「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 656 657 次へ>

即,显示部 (液晶显示部 11)在确认画面 C中显示用于重新进行参考设项目的设的重新设按钮 B1,并在重新设按钮 B1通过向输入部 (触摸面板部 12等 )的输入而被选择时,显示参考设项目的设画面 S。

即ち、表示部(液晶表示部11)は、確認画面Cに参照設項目の設をやり直すための再設ボタンB1を表示し、入力部(タッチパネル部12等)への入力により再設ボタンB1が選択されると、参照設項目の設画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CHU判断控制器 45等待预的时间段 T1ms(步骤 ST4)。

その後、CHU判制御部45は、所時間T1ms待つ(ステップST4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-2)设想将显示速率初始化信息设为 50Hz的情况。

(2-2)表示レート初期化情報を50Hzと設した場合を想する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该第一元素可以是 OMA DM协义的 Final元素。

また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが義するFinal要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该第二元素可以是 OMA DM协义的 MoreData元素。

例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが義したMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,结构义可能更复杂。

例えば、この構造義はより複雑な義にすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然时间还没有,但请那天不要外出。

時間は未ですが、その日は外出しないように予をして下さい。 - 中国語会話例文集

CEO为稳经营作出了强制挤出的决

CEOは経営の安を図るためスクイーズアウトを決断した。 - 中国語会話例文集

工资有固变化的时候会进行随时修订。

賃金に一の変化があった時に随時改は行われる。 - 中国語会話例文集

虽然我打算今年之内去怀基基海滩,但是日程还没有下来。

今年中にワイキキに行く予だが日程は未だ。 - 中国語会話例文集


是人类,这意味着什么的特殊义。

人間である、ということが何を意味するかという特 - 中国語会話例文集

他们打算在这周或者下周决那个。

彼らは今週もしくは来週にはそれを決する予である。 - 中国語会話例文集

总分类账和固资产总账的余额不一致。

総勘元帳と固資産台帳の残高が不一致となる。 - 中国語会話例文集

没有将山田先生指为抄送,而是指为秘密抄送发送了出去。

山田殿をCCではなくBCCに指して送ってしまっておりました。 - 中国語会話例文集

您所指的地区预计将在2、3个营业日之后到货。

ご指の地域へのお届け予は2~3営業日後となります。 - 中国語会話例文集

那之后,为了节约电把星期二为了休日。

その後、節電も兼ねて火曜日を休日にするようになった。 - 中国語会話例文集

他说他今天一来,我看不一

彼は今日きっと来ると言っているが,私はかでないと思う. - 白水社 中国語辞典

这些有关规暂行两年后再修改。

これらの関係規は2年間暫試行した後改めて改正する. - 白水社 中国語辞典

在设与终端的 IPSec隧道时,PDG205确终端采用哪个 VLAN(VLAN ID)。

端末とのIPSecトンネルを設する際に、PDG205は、端末がどのVLAN(VLAN ID)を用いるかを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设信息部 403包含发送侧用户设信息。

ユーザ設情報部403は、送信側ユーザ設情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OB箝位电路 107将 A/D转换器 106在 OB期间的输出值固于预值。

OBクランプ回路107は、A/D変換器106のOB期間の出力値を所の値に固する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在寄存器 551中,设置了用于决电平范围的阈值 Th5和 Th6。

レジスタ551には、所レベル範囲を決めるための閾値Th5,Th6が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经设闪光灯发光,则处理继续至 S69,并且如果尚未设闪光灯发光,则处理继续至 S73。

フラッシュ発光設の場合はS69、フラッシュ発光未設の場合はS73に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(a)中,601是再现时间指窗口,602是再现时间指区域。

図5(a)において、601は、再生時間指ウィンドウであり、602は、再生時間指エリアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示通过确器 (determination stabilizer)(M= 4,N= 2)输出的控制信号的示例的图;

【図10】判化部が出力する制御信号SCの一例(M=4、N=2)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 134对于每个场确“与”电路 133对最近的预数目 M个场的输出是否包括其数目等于或大于预数目 N的高电平信号“1”。

化部134は、フィールド毎に、アンド回路133の最新の所数Mのフィールドにおける出力に、高レベルの信号「1」が所個数N以上含まれているか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个场,确器 134确“与”电路 133的预数目 M个最近的场的输出中的高电平信号“1”的数目是否等于或大于预数目 N。

この判化部134では、フィールド毎に、アンド回路133の最新の所数Mのフィールドにおける出力に、高レベルの信号「1」が所個数N以上含まれているか判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24规多个组之后,确认针对各组的等级。

部24は、複数のグループを規した後、各グループに対する段階を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24根据等级特在多个组之中干扰水平较大的组。

部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24在所述组信息中追加特出的组。

部24は、前述のグループの情報に、特したグループを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 20对图 2所示的干扰信号全体测干扰水平。

部20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24将与规出的信道相关的信息输出至分配部 26。

部24は、規したチャネルに関する情報を割当部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,确部 24在频域中规多个组。

本発明の実施例において、決部24は、周波数領域にて複数のグループを規する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判单元 208将判结果输出到发光控制单元 209。

記録情報判手段208は、判結果を発光制御手段209に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 8是本发明中的设部件及摄影条件设部件。

制御部8は本発明における設手段及び撮影条件設手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

th1的值可以是固值,或可以是根据预计算公式计算的值。

th1の値は、固値でもよいし所の算出式に従って算出される値でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SOC 101确没有接收到 CI信号,则 SOC 101重复确处理。

ここで、CI信号の着信ないと判した場合、当該判処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 100包括固值检测单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。

化器100は、固値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、及び加算器140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,CPU 80确获得的位速率是否低于特阈值 (S204)。

次に、CPU80は、取得したビットレートが所の閾値よりも低いか否かを判する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于特移动站的 RB可以包含用于该特移动站的 ALC信息。

の移動局用のRBは、その特の移動局用のALC情報を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判该重复的请求信息是否达到或超过规数量 (S1003)。

そこで、この重複する要求情報は所数以上か判を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

部16将判结果通知给合计部 17(各句中是否含有关键字 )。

部16は、判結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5所示的自动判方法中,基于图像的特征量来进行类别的判

図5に示す自動判方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部 130基于来自外部光线测部 110的测值,更新履历数据 144(步骤S1)。

更新部130は、外光測部110からの測値に基づき、履歴データ144を更新する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判部 20将所选出的预测差分信号 19输出给变换部 24。

符号化モード判部20は、選された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判部 120将所选的预测差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判部120は、選された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 22可根据方程 1确输出位的个数 K。

器22は、方程式1に従って、出力ビット数Kを決してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 102,操作员确业务应移出给 TESI。

ステップ102において、運用者が、トラフィックを所のTESIに移動させるべきと判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP也可包括用于确每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确单元 116。

MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負荷を決する負荷決器116を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示印刷设按钮和印刷设条件的对应关系的图。

【図5】印刷設ボタンと印刷設条件との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS