「女」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 女の意味・解説 > 女に関連した中国語例文


「女」を含む例文一覧

該当件数 : 7875



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 157 158 次へ>

她对这张照片很有印象,但她想不起在哪里见过。

その写真にはとても見覚えがあったが、彼はそれをどこで見たのか覚えていないです。 - 中国語会話例文集

如果她真的爱他的话,一开始就不应该那样做。

もし彼が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。 - 中国語会話例文集

发言人说:“她犯了一个重大的错误,并且不可原谅。”

「彼は重大なミスをしました。許されざることです。」と議長はいいました。 - 中国語会話例文集

首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。

まず彼が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。 - 中国語会話例文集

她是一个出色的竖琴演奏家,曾多次参演管弦乐音乐会。

はすばらしいハープ奏者で、オーケストラのコンサートで何度も演奏した。 - 中国語会話例文集

她写了关于宗教改革过程中破坏神像运动的书。

は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。 - 中国語会話例文集

虽然她被紧急搬运了,但是还是在去医院的途中去世了。

は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。 - 中国語会話例文集

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。

の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。 - 中国語会話例文集

她无视交通规则和信号灯横穿马路被车撞飞了。

は交通規則や信号を無視して街路を横切っていて車にはねられた。 - 中国語会話例文集

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。

一時期彼は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集


和朋友说了关于你演唱会的事情之后,她说会和父亲一起去。

君のライブについて友達に話したら、「父親と行く」って彼は言ってたよ。 - 中国語会話例文集

花子现在刚结束工作,所以她也许很累了。

花子は今仕事が終わったばかりなので、彼は疲れているかもしれません。 - 中国語会話例文集

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。

は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。 - 中国語会話例文集

在保护弱者的战争中取得胜利,是她最终的目标。

弱きを守り闘争に勝利することが、彼の最大の目的である。 - 中国語会話例文集

她非常喜欢音乐本身,同时认为自己是一名出色的吉他手。

は音楽そのものが好きで、自分自身を上手いギタリストだと思っている。 - 中国語会話例文集

她花了大约一年时间从那个整形外科手术中恢复过来。

がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。 - 中国語会話例文集

她是否承认罪行的审理预定于周二在华盛顿举行

の罪状認否は火曜日にワシントンで行われる予定である。 - 中国語会話例文集

她不接受我的礼物,说那是过度补偿。

それは過補償だ、と言って、彼は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。 - 中国語会話例文集

她怀疑他是否给那个毛毯的价值定高了。

は彼がその絨毯に高値をつけすぎているのではないかと疑った。 - 中国語会話例文集

当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的歌曲。

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼の大好きだった曲が流れ始めた。 - 中国語会話例文集

她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。

はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。 - 中国語会話例文集

约翰虽然想说做错了,但是绝对不会给她打电话。

ジョンは悪かったと言いたかったのに、彼に絶対電話をかけなかった。 - 中国語会話例文集

她的婚礼,计划举行只有新郎和新娘的家人的一个小型聚会。

の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。 - 中国語会話例文集

我代表公司准备了给她的婚礼发去的电报。

会社を代表して、彼の結婚式に届ける電報を用意しました。 - 中国語会話例文集

她被选为为学校来宾致欢迎辞的毕业生。

は学校の来賓に対する歓迎の辞を述べる卒業生に選ばれた。 - 中国語会話例文集

仆端着装有信件的银铅锡合金质的圆托盘进来了。

手紙の載った銀・しろめ製の円形盆を持ってメイドが入って来た。 - 中国語会話例文集

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。

は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。 - 中国語会話例文集

不知什么时候,后来那个医生在路上遇见了他邻居的儿。

いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。 - 中国語会話例文集

她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中断的出色表演。

のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。 - 中国語会話例文集

虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。

はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。 - 中国語会話例文集

她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我

私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼はいつも私を馬鹿にする。 - 中国語会話例文集

她很少化妆,似乎想强调素颜的美

は化粧を控えて、すっぴんの美しさを際立たせようとしているようだった。 - 中国語会話例文集

由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。

が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか? - 中国語会話例文集

由于她精通印度语因此她主要负责进行印度人的接待和销售。

はインド語が堪能のため主にインド人の接客販売を行う。 - 中国語会話例文集

我们在商讨是否能请她入住那间公寓。

私たちは彼にそのマンションに住んで頂くかどうかを検討している。 - 中国語会話例文集

如果你觉得那样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。

もしあなたがそれでよければ、私は彼にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集

他的说明太过简单,她可能难以理解吧。

彼の説明は簡潔すぎるので、彼がそれを理解するのは難しいでしょう。 - 中国語会話例文集

他的说明太过简单,我觉得她可能难以理解。

彼の説明は簡潔すぎるので、彼がそれを理解するのは難しいと思う。 - 中国語会話例文集

那个虽然对我来说不是坏事,但对她来说不太好。

それは私にとって悪いことではないが、彼にとって良くないことだ。 - 中国語会話例文集

她因为好奇心旺盛,所以对每件事都充满兴趣的尝试去做。

は好奇心旺盛で何にでも興味を持ってやりたがります。 - 中国語会話例文集

她试图去理解为何学生们有时会考不出与他们能力相匹配的成绩。

はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのかを理解しようとした。 - 中国語会話例文集

她可以既演好喜剧的角色也可以演好悲剧的角色。

は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。 - 中国語会話例文集

陆军兵队员们在第二次世界大战中为美国陆军效力。

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。 - 中国語会話例文集

她在那座小镇里艰苦地度过了如狄更斯小说里所描写的那样的童年。

はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。 - 中国語会話例文集

他熟练的用手指有节奏的刺激了她的G点。

彼の熟練した指先が彼のGスポットをリズミカルに刺激した。 - 中国語会話例文集

惊讶于为什么她在那样的骚乱中还能保持冷静。

どういして彼があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。 - 中国語会話例文集

大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。

みんな彼はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。 - 中国語会話例文集

实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗?

申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集

她决定了在朋友的婚礼上穿了一件奶油黄色的礼服。

は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。 - 中国語会話例文集

如果通过接受她的严格指正,能够接近本地人的发音就好了。

の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS