「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 656 657 次へ>

站 B从发射站 A接收 RTS帧,并确该 RTS帧的目的地 /接收方 (模块 1114)。

局Bは、RTSフレームを送信局Aから受信し、このRTSフレームの意図される行先/受信者を決する(ブロック1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 B例如使用上文描述的任何一种设计方案来确 RTS帧的到达方向 (模块 1120)。

局Bは、例えば上述される設計のうちのいずれかを用いてRTSフレームの到着方向を決する(ブロック1120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于 MPEG RTP媒体帧来说,可以受 FEC包保护的包的预最大数量 MAX_FEC_PKT_PER_FEC为 24。

たとえば、MPEG RTPメディア・フレームでは、FECパケットによって保護することができるパケットの、所の最大数MAX_FEC_PKT_PER_FECは24である。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1利用这种关键字DB27,判各会议中的讨论是否是遵循着包含关键字的内容。

会議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各会議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11和图 12是表示利用会议服务器 1进行的讨论的判处理的顺序的流程图。

図11及び図12は会議サーバ1による議論の判処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判处理。

本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判処理を行なっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发言者确部 18将通过通信部 12接收到的语音信号直接向语音识别部 14输出。

また、発言者特部18は、通信部12を介して受信した音声信号をそのまま音声認識部14へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在判断为满足了规的条件的情况下 (S57:是 ),将该单词作为关键字存储到关键字 DB27(S58)。

制御部10は、所の条件を満たすと判断した場合(S57:YES)、この単語をキーワードとしてキーワードDB27に格納する(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关键字提取部 51与会议的会议 ID建立对应地,将出现频率在所次数以上的单词存储到关键字 DB27。

なお、キーワード抽出部51は、会議の会議IDに対応付けて、出現頻度が所回数以上の単語をキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,每当各发言者发言时,能够判各发言中是否包含关键字。

これにより、各発言者による発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地,接入点 90的控制器 92将存储单元 94中的预的标记从第一值 (例如,“0”)改变为第二值 (例如,“1”)。

具体的には、アクセスポイント90の制御部92は、記憶部94内の所のフラグを第1値(例えば「0」)から第2値(例えば「1」)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二值作为上述预标记被存储的状态中,控制器 92不使用 2.4GHz带宽。

制御部92は、上記の所のフラグとして第2値が記憶されている状態では、2.4GHzの周波数帯域を利用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,接入点 90的控制器 92将存储单元 94中的上述预的标记从第二值改变为第一值。

具体的には、アクセスポイント90の制御部92は、記憶部94内の上記の所のフラグを第2値から第1値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一值作为上述预的标记被存储的状态中,控制器92使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽。

制御部92は、上記の所のフラグとして第1値が記憶されている状態では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

载频信息 (238、240)包括义载波频率的信息和相关联的带宽。

キャリア周波数情報(238,240)は、キャリアの周波数及び関係する帯域幅を規する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值信息 374包括用于比较质量指示值 366、368的等级,来进行频带选择判

予め決められたしきい値情報374は、帯域選択判断を行うために品質指標値366,368に対して比較するために使用されるレベルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户没有按压下一推荐按钮 212,则接下来确是否存在内容组的选择输入 (S116)。

もし、ユーザが次のおすすめボタン212を押下しなかった場合には、次にコンテンツ群の選択入力があるか否かが判される(S116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,主内容可以义为占据屏幕显示的主要部分而显示的内容。

また、例えば、画面表示上、主たる部分を占めて表示されるコンテンツであると義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户还没有按下“下个推荐”按钮 212,则随后确是否有内容组的选择输入 (S116)。

もし、ユーザが次のおすすめボタン212を押下しなかった場合には、次にコンテンツ群の選択入力があるか否かが判される(S116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,可以将主内容义为占用屏幕显示的主要部分而显示的内容。

また、例えば、画面表示上、主たる部分を占めて表示されるコンテンツであると義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于描述在验证服务器中初始显示屏幕的确处理的示例的流程图。

【図12】認証サーバにおける初期表示画面の判処理の一例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203判断在步骤 S105计算出的累计打印像素数 Yx是否超过了预的阈值。

具体的には、ノイズ処理部203は、ステップS105で算出された累積印字画素数YXが所の閾値を超えているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,噪音处理部 203将在步骤 S107确的打印开始位置存储于存储器 (例如RAM132),并结束本流程。

そして、ノイズ処理部203は、ステップS107で決した印字開始位置を、メモリ(例えば、RAM132)に格納し、本フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203判断在步骤 S205计算出的累计打印像素数 Yx是否超过了预的阈值。

具体的には、ノイズ処理部203は、ステップS205で算出された累積印字画素数YXが所の閾値を超えているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,噪音处理部 203将在步骤 S208确的打印开始位置存储于存储器 (例如RAM132),并结束本流程。

そして、ノイズ処理部203は、ステップS208で決した印字開始位置を、メモリ(例えば、RAM132)に格納し、本フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一预时间比进行用于终止对存储介质 109的访问的处理所需的时间长。

この第1所時間は、記憶メディア109へのアクセス終了処理に要する時間よりも長い時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,如果在经过第二预时间之前接收到终止指示,则 CPU 120判断为 CPU 119正在正常工作,并且控制进入 S504。

すなわち、第2所時間が経過する前に終了指示を受信できれば、CPU120は、CPU119が正常に動作していると判断し、S504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果工作的数据被确是秘密数据 (S203:是 ),则 CPU 11确该工作的执行状态处于第二状态 (S204)。

CPU11は、ジョブの処理対象が機密のデータであると判断した場合(S203:Yes)には、そのジョブの実行状態を第2状態と判断する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另外的说明性方面中,在工作停止处理中基于图 7所示的图表来确要被停止的工作。

本実施形態では、ジョブ停止処理において、図7の表に基づいて停止対象のジョブを選する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是将驱动传动带固在滑架上的组装状态的说明图,(a)表示整体结构,(b)是 (a)的主要部分的说明图。

【図6】キャリッジに駆動ベルトを固した組立状態の説明図であり、(a)は全体構成、(b)は(a)の要部の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,驱动传动带 18的一端缘部 18x和另一端缘部 18y结构相同,固在滑架框架 15上。

なお、駆動ベルト18の一端縁部18xと他端縁部18yとは同一構造でキャリッジフレーム15に固される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,C所述特被摄体是人物的面部。

8. 前記特被写体が、人物の顔であることを特徴とする請求項1乃至7のいずれかに記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以将表示已设为通常摄影模式的信息显示在显示部 23上。

このとき、通常撮影モードに設されたことを示す情報を表示部23に表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户通过设静止图像摄像条件 83,能够记录多种静止图像。

このため、ユーザは、静止画撮像条件83を設することによって、複数種類の静止画像を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可从多个帧中提取与预先规的条件相应的帧。

なお、複数のフレームのうちから予めめられた条件に該当するフレームを抽出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,从 HDD37中读取运动图像 (步骤 S30),从所读取的运动图像中提取规帧 (步骤 S31)。

この場合には、動画像をHDD37から読出し(ステップS30)、読み出された動画像から所のフレームを抽出する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 LCD31上将所读取的静止图像显示规时间 (步骤 S48),将处理行进至步骤S49。

そして、読み出された静止画像を、LCD31に所時間表示し(ステップS48)、処理をステップS49に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中,删除由在步骤 S56中所读取的附加关联信息所确的运动图像,将处理返回至步骤 S42。

ステップS60においては、ステップS56において読み出された関連付情報で特される動画像を削除し、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字处理单元 31指人物的脸部,并根据嘴、眼睛等的形状检测脸部是否是笑脸。

さらにまたデジタル処理部31は、人物の顔において特して口や目等の形状に基づき、その顔が笑顔であるか否かも検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,用于选择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件选择人物。

因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選するもとになった人物を、条件選用人物とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,设备控制器 60从头部数据中提取摄影位置信息,摄影方向信息和条件设信息。

また装置制御部60は、そのヘッダデータから撮影位置情報及び撮影方向情報と、条件設情報とを取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在步骤 SP6中,照相机控制器 20结束摄影条件推荐设过程 RT1。

これによりステップSP6においてカメラ制御部20は、撮影条件提示設処理手順RT1を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,标签写入部 4在图像数据的规区域中写入由标签生成部 3生成的标签 (STEP3),记录在记录部 5中 (STEP4)。

そして、タグ書込部4が、タグ生成部3で生成されるタグを画像データの所の領域に書き込み(STEP3)、記録部5に記録する(STEP4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,首先,显示控制部 9至少选择一个上述的类别,设为代表类别(STEP10)。

図4に示すように、まず表示制御部9が、上述したカテゴリの少なくとも1つを選択し、代表カテゴリとして設する(STEP10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标签提取部 7也同样地从记录在记录部 5中的图像数据的规的区域中提取标签 (STEP11)。

また、タグ抽出部7も同様に、記録部5に記録されている画像データの所の領域からタグを抽出する(STEP11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明图像解析部 2的图像数据的类别的自动判方法的一例。

次に、画像解析部2による画像データのカテゴリの自動判方法の一例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以通过将 MPEG7中规的方法应用于图像 100,来导出图像 100的特征向量 H(特征量 )。

さらに、MPEG7に規された方法を画像100に適用することで、画像100の特徴ベクトルH(特徴量)を導出するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像内有无人物例如可通过利用公知的各种脸检测的技术来判

画像内の人物の有無は、例えば、公知の種々の顔検出の技術を利用することで判することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,以指的对应图像 242所对应的图像数据作为查询 (query:クエリ )进行检索。

この場合、指された対応画像242が対応する画像データをクエリとして、検索を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是以上的结构,就能够检索出指的对应图像所对应的图像数据作为查询。

以上のように構成すると、指した対応画像が対応する画像データをクエリとして検索することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS