意味 | 例文 |
「女」を含む例文一覧
該当件数 : 7875件
她并不屈服,向我开起连珠炮来了。
彼女は決して屈することなく,機関砲を撃つように私に厳しい批判を浴びせた. - 白水社 中国語辞典
她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。
彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった. - 白水社 中国語辞典
她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。
彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった. - 白水社 中国語辞典
那时,她主动把自己的口粮减到二十五斤。
あの時,彼女はみずから進んで自分の食糧を12.5キログラムまで減らした. - 白水社 中国語辞典
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊!
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう! - 白水社 中国語辞典
我想找一些话宽慰她,却一时找不出话来。
私は何か言葉を捜して彼女を慰めようとしたが,すぐには言葉が出なかった. - 白水社 中国語辞典
咱们老姐们的交情不是一年半年的。
(女性が自分を含むグループを指し)私たちのつきあいは1年や半年ではないのです. - 白水社 中国語辞典
别说你这么个老娘们儿,就是男子汉大丈夫也逃不出我的手。
お前のような女は言うまでもなく,大の男でも私の手から逃れられない. - 白水社 中国語辞典
这老婆子眼睛总盯着我,生怕我偷了她的东西。
そのばあさんは私が彼女の物を盗むのではないかと心配してずっと私をにらんでいた. - 白水社 中国語辞典
高加索山上的冰川也不能够冷却她心头的火焰。
コーカサス山脈の氷河でも彼女の心の炎を冷却することができない. - 白水社 中国語辞典
我一个人忙不过来,一天也离不开她。
私1人では忙しくて手が回らない,一日たりとも彼女なしでは済まない. - 白水社 中国語辞典
这一手过硬的本领是她刻苦练习出来的。
この折り紙つきの腕前は彼女が骨身を削って練習して作り出したものである. - 白水社 中国語辞典
她淋过淀粉。
彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある. - 白水社 中国語辞典
她那一双手,不停地揉面,看上去是那样地玲珑。
彼女の両手は,絶え間なく小麦粉をこねている,目をやると本当にきびきびしている. - 白水社 中国語辞典
她格外小心地守护着自己那个来之不易的领土。
彼女は特別用心深くやっとのことで手に入れた小世界を守っている. - 白水社 中国語辞典
流氓罪
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪. - 白水社 中国語辞典
她的两眉蹙起,眼神不定地左右流盼。
彼女は両眉をひそめ,うつろな目つきをして左右をきょろきょろしている. - 白水社 中国語辞典
她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。
彼女が金を取り出す時,うっかり人に見せた,その結果こそ泥にマークされた. - 白水社 中国語辞典
有一位烈士在遭受酷刑之前,还曾遭受轮奸。
1人の革命に殉じた女性は極刑を受ける前に,輪姦さえ被ったのである. - 白水社 中国語辞典
她才慢慢看出门道来,才知道人家来了为的是小芹。
彼女はやっと次第に秘密がわかり,あの連中がやって来たのは小芹のためであったのを知った. - 白水社 中国語辞典
我早知道这样就不和她磨嘴皮了。
私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
她妈说了两句,她还在那儿抹呢。
母親がちょっと小言を言っただけなのに,彼女はまだそこでめそめそ泣いているよ. - 白水社 中国語辞典
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
含情脉脉((成語))
(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒脉脉含情. - 白水社 中国語辞典
一个人夜里走了这么远的路,真难为她。
たった1人で夜道をこんな遠くまで歩いたとは,彼女もよくやってくれた. - 白水社 中国語辞典
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った. - 白水社 中国語辞典
泼妇骂街((成語))
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する. - 白水社 中国語辞典
起初,她不肯去,经我苦苦哀求,她才勉强地同意了。
当初,彼女は行こうとしなかった,私が拝み倒したので,やっとしぶしぶ行くことに同意した. - 白水社 中国語辞典
她站起来气愤愤地对男生们说:“别捣乱了!”
彼女は立ち上がりいきり立って男子生徒たちに「騒ぎを起こさないで!」と言った. - 白水社 中国語辞典
他瞪了老婆一眼,气虎虎地走到房里。
彼は女房をぐっとにらみつけて,ぷりぷり怒りながら部屋の中へ歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
牵线搭桥((成語))
男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる. - 白水社 中国語辞典
她对事业的虔诚给我们留下了难忘的印象。
事業に対する彼女の誠実さは我々に忘れ難い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
她给开始走下坡路的父亲注入了强心剂。
彼女は下り坂を歩み始めた父に(カンフル剤を注入した→)活力を与えた. - 白水社 中国語辞典
她在学校担任教师,勤劳地服务,艰苦地生活。
彼女は学校で教師の仕事をし,勤勉に勤め,苦しい生活をしている. - 白水社 中国語辞典
大娘情愿我们全班战士都住在她家里。
おばさんは我々分隊の全員が彼女の家に宿泊することを願っている. - 白水社 中国語辞典
她庆幸自己躱过了这一关。
彼女は自分がこの難関をなんとか避けて通り越したことを喜ばしく思った. - 白水社 中国語辞典
她赶不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。
彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた. - 白水社 中国語辞典
她跟同学撒泼,受到了老师的严厉批评。
彼女はクラスメートに泣きわめいてだだをこねるので,先生から厳しくしかられた. - 白水社 中国語辞典
听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。
夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
有一位老工人来上访,说是两个女儿被糟踏了。
1人の年とった労働者が訴えにやって来たが,2人の娘が犯されたということであった. - 白水社 中国語辞典
她不停地唠叨−‖着谁谁怎么讲,谁谁又怎么说。
誰それがどう話したとか,また誰それがどう言ったとか彼女はしきりにぶつぶつ言っていた. - 白水社 中国語辞典
她这次表演抬高了卡丹公司的那种礼服的身价。
彼女のこの度の演技はピエールカルダン社のあのイブニングドレスの価値を高めた. - 白水社 中国語辞典
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした. - 白水社 中国語辞典
她演林黛玉,倒挺适合的。
彼女が林黛玉の役を演じるのは,なかなかどうしてとてもうってつけである. - 白水社 中国語辞典
水性杨花((成語))
(水の流れには定まった道筋がなく柳の花は風のまにまに飛び散る→)(女性が)浮気性であること. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的主题是说妇女能发挥更大的作用。
この文章のテーマは婦人がより大きな役割を果たし得るということである. - 白水社 中国語辞典
说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。
彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ. - 白水社 中国語辞典
她学不好那种酸溜溜的温文尔雅。
彼女にはあのようなもったいぶった上品な立ち居ふるまいは学び取れない. - 白水社 中国語辞典
我一旦晋升到营职,她可以随军。
私が大隊クラスの職務にまで昇進した暁には,彼女は部隊所在地に移ることができる. - 白水社 中国語辞典
孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。
子供たちが口げんかを始めると,彼女はいつも自分の子供の肩を持つ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |