「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 656 657 次へ>

图 18是表示设菜单显示的一例的示意图;

【図18】設メニュー表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

从相关结果中确最大峰值和第二峰值。

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1是位系统100的简化功能框图。

図1は、位置特システム100の簡略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPRI规允许的等待时间周期为 5μs。

例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头部分具有义的长度,例如 16比特。

ヘッダ部分は、められた長さ、例えば、16ビットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPRI义了持续时间为 10ms的基本帧。

CPRIは、10m秒の継続時間を有する基本フレームをめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,该方法还包括: 将预组容量的一部分指派给至少一个第三子组通信链路,其中,所述预组容量的所述部分与预组容量的指绝对量相对应。

別の例によれば、方法にはさらに、所のグループ容量の一部分を通信リンクの少なくとも1つの第3のサブグループに割り振ることが含まれ、その場合、前記所のグループ容量の前記一部分は、所のグループ容量の指された絶対量に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在 OLT中决能够从各 ONU发送的数据量。

具体的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S101,进行关于是否按下快门的确

ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确

ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当在步骤 S202中的确为 YES时,处理进入到步骤 S203。

ステップS202の判がYesの場合は、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可为与移动台 106通信的固台。

基地局104は、移動局106と通信する固局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,调制方式决部 38估计邻近基站的控制信号到来的时,将基于预测了动态范围下限的上升的预测 SINR的调制方式与估计的时结合使用,以进行调制方式的决

すなわち、変調方式決部38は、近接基地局の制御信号が到来するタイミングを推し、ダイナミックレンジの下限の上昇を見込んだ予測SINRに基づく変調方式が推したタイミングに併せて適用されるよう、変調方式の決を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,物理帧形成部 40将包含由调制方式决部 38决的调制方式 (MCS)的调制方式请求 (MR)指到与规的上行通信信号 (例如 ANCH(AnchorChannel,锚信道 ))对应的物理帧的 MR字段中,并将该物理帧输出给调制部 42。

また、物理フレーム形成部40は、変調方式決部38で決された変調方式(MCS)を含む変調方式要求(MR)を所の上り通信信号(たとえばANCH(Anchor Channel))に対応する物理フレームのMRフィールドに指し、その物理フレームを変調部42に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

脉冲比特率高于恒比特率。

バーストビットレートは一のビットレートよりも高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_Information_file_name[SubClip_entry_id]的数目指排除了 Clip_Information_file_name[0]的 Clip的数目。

Clip_Information_file_name[SubClip_entry_id]の数が、Clip_Information_file_name[0]を除くClipの数を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BD-ROM3D标准中,未规解码器的数目。

BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_Information_file_name[SubClip_entry_id]的数目指除了 Clip_Information_file_name[0]以外的 Clip的数目。

Clip_Information_file_name[SubClip_entry_id]の数が、Clip_Information_file_name[0]を除くClipの数を指する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为操作员设上述 ASB时的参考方法例,在 10Gbps运行时事先将 ONU的 3个端口设为较大的相同的值,而在备用线路的 1Gbps运行时因为频带为通常的 1/10,所以要预先设各端口的用途及重要程度,与之相应来设 ASB。

上述のASBをオペレータが設する時の考え方の例として、10Gbps運用時はONUの3個のポートを大きな同じ値に設しておくが、予備回線の1Gbps運用時は帯域が通常の1/10となるため、各ポートの用途と重要度を予め設しておき、それに従いASBを設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个命令中义子命令,将命令细化。

それぞれのコマンドにサブコマンドを義し、コマンドを細分化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21确检查纸张使用率的用户 (ACT501)。

プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決する(ACT501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器21确检查纸张使用率的用户(ACT601)。

プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決する(ACT601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示初始设处理的流程的一例的流程图。

【図6】初期設処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓规的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。

の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准坐标 111被基准位置设部 107保存在EEPROM25中。

基準座標111は、基準位置設部107によりEEPROM25に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示初始设处理流程的一例的流程图。

図6は、初期設処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示限探索处理的一部分的图解图。

【図9】限探索処理の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固站。

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可以是固的(即,静止的 )或移动的。

ユーザ端末106は固(すなわち、静止)でも移動でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向每一个连接 604分配特的连接标识符 (CID)。

各接続604には特の接続識別子(CID)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,叶数据包分配部 80B进行图 10步骤 8206的判

次にリーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8206の判を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由数据包分配部 80A进行图 9步骤 8103的判

ルートパケット振分部80Aは、図9のステップ8103の判を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

还假所有基站具有四个天线。

また、すべての基地局が4つのアンテナを有するものと仮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本发明,将单位单元界为四个像素。

本発明では、単位セルは、4つの画素としてめられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本发明的摄像装置优选还具有判部,该判部判上述第 1计数值。

また、本発明の撮像装置は、前記第1のカウント値を判する判部を更に有し、前記制御部は、前記判部による判結果に基づき、前記画素の撮像信号を所の値に置き換えるように前記A/D変換部を制御することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未超过特的阈值时,向下一个步骤 603迁移。

の閾値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当一期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。

期間間隔が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于通信的数据量来确通信负荷状态。

通信負荷状態は、通信データ量などによりまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58,幻灯片图像选择部分 34确是否已经指要处理所有子事件。 直到确已经指要处理所有子事件为止,处理返回到步骤 S54,并且重复随后的处理。

ステップS58において、スライド画像選抜部34は、全てのサブイベントを処理対象に指したか否かを判し、全てのサブイベントを処理対象に指したと判するまで、処理をステップS54に戻し、それ以降を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,本发明并不限于上述实施方式。

なお、本発明は上記実施の形態に限されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终端 106通信的固站。

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104可以是与用户终端 106通信的固站。

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固局となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

较好的期间比如可设为 5至 15秒。

例えば、5秒から15秒が好ましい期間と想される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该情况下,也可以判未知的 OLT330是 EPON-OLT。

したがって、この場合も未知のOLT330がEPONのOLTであると判できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

社交网络规用户之间的社会关系。

ソーシャルネットワークは、ユーザ間の社会的関係を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三种模式中,义了作为非对等点 (NP)的服务参与。

第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述切换的指可由 PM信号 196提供。

切り替えられた指は、PM信号196によって提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFC 2136将 DNS更新消息义为 DNS消息类型。

RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以基于用户操控设置有效声音范围,并且在所设置的有效声音范围内检测到特声音的情况下,参考特声音的检测位置,从该选择范围中选择预数量的动作过渡图像。

これにより、ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設し、この設された音有効範囲において特音が検出された場合には、その特音の検出位置を基準とする選択範囲から、所数の動作遷移画像を選択するという作用をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

[基于计时器的合成目标图像选择范围的确示例 ]

[タイマに基づく合成対象画像選択範囲の決例] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS