天日本和运输公司的股价突然暴跌到3200日元了呦”

「今日、ジャパン・ロジスティックスの株が3,200円に急落したぞ」 - 中国語会話例文集

那个会场的工作人员部分都是临时工。

そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。 - 中国語会話例文集

牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。

牛乳の価格の下落は酪農業に打撃を与えた。 - 中国語会話例文集

那家邮购公司因薄利多销而著名。

その通販会社は小さい利ざやで量販売することで知られている。 - 中国語会話例文集

利益分配方案是根据股东会的批准确定的。

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集

百忙之中非常抱歉,请进行应对。

変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

医生给狗的皮肤病开了庆霉素的处方药。

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。 - 中国語会話例文集

有八岁的女儿和六岁的儿子。

一番上は8歳の娘、2番目は6歳の息子がいる。 - 中国語会話例文集

就是说因为困了我们家就在车里睡觉了。

だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。 - 中国語会話例文集

只要花子在家,家就会感觉很幸福。

花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。 - 中国語会話例文集

花子每天一早都会在学校见到那个女孩子。

花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。 - 中国語会話例文集

在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的小。

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 359 360 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS