意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
语音聊天不好用的话,用户间的说话声就会放大。
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。 - 中国語会話例文集
那个对于我父母来说打击很大。
あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。 - 中国語会話例文集
汤姆和他的家人在他上高中时搬到了加拿大。
トムと彼の家族は、彼が高校生の時にカナダに引っ越した。 - 中国語会話例文集
首先给大家简单说明介绍一下制品的概要。
はじめに、製品の概要を簡単にご説明紹介します。 - 中国語会話例文集
多大程度的使用了非面对面的交流?
どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか? - 中国語会話例文集
大家都说通过练习可以接近完美。
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。 - 中国語会話例文集
请接受变化,明白彼此都很重要。
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。 - 中国語会話例文集
在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。 - 中国語会話例文集
这个市场里买的橄榄油大部分是伪劣商品
この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。 - 中国語会話例文集
他以令人讨厌的妄自尊大的态度走了出去。
彼はぞっとするような横柄な態度で部屋を出て行った。 - 中国語会話例文集
听着音乐,那个重金属音乐的粉丝开始大叫了。
音楽を聴きながらそのヘビーメタルファンは叫び声をあげた。 - 中国語会話例文集
那个店正在促销粗麻袋。
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。 - 中国語会話例文集
非常感谢你对请求的迅速回复。
リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。 - 中国語会話例文集
报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。
ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。 - 中国語会話例文集
将来,为了见到这道风景,我要去意大利。
将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。 - 中国語会話例文集
大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。
きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。 - 中国語会話例文集
觉得作为独居公寓那个有点大。
一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。 - 中国語会話例文集
在学习英语中重要的是要每天练习。
英語を学ぶ上で大切なことは毎日練習することです。 - 中国語会話例文集
在大减价中,来的顾客的购买金额到了多少?
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか? - 中国語会話例文集
在我有生之年不会忘记同大家的相遇。谢谢!
私はみんなに出会えたことを今後一生忘れません。ありがとう。 - 中国語会話例文集
他在对社会贡献方面取得了相对更大的成功。
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。 - 中国語会話例文集
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集
我们大家都是跟团来的,11点之前到不了。
私たちはみんなツアーで来ていて、11時までは到着しません。 - 中国語会話例文集
我想山田大概现在正在准备那个。
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。 - 中国語会話例文集
已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。
できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。 - 中国語会話例文集
他想尽早把旧车上大量的货物卸下来。
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。 - 中国語会話例文集
消防部不知道爆炸的规模是多大。
消防部は爆発の規模がどの程度なのか知らなかった。 - 中国語会話例文集
如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。
質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。 - 中国語会話例文集
如果没有任何更改的话就不用再次发送了。
もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球队打败了加拿大的队伍。
日本の女子サッカーチームがカナダのチームを倒した。 - 中国語会話例文集
那个对我们的发表来说有很大作用吧。
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。 - 中国語会話例文集
委员会有大约20个席位,分配如下。
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。 - 中国語会話例文集
我们会用意大利语再发一遍上面的信息。
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。 - 中国語会話例文集
只要可以帮到我儿子,我大概什么都愿意去做吧。
私は息子を助けるためなら何でもするだろう。 - 中国語会話例文集
不敢相信日本竟然输给了意大利。
日本がイタリアを負かしたのは信じられないことだった。 - 中国語会話例文集
你在自己的衣服上面大概会花多少钱?
あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか? - 中国語会話例文集
我会装作大概不知道你吧。
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。 - 中国語会話例文集
为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。
このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。 - 中国語会話例文集
我没有想到他能成为美国总统。
私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。 - 中国語会話例文集
我非常的清楚为了别人工作是多么辛苦的事情。
私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。 - 中国語会話例文集
去广阔的北海道呼吸点清新的空气回来吧!
広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて! - 中国語会話例文集
直到她把那个弄坏为止他都把那个保存的很好。
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。 - 中国語会話例文集
茄子的烤面包片是我最喜欢的前菜之一
ナスのブルスケッタは私の大好きな前菜料理の1つです。 - 中国語会話例文集
她今天一大早做了急性阑尾切除手术
彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。 - 中国語会話例文集
这个公司一直在对消费者进行过度补偿。
その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。 - 中国語会話例文集
这个星球在距离地球大概100秒差距的位置。
この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。 - 中国語会話例文集
作为结果,经济上的社会上的不平等都在扩大。
結果として、経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
结局,经济上和社会上的不平等扩大了。
結果として経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |