意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
一个是澳大利亚人,另一个是巴基斯坦人。
一人はオーストラリア人で、もう一人はパキスタン人です。 - 中国語会話例文集
看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。 - 中国語会話例文集
回想起高中的时光,觉得很怀念大家。
高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。 - 中国語会話例文集
想象越具体,越能产生强大的力量。
イメージが具体的であればあるほど、強いパワーが生まれる。 - 中国語会話例文集
在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。 - 中国語会話例文集
因为大家的智慧和改善控制在了规定范围内。
皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。 - 中国語会話例文集
由于商品的种类很多因此记起来很不容易。
商品の種類が多いので覚えるのが大変です。 - 中国語会話例文集
酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。 - 中国語会話例文集
语言不通会很艰难,但是今后也加油吧。
言葉が分からなくて大変だと思うけど、これからも頑張ろうね。 - 中国語会話例文集
用快递寄到日本大概要几天?
速達で頼むと、日本までどのくらい日数がかかりますか。 - 中国語会話例文集
老师对礼物很中意,我也很开心。
先生が贈り物を気に入って下さり、私も大変うれしいです。 - 中国語会話例文集
这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。
このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。 - 中国語会話例文集
田中进公司没多久就被委以重任。
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。 - 中国語会話例文集
有名的医生深得患者信赖。
有名な医師は患者から多大なる信頼を寄せられている。 - 中国語会話例文集
从北海道到冲绳坐飞机大概需要多久?
北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。
彼は映画『シカゴ』で見せたフーフィングダンスで賞賛を集めた。 - 中国語会話例文集
被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。 - 中国語会話例文集
很感谢有可以体会大家的强烈的意愿的机会。
皆さんの強い想いに触れる機会になったことに感謝したい。 - 中国語会話例文集
在交易完之前请好好的保管这个邮件。
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。
それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。 - 中国語会話例文集
要相信人生是富有价值和意义的。
人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。 - 中国語会話例文集
在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。 - 中国語会話例文集
那條醜聞引起相当大的轰动
そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。 - 中国語会話例文集
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。 - 中国語会話例文集
拿着很多乐器的男人在路上做了街头表演
たくさんの楽器を抱えた男が路上で大道芸をしていた。 - 中国語会話例文集
将意大利通心面和肉酱混合,再撒上帕尔马干酪。
ジーティーとミートソースを混ぜ、パルメザンチーズをかける。 - 中国語会話例文集
她去买了一个大汉堡给我当做午餐。
彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。 - 中国語会話例文集
法国在2战之后向德国让步了。
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
电活性聚合物作为人工肌肉为大家熟知。
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。 - 中国語会話例文集
他在16世纪就光明正大地写了同性恋的作品。
彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。 - 中国語会話例文集
总统在ABC的采访中说他支持同性恋。
大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。 - 中国語会話例文集
那部电影因大逆转的剧情而成为议论的话题。
その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。 - 中国語会話例文集
因为家里的网络套餐智能手机的费用便宜了很多。
自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。 - 中国語会話例文集
希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。 - 中国語会話例文集
到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。 - 中国語会話例文集
不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。 - 中国語会話例文集
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。 - 中国語会話例文集
昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。 - 中国語会話例文集
男女体型大小的差异被称作二态性。
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
重新认识到周日对我来说是很重要的一天。
金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました - 中国語会話例文集
年轻的时候学过三年左右的意大利语。
若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。 - 中国語会話例文集
大家都在用韩语说话我感到自己不行而有些失落。
皆、韓国語で話をしていて私は駄目だなぁと少し落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
避免对大脑造成多余伤害的非侵害性方法
脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法 - 中国語会話例文集
显微镜的发明打开了新的微观世界大门。
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。 - 中国語会話例文集
在自助餐里吃了很多意大利面,色拉和甜品。
ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。 - 中国語会話例文集
有肚子的男性大部分都是脂肪堆积在腹腔内。
腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。 - 中国語会話例文集
那个分散剂可能危害比效果大。
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。 - 中国語会話例文集
这个城市里因为没有电车,所以去哪都不方便。
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。 - 中国語会話例文集
去了牙科看了牙结果发生了不得了的事。
歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |