意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。 - 中国語会話例文集
那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。
その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。 - 中国語会話例文集
可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗?
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか? - 中国語会話例文集
我们无论什么时候都不会忘记这个重要的回忆。
私達はいつまでもこの大切な思い出を忘れない。 - 中国語会話例文集
我们无论什么时候都不会忘记这个难忘的和伙伴的回忆。
私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。 - 中国語会話例文集
大家都知道了他是一位精力旺盛的老师。
彼は精力的な教師として知られるようになった。 - 中国語会話例文集
这次惨败归因于低估了对手的实力。
相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 - 中国語会話例文集
你最好不要把重要的文件折起来。
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。 - 中国語会話例文集
这个月我们也会向大家发送我们的情报。
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。 - 中国語会話例文集
我们大概两个小时后会到那里。
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
在泰国受您照顾了非常感谢。
私はタイではあなたに大変お世話になり感謝いたします。 - 中国語会話例文集
大卫年轻时曾在瑞士的做过钟表匠。
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。 - 中国語会話例文集
因此,我想要珍惜每一天。
だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
影响最深刻的有名景点就是澳洲大红岩。
一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。 - 中国語会話例文集
我们需要大概20天办理汇钱手续。
私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。 - 中国語会話例文集
他拿着一个装满漫画的书包走了。
彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。 - 中国語会話例文集
我走出庭院时,吓得那只猫睁大眼睛呆住了。
私が庭へ出ると、そのネコは驚いて目を見開いて固まった。 - 中国語会話例文集
如果你能助我一臂之力的话我会非常高兴。
あなたが私の力になってくれると私は大変嬉しいです。 - 中国語会話例文集
希望你能为重要的人买到纪念品。
あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。 - 中国語会話例文集
你看到那家电影院入口和大厅的监视器了吗?
その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか? - 中国語会話例文集
大家都回日本了,所以你难道不寂寞吗?
みんなが日本に帰ってしまったので、寂しくないですか? - 中国語会話例文集
你或许单纯地那么想,但那是相当危险的。
簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。 - 中国語会話例文集
虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。
いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。 - 中国語会話例文集
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
这幅画画的是地震后机场的样子。
この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
这个画画的是地震发生后机场的样子。
この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这次打扰您了。
この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
最喜欢吃芝麻菜拌着蜂蜜芥末调味汁。
アルギュラをハニーマスタードドレッシングで食べるのが大好きです。 - 中国語会話例文集
我们打算引进具有强大出图功能的软件。
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。 - 中国語会話例文集
大多数学生都不认为家事课很重要。
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。 - 中国語会話例文集
我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我要是在哪碰到他的话,大概会注意到他吧。
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。 - 中国語会話例文集
我们必须要珍惜平时的课程。
私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。 - 中国語会話例文集
如果你能在明天早上之前帮我做那个就帮大忙了。
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたら助かります。 - 中国語会話例文集
你用日语给我回信,让我大吃一惊。
あなたが日本語で返信してきたのでとても驚いています。 - 中国語会話例文集
我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。
私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。 - 中国語会話例文集
请告诉我想住双人大床房还是双床房。
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我想住双人大床房还是标准间。
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,不能答应您的请求。
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。 - 中国語会話例文集
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - 中国語会話例文集
你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。
あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。 - 中国語会話例文集
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢?
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。 - 中国語会話例文集
教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。 - 中国語会話例文集
在意大利面用的酱里放入少量新鲜的凤尾鱼当做佐料。
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。 - 中国語会話例文集
大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。 - 中国語会話例文集
感谢大家今天来到博物馆。
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我还想再和大家一起踢足球。
できれば私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。 - 中国語会話例文集
你们的笑脸让我和大家都有了精神。
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我还想和大家一起踢足球。
できる事なら私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |