「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 656 657 次へ>

调光区域加权中心设单元 87将一个屏幕的第一图像数据 IMGR划分成预数目 (例如,8×8= 64)的小区域,并根据所设的加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)来决每个小区域 (参见图 30)的权重。

調光エリア重み付け中心設部87は、1画面分の第1画像データを所個(例えば8x8=64個)の小領域に分割して、設された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)に応じた小領域(図30参照)ごとの重みを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判处理。

状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作者以外的区间注视度是否大于阈值。

操作者以外の区間注視度が閾値より大きいか判 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,当显示本再现时间 /比例指窗口 621时,也可以显示在前次设的模式中由默认再现参数决部 216决、由默认再现参数提示部 217提示的再现时间或比例。

このとき、本再生時間/割合指ウィンドウ621が表示された際、前回設されたモードでデフォルト再生パラメタ決部216で決され、デフォルト再生パラメタ提示部217で提示される再生時間あるいは割合を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在“与”电路 133中获得两个确输出的逻辑积。

このアンド回路133では、双方の判出力の論理積をとられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当不存在场景改变时,图像处理装置 100在步骤 ST9处使用确处理的结果,通过图像处理强度确器135决用于指示图像处理强度 (也就是,低质量上转换素材的可能性 )的检测信号 Sdet。

シーンチェンジでないとき、画像処理装置100は、ステップST9において、画像処理強度決部135により、判化処理の結果を用いて、画像処理強度、つまり低品質アップコンバート素材らしさを示す検出信号Sdetを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24选择干扰水平较大的组 (S54)。

部24は、干渉レベルの大きいグループを選択する(S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。

部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 i> n(S114为否 ),则确部 24在 i上加 1(S116),返回至步骤 106。

部24は、i>nでなければ(S114のN)、iに1を加えて(S116)、ステップ106へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以基于相关注释来确概要注释。

関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決される。 - 中国語 特許翻訳例文集


与视频的帧一起示出的还有注释义 704。

ビデオのフレームに沿って示されたものは注釈義704である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线资源的分配的决被称为调度。

無線リソースの割り当ての決はスケジューリングと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置确系统 402可包含 SPS系统 404或陆地系统 406。

位置決システム402は、SPSシステム404または地上システム406を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机还确链路的最大序号。

送信機は、また、リンクに対する最大シーケンス番号を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,对这种情况下的判处理进行说明。

本実施の形態では、このような場合の判処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是有关实施例 1的预测图像决处理的概念图。

【図4】実施例1に係る予測画像決処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是有关实施例 2的预测图像决处理的流程图。

【図8】実施例2に係る予測画像決処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是有关实施例 3的预测图像决处理的概念图。

【図10】実施例3に係る予測画像決処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是有关实施例 4的预测图像决处理的概念图。

【図13】実施例4に係る予測画像決処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是有关实施例 4的预测图像决处理的概念图。

【図14】実施例4に係る予測画像決処理の概念図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以规是否为用户附加的BookMark等。

その他、ユーザが付加するBookMarkであるか否かなどを規してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于在本实施例所规的 IndexExtensionData()的例子将利用图 53来说明。

本実施の形態で規するIndexExtensionData()の例を、図53を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,在本实施例规的 PlayListExtensionData()的例子由图 54示出。

次に、本実施の形態で規するPlayListExtensionData()の例を図54に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在本实施例中 MarkType=OldShotMark只能设在 LinkPoint中。

そのため、本実施の形態ではMarkType=OldShotMarkはLinkPointにのみ設可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据目标变焦方向,CPU 40确目标变焦位置。

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示有效图格确处理的流程图。

図7は、有効ビン判処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置信息是用于每个业务的执行条件。

情報は、各サービスに対する設情報(実行条件)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,是“0”或正整数的“n”初始被设为“n= 0”。

ここで、0または正の整数であるnをn=0と初期設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明确在 MPLS网络中的全逻辑连接。

本発明は、MPLSネットワーク内で完全な論理接続を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 NMS 120确每个 LSP的终点信息。

各LSPに関するエンドポイント情報は、NMS120によって特される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306,基于物理拓扑确 LSP路径组。

ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジに基づいて特される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 308,确提供全逻辑连接的 LSP组。

ステップ308で、完全な論理接続を提供するLSPのセットが、特される。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120确对 LSP 41511的跳列表的影响。

NMS120は、LSP41511に関するホップリストに対する影響を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤606,确网络的新物理拓扑。

ステップ606で、ネットワークの新たな物理的トポロジが、特される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过其他方式确新物理拓扑。

新たな物理的トポロジは、他の方式で特されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

B使用方向 1并且 C使用方向 4。

ノードBが方向1を使用し、ノードCが方向4を使用すると仮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体上由所附独立权利要求来限。 CN 101971570 A

本発明は、以下の独立請求項により一般的に義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该位置例如可以为假图 12中所示的画面 4~ 6。

このサイトは、例えば、図12に示す画面4〜6を想することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明宽高比的设动作的流程图。

【図9】アスペクト比の設動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设设为宽高比的值为‘3∶ 2’。

ここでは、アスペクト比として設されている値を「3:2」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,可以确传输的到达方向。

一設計においては、送信の到着方向を決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以估计所选择向天线的干扰。

選択された指向性アンテナに関する干渉も推することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10基于判结果,计算出累计得分 (S38)。

また、制御部10は、判結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示判结果的显示例的示意图。

図13は判結果の表示例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理信息设置部 32设置该管理信息列表。

この管理情報リストは、管理情報設部32が設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该经过时间没有超过第二预时间,则控制返回至 S503。

第2所時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明上述传动带固部件 20的作用。

上述のベルト固手段20の作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该角度θ能够确声音的到来方向。

この角度θから音の到来方向を特できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽然作为静止图像摄像条件 83所设的快门速度可在 1/1000秒~几十秒之间设,但在运动图像摄像条件 81下用户不能变更,被设为根据帧率预先设的值。

また、静止画撮像条件83として設されるシャッター速度は、1/1000秒〜数十秒の間で設可能であるが、動画撮像条件81ではユーザは変更することができず、フレームレートによって予めめられた値に設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为静止图像摄像条件 83所设的 ISO灵敏度,用户可从预先设的多个候选中进行选择,但在运动图像摄像条件 81下用户不能变更,被设为预先设的值。

さらに、静止画撮像条件83として設されるISO感度は、予めめられた複数の候補のうちからユーザが選択可能であるのに対して、動画撮像条件81ではユーザは変更することができず、予めめられた値に設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS