意味 | 例文 |
「女」を含む例文一覧
該当件数 : 7875件
我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。
私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙って見ているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
在教练员的耐心指导下,她终于完成了这个高难度动作。
コーチの辛抱強い指導の下,彼女はついにこの高難度の技を完成させた. - 白水社 中国語辞典
晚育比
ある時期に生まれた第一子の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一子の比率. - 白水社 中国語辞典
往近点儿说吧,上星期的考试又是她成绩最好。
最近のことを言えば,先週の試験はまた彼女の成績が一番であった. - 白水社 中国語辞典
我想张开两臂抱住她,但这是怎样一个妄想呀!
私は両腕を開いて彼女を抱き締めようとしたが,それはなんというとんでもない考えであろうか! - 白水社 中国語辞典
她爱借故去温存他,或者送些报纸,或者送些苹果去。
彼女はよく口実を設けて出かけ彼をいたわった,新聞を届けたり,リンゴを届けたりして. - 白水社 中国語辞典
她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。
彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った. - 白水社 中国語辞典
“你喜欢诗吗?”她问他。“我?我不懂诗。”他微笑着说。
「あなたは詩が好きですか?」彼女は彼に尋ねた.「私が?私は詩がわかりません.」彼は微笑しながら言った. - 白水社 中国語辞典
西门豹
戦国魏の人で,天災の時に女性を川に投じて犠牲にするという悪習をやめさせた. - 白水社 中国語辞典
就在这一瞬间,她知道自己喜欢上他了。
まさしくその瞬間,彼女は自分が彼を好きになってしまったことに気づいた. - 白水社 中国語辞典
听到儿子立功的消息,她心里喜滋滋的。
息子が手柄を立てたと聞いて,彼女は心中うきうきするほどうれしかった. - 白水社 中国語辞典
雨,白天才停下,现在又下起来了。雨は,昼間やんだばかりなのに,今また降り始めた.她听见喊声,扭过头来,站下了。
彼女も呼び声を聞いて,振り返り,立ち止まった. - 白水社 中国語辞典
她身体太虚弱了,大夫有点儿不敢下药。
彼女の体は衰弱がひどく,医者も薬を用いるのに躊躇している. - 白水社 中国語辞典
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている. - 白水社 中国語辞典
弯弯的眉毛,纤巧的小嘴,她是个美丽的小姑娘。
きれいにカーブした眉,小さくて形のよい唇,彼女は美しい娘だった. - 白水社 中国語辞典
她那美丽的外表,娴静的性格,引起了小伙子们的好感。
彼女の美しい容姿やしとやかな人柄は,若者たちの好感を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
她在高低杠上动作娴熟,姿势优美。
彼女の段違い平行棒での動作は洗練されており,姿勢は優美である. - 白水社 中国語辞典
打那以后,她再没现过形,兴许是报了冤仇了吧。
あれ以来,彼女は二度と化けて出たことはない,たぶん恨みを晴らすことができたのだろうよ. - 白水社 中国語辞典
这天秀兰家里来了客人,显然是来与她相亲的。
その日秀蘭の家にお客が訪れたが,明らかに彼女を見に来たのである. - 白水社 中国語辞典
她手里端着热腾腾、香喷喷的饺子。
彼女は手に熱々でよいにおいのぷーんと漂うギョーザをささげ持っている. - 白水社 中国語辞典
她想望着海外的亲人早日回家团聚。
彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる. - 白水社 中国語辞典
村里谁家的女儿也没像秀兰对老人这么孝顺。
村のどの家の娘も秀蘭ほどに年老いた親に対して孝行ではない. - 白水社 中国語辞典
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った. - 白水社 中国語辞典
他抓住这个把柄,妄图挟制她听命。
彼はその弱みを握って,彼女に命令に従うように強制しようとした. - 白水社 中国語辞典
她并没有怎么修饰,却显得很干净利落。
彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている. - 白水社 中国語辞典
双手紧握着她的手,许久许久舍不得放开。
両手でしっかりと彼女の手を握り締め,たいへん長い間惜しくて手を放せなかった. - 白水社 中国語辞典
学龄期
学齢期(一般に満7歳から思春期(女子は12歳から13歳,男子は13歳から14歳)までを指す). - 白水社 中国語辞典
争妍斗艳((成語))
(花や,比喩的に女性の服装・飾りつけなどが)互いに美しさを競って目を奪わんばかりである.≒争奇斗艳. - 白水社 中国語辞典
严父出好子,慈母出巧女。((ことわざ))
厳格な父からはよい息子ができ,慈愛深い母からは手先の器用な娘が生まれる. - 白水社 中国語辞典
她脸发白,嘴唇发抖,眼睛直盯着他。
彼女は顔面蒼白,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている. - 白水社 中国語辞典
天还没有亮,她就摇上纺车了。
空がまだ明けないうちに,彼女はもう糸繰り車を回し始めた,糸を紡ぎ始めた. - 白水社 中国語辞典
她是厂里有名药罐子,经常病休在家里。
彼女は工場で有名な薬土瓶で,しょっちゅう病欠して家にいる. - 白水社 中国語辞典
她一向要强,工作、学习样样都不落人后。
彼女は平素から負けず嫌いで,仕事や勉強は何でも人に後れを取らない. - 白水社 中国語辞典
她不能、不肯、也不愿看别人的苦处。
彼女は他人の苦しみを見ることができなかったし,見ようともしなかったし,また見ることを願わなかった. - 白水社 中国語辞典
一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。
彼女は酒を少し飲もうと言い張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようと言ったりする. - 白水社 中国語辞典
就在这一瞥之间,我看出了她非常激动。
この一瞥の間に,私は彼女の気持ちが非常に高ぶっているのを見てとった. - 白水社 中国語辞典
儿子想当作家,女儿想学医。
息子は作家になりたいと希望しているし,娘は医学を学びたいと考えている. - 白水社 中国語辞典
看见这么多战友牺牲了,她抑制不住,痛哭起来。
こんなに多くの戦友が犠牲になったのを見て,彼女はこらえきれずに,泣き出した. - 白水社 中国語辞典
法语的名词有两个性:阳性(如),阴性(如)。
フランス語の名詞には2つの性がある,男性(例えば書物),女性(例えばテーブル). - 白水社 中国語辞典
他们用豪华的物质生活,引诱她走上堕落的道路。
彼らは豪奢な物質的生活によって,彼女を誘惑し堕落の道を歩ませた. - 白水社 中国語辞典
她们应名儿是近亲,实际上不大来往。
彼女たちは名目上は近い親戚だが,実際はあまり行き来していない. - 白水社 中国語辞典
慧英能使她们个个听话,踊跃应召。
慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる. - 白水社 中国語辞典
有某种庄严、沉甸甸的东西涌动在她的心头。
ある種の厳粛な,ずしりと重い物が彼女の心の中に沸き立っている. - 白水社 中国語辞典
她不能再往日一样毫无忧心的游荡了。
彼女はこれ以上昔と同じように何の心配もなく気ままに遊び回ることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
又做巫婆又做鬼((成語))
(巫女になったり神になったりする→)対立する二者のどちらの側ともうまくやってうまい汁を吸う. - 白水社 中国語辞典
她穿着藕荷色的短袖小褂,月蓝的裤子。
彼女は赤みがかった薄紫色の半そでの上着を着,薄い藍色のズボンをはいている. - 白水社 中国語辞典
我老汉老婆死得早,又没崽,做了半世纪的孤老。
わしは女房が早く死に,その上息子もいず,半世紀一人ぼっちの老人暮らしをやってきた. - 白水社 中国語辞典
你对待自己的子女,要求得再严格一点儿就好了。
あなたは自分の子供を扱う時,もう少し厳格に求める方がよい. - 白水社 中国語辞典
在老师的帮助下,她的日语成绩提高了。
先生(の援助の下で→)に助けられて,彼女の日本語の成績は向上した. - 白水社 中国語辞典
子女都这么孝敬,你可真有造化。
子供さん方が皆こんなに孝行だなんて,あなたは本当に(運がある→)幸せだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |