「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 656 657 次へ>

使用者通过向显示在液晶显示部11上的各设项目的设画面 S进行输入,来对设项目内的设值进行设

使用者は、液晶表示部11に表示される各設項目の設画面Sへの入力により、設項目内の設値を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部 10将由使用者在设画面 S中设的设值 (按下的表示设值的按键 )掌握为默认的设值(步骤 #A3)。

そして、表示制御部10は設画面Sで使用者によって設された設値(押下された設値を示すキー)をデフォルトの設値として把握する(ステップ♯3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种各设项目的选择与伴随选择而显示的设画面 S中的默认的设值的设之后,显示控制部 10确认设项目的选择是否结束 (步骤 #A4)。

このような、各設項目の選択と、選択に伴い表示される設画面Sでのデフォルトの設値の設の後、表示制御部10は、設項目の選択が終了したかを確認する(ステップ♯4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在某设项目 (功能 )的设画面 S中按下帮助按键 KH时,液晶显示部 11显示设项目的内容、配置在设画面 S中的各按键的内容及设方法。

例えば、ある設項目(機能)の設画面SでヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、設項目の内容や設画面Sに配された各キーの内容や設方法を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者通过在液晶显示部 11上显示的各设项目的设画面 S上进行输入,对设项目内的设值进行设

使用者は、液晶表示部11に表示される各設項目の設画面Sへの入力により、設項目内の設値を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者通过对液晶显示部 11上显示的各设项目的设画面 S进行输入,对设项目内的设值进行设

使用者は、液晶表示部11に表示される各設項目の設画面Sへの入力により、設項目内の設値を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过切换标志 (tab),也能够在触摸屏 63上显示有关“基本设”的设画面以外的设画面 (例如,有关“应用设”的设画面等 )。

なお、タブを切り換えることによって、「基本設」に関する設画面以外の設画面(たとえば、「応用設」に関する設画面等)をタッチスクリーン63に表示させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设信息管理部 108管理由 UI部 107设的发送侧用户设信息。

ユーザ設情報管理部108は、UI部107により設された送信側ユーザ設情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确了半按,则处理继续至 S3,并且如果未确半按,则重复以上确

半押しが判された場合はS3に進み、半押しが判されない場合は当該判を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(c)中,利用者用输入装置 102,能够决再现时间还是指再现比例。

また、図5(c)においては、利用者は入力装置102を用いて、再生時間を指するか再生割合を指するかを決できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


也就是说,上转换素材确器 131和有效性确器 132的确输出被输入到“与”电路 133。

すなわち、このアンド回路133には、アップコンバート素材判部131および有効性判部132の判出力が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,从确器 134输出的控制信号 SC被提供给图像处理强度确器135。

上述したように判化部134から出力される制御信号SCは、画像処理強度決部135に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理装置 100在步骤 ST4处通过有效性确器 132确步骤 ST3的确的有效性。

そして、画像処理装置100は、ステップST4において、有効性判部132により、ステップST3における判の有効性を判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若干扰水平比阈值大 (S152为是 ),则确部 24规由一数目数据形成的组 (S154)。

干渉レベルがしきい値よりも大きければ(S152のY)、決部24は、一数のデータにて形成されたグループを規する(S154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里要注意,设值 S1是通过将信号 A的频率用作前提而预先确的设值。

ここで設値S1は、信号Aの周波数を前提としてあらかじめ決された設値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

初次的照度测值(例如 10次测中的测平均值等 )是 110的情况下,适用色调模式是日常生活 2。

初回の照度の測値(例えば、10回の測における測値の平均値等)が110である場合、適用色調モードはリビング2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S39中将基准值 TPF设为“1”,步骤 S41中将基准值 JPF设为“2”,然后在步骤 S43中将基准值 RJF设为“1”。

ステップS39では基準値TPFを“1”に設し、ステップS41では基準値JPFを“2”に設し、そしてステップS43では基準値RJFを“1”に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于帧内预测模式的选,在编码模式判部 20中用预测效率或编码效率进行评价来选

イントラ予測モードの選は、符号化モード判部20において予測効率または符号化効率で評価して選する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于帧内预测模式的选是在编码模式判部 120中用预测效率或编码效率评价并选

イントラ予測モードの選は、符号化モード判部120において予測効率または符号化効率で評価して選する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK判单元 20例如通过进行错误判而判下行数据信道是否被适当地接收到。

ACK/NACK判部20は、下りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判を行うことで判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK判单元 27例如通过进行错误判来判接收到的上行数据信道是否适当地接收到。

ACK/NACK判部27は、受信した上りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判を行うことで判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益设用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设用配线 LG的增益设信号 Gain。

ゲイン設用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設用配線LGを経たゲイン設信号Gainが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益设用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设用配线 LG的增益设信号Gain。

ゲイン設用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設用配線LGを経たゲイン設信号Gainが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是解释关于基于预的确条件在图 14示出的步骤 S4执行确的操作时序的流程图;

【図15】図15は、図14のステップS4で行う所の判条件に応じた判の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A到图 5D是用于判点生长方向的判条件和判结果的映射表;

【図5D】ドット成長方向を判するための判条件及び判結果をマッピングする表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPL控制数据包生成部 206用来生成设 RPL调整部 205所决的冗余链路位置所用的设数据包。

RPL制御パケット生成部206は、RPL調整部205が決した冗長リンクの位置を設するための設パケットを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全设画面 100包括安全设按钮 102和标题页的安全保护设按钮 104。

セキュリティ設画面100は、セキュリティモード設ボタン102と、バナーページのセキュリティ保護設ボタン104とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用者通过打印对话框设各种信息并指示打印执行时,S1102的判结果为肯

利用者が印刷ダイアログで種々の情報を設して印刷実行を指示すると、S1102の判結果がYESとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书的上下文中,预应被理解为指的绝对或固量。

本明細書の文脈では、所のとは、指された絶対量または固量として理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对比度固按钮 39的设为“On”(开启 )时,背光的亮度 Y被固并且不改变。

コントラスト固ボタン39の設値が「On」であると、バックライトの輝度Yは固され、変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU26在宠物摄像任务之下测探索处理所需的时间,并将所测出的时间与阈值 TH2(=例如 3秒 )进行比较。

CPU26は、限探索処理に要する時間をペット撮像タスクの下で測し、測された時間を閾値TH2(=たとえば3秒)と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,为了义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax设为“200”,将最小尺寸 SZmin设为“20”。

ステップS7では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲を義するべく、最大サイズSZmaxを“200”に設し、最小SZminを“20”に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,在说明由判单元 12判的前提后,将具体描述多个判方法。

以下、判部12において実行される判の前提を説明した後に、複数の判方法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特声音检测部分 132预先存储涉及特声音的特征量作为特声音标识信息 (参考数据 )。

例えば、特音検出部132は、特音に関する特徴量を特音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特声音检测部分 132将与特声音有关的特征量预先存储为特声音识别信息 (参考数据 )。

例えば、特音検出部132は、特音に関する特徴量を特音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户可恰当掌握固 IP地址的附近的可设的 IP地址,从而可进行设

このようにすると、ユーザーは、固IPアドレスの近傍の設可能なIPアドレスを適切に把握し、設することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相位估计器的估计而预先设无线信号的数据段的时相位估计。

無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推は、位相推量の推に依存して前もって設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在驱动器 18c中,与对应全焦点设的光圈量一起设义最佳 EV值的曝光时间。

ドライバ18cには、パンフォーカス設に対応する絞り量とともに最適EV値を義する露光時間が設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S81中,为了义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax设为“200”,将最小尺寸 SZmin设为“20”。

ステップS81では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲を義するべく、最大サイズSZmaxを“200”に設し、最小SZminを“20”に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了用于确默认估计 PSF的估计是否成功的确方法的图;

【図5】初期推PSFの推が成功したか否かを判する判方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决部 126可以同时决 3个以上的分辨率 (例如,除上述分辨率以外,还决 720p的 HD信号 )。

また、解像度決部126は、同時に3つ以上の解像度を決(例えば、上述した解像度に加えて720pのHD信号を決)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着基于时间跳跃序列来确用于给脉冲发射的特时间跳跃脉冲位置。

のパルス送信のために使用する特の時間ホッピングパルス位置は、その後、時間ホッピングシーケンスに基づいて決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可针对部署于给系统中的所有节点来界值 (例如,零 )。

例えば、所のシステム中に配備されているすべてのノードに対して、特の値(例えば、0)が規されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

按钮 204是在执行指明成像操作状态的按下操作之后当要确指明时按下的按钮。

ボタン204は、撮像動作状態を指する押下操作がされた後に、その指を決する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特实施方式中,第二 PATH消息中所规的带宽要求与第一 PATH消息中所规的相同。

の一実施形態では、第2のPATHメッセージで指された帯域幅要件は、第1のPATHメッセージで指されたそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出装置 240上显示各种设画面 (例如网络的设画面、打印设画面等 )。

出力装置240には、各種設画面(例えば、ネットワークの設画面、印刷設画面など)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“设阶段”中,信息处理装置 200的设管理部 201对打印装置 100进行网络的设请求 (步骤 S1)。

「設フェーズ」では、情報処理装置200の設管理部201は、印刷装置100に対して、ネットワークの設要求を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,打印装置 100的设部 101经由第 1通信部 103接受来自设管理部 201的设请求 (信息 )。

このとき、印刷装置100の設部101は、設管理部201からの設要求(情報)を、第1の通信部103を介して受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在计数值小于规次数时,诊断部 102判为确认次数未达到规次数。

一方、診断部102は、カウンタ値が所回数未満である場合には、確認回数が所回数に到達していないと判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当在步骤 S112中被指了手动设时 (步骤 S112:手动设 ),诊断部 102将处理移至步骤 S115。

また、診断部102は、ステップS112において、手動設が指されている場合には(ステップS112;手動設)、処理をステップS115に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS