「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 656 657 次へ>

作为这种特变化,例如,可以检测面孔变化。

この一の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出推原始图像计算处理的流程图;

【図25】推元画像算出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中 (a)的时点,本机是主机还是从属是未确的。

図中(a)の時点では自機はホストかスレーブかは未確である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中 (c)的时点,本机是主机还是从属是未确的。

図中(c)の時点では自機はホストかスレーブかは未確である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明,宏块确模块 210可确正被处理的特宏块 224具有类型“A”(例如,帧内类型 ),响应于所述情形,滤波程序选择模块 230选择第二经解码滤波程序 218来应用于所述特宏块224。

例えば、マクロブロック判モジュール210は、処理される特のマクロブロック224が(例えば、イントラ・フレーム・タイプのような)タイプ「A」を有すると判し、それに応じて、フィルタ選択モジュール230は、特のマクロブロック224に適用されるべき第2の復号フィルタ218を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有时也称为 TCP参数、设参数。

例えば、TCPパラメータ,設パラメータと呼ぶ場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是按照一个实施例,义 XCL命令集的表格;

【図16】1つの実施形態による、XCL命令セットを義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些设例如可以由总括控制 CPU40执行。

なお、これらの設は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF控制 CPU110将自家线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设为 SBY(S401)。

IF制御CPU110は、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをSBYに設する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将相应的入口的故障信息设为例如 1。

また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集


IP地址设处理部 46b从通信控制部 46a接到已与网络连接的情况的通知时,在存储部 45退避保存固 IP地址,通过通信控制部 46a将通信设为自动取得。

IPアドレス設処理部46bは、通信制御部46aからネットワークへ接続された旨の通知を受け付けた場合には、固IPアドレスを記憶部45に退避格納し、通信制御部46aによる通信設を自動取得に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述实施方式中,对固 IP地址进行退避并将其存储,在该固 IP地址不发生冲突的情况下,可将通信中使用的 IP地址返回到固 IP地址,但本发明不局限于此,也可以不返回到固 IP地址。

例えば、上記実施形態では、固IPアドレスを退避して記憶しておき、当該固IPアドレスが競合しない場合に、通信に使用するIPアドレスを固IPアドレスに戻すようにしていたが、本発明はこれに限られず、固IPアドレスに戻さなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示实施例 1中的 SN比最佳设例的说明图。

【図2】実施例1におけるSN比最良設例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示实施例 6中的设数据例的图。

【図13】実施例6における設データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假存在两个已知的模板“X6Y6、A4Z4”和“A4Z4、B1C1”。

また、「X6Y6、A4Z4」および「A4Z4、B1C1」の2つの既知のパターンが存在すると仮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 510处,确是否已经接收到请求。

510では、要求が受信されたかどうかについて判がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 770处,如上所述那样确系统响应时间。

770では、上で論じたようにシステム応答時間が決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1锁销 91和第2锁销 95配置在 ADF主体 16上。

第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当求出运动矢量时计算出的相关系数值大于等于预阈值的情况下,判为该运动矢量的可信度低,而当相关系数值不足预阈值的情况下,判为该运动矢量的可信度高。

例えば、動きベクトルを求める際に算出した相関係数値が所のしきい値以上の場合には、その動きベクトルの信頼度は低いと判し、相関係数値が所のしきい値未満の場合には、その動きベクトルの信頼度は高いと判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 11所示的流程图的步骤 S1110的像素选择合成中,当相关系数值 K大于预阈值 Kth的情况下将合成比α设为 1,当相关系数值 K小于等于预阈值 Kth的情况下将合成比α设为 0.5。

また、図11に示すフローチャートのステップS1110の画素選択合成では、相関係数値Kが所のしきい値Kthより大きい場合に、合成比αを1に設し、相関係数値Kが所のしきい値Kth以下の場合に、合成比αを0.5に設した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了默认估计 PSF的估计方法的概况的图;

【図2】初期推PSFの推方法の概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出了用于设放大块的宽度的方法的图;

【図17】拡張ブロックの幅の設方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出了用于设放大块的高度的方法的图;

【図18】拡張ブロックの高さの設方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出了用于设放大块的位置的方法的图;

【図19】拡張ブロックの位置の設方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于描述关于第一连接线的设的说明图;

【図8】第1接続ラインの設について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A和图 12B是用于描述对于连接线的设顺序的说明图;

【図12】接続ラインの設順序について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A和图 19B是用于描述连接线的确顺序的说明图;

【図19】接続ラインの決順について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于描述设第一连接线的说明图。

図8は、第1接続ラインの設について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过在由第一连接线设单元 305设的第一连接线处连接图像,与在由第二连接线设单元 308设的第二连接线处执行图像的连接的情况相比,全景图像获得了满意的结果。

このため、第1接続ライン設部305で設した第1接続ラインで画像の接続を行うことで、第2接続ライン設部308で設した第2接続ラインで画像の接続を行った場合よりもパノラマ画像が良好な結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将取样器 406的输出提供到接收数据指器 408。

サンプラー406の出力は、受信データ指器408に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基片 170是固设置在外壳 110的内部。

この基板170は、外筐110の内部において固的に設けられるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是固频率 DPX、可变频率 DPX的特性示意图。

【図4】固周波数DPX、可変周波数DPXの特性模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述说明中为设大小的框区域,而控制装置 103只要从地图内抽取在预大小的区域内拍摄的图像的数量满足预条件的区域即可,也可以不具有框。

なお、上述した実施の形態では、所の大きさの枠領域を設すると説明したが、制御装置103は、所の大きさの領域内で撮影された画像の数が所の条件を満たす領域を地図内から抽出すればよく、枠は有しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,获取与在图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200上指明的成像操作状态和通过图 25所示的预操作指明屏幕 730指明的被观察主体的预操作相关联的处理信息。

例えば、図6(a)に示す撮像動作状態指画面200において指された撮像動作状態と、図25に示す特動作指画面730において指された注目被写体の特動作とに関連付けられている加工情報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,边缘评估值 Ei被义为:

第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设 UI画面被显示在显示器 104上。

そのため、ディスプレイ104に設用のUI画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A中,示出了设 UI画面的初始画面。

図7(a)は、設用のUI画面の初期画面を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述每个相机的编码比特率的确的具体示例。

各カメラのエンコードビットレート決の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21A至图 21C是示出了执行写入完成确的情形的示图。

図21は、この書込済判を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A至图 22D是示出了执行优先级确的情形的示图。

図22は、この優先度判を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 10将在规的表色系 (例如 Lab表色系 )中分别义了各存储色的色域的存储色域义信息 12c,与肤色域义信息 12a同样地预先保存到内部存储器 12等中。

プリンタ10は、所の表色系(例えば、Lab表色系)において各記憶色の色域をそれぞれ義した記憶色域義情報12cを肌色域義情報12aと同様に内部メモリ12等に予め保存しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,逆光修正部 26确亮度分布中的谷。

次に、逆光補正部26は輝度分布における谷を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化时钟的相位也由控制器 1设

量子化クロックの位相は、制御部1にて設できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如在设置了拍摄模式的情况下,当接收用于从拍摄模式切换到另一模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )的切换操作时,使用确单元 330确基于操作输入的处理不是预处理。

また、例えば、撮影モードが設されている場合において、撮影モードから他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設モード)への切替操作が受け付けられた場合には、使用要否判部330は、その操作入力に基づく処理が特処理でないと判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作控制单元 340基于从使用确单元 330输出的确结果和从位单元 360输出的位单元 360的操作模式控制对位单元 360供电,从而控制位单元 360的操作。

動作制御部340は、使用要否判部330から出力された判結果と、測位部360から出力された測位部360における動作モードとに基づいて、測位部360への電源供給の制御を行うことにより測位部360の動作制御を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当从使用确单元 330输出指示基于操作输入的处理是预处理的确结果时,操作控制单元 340控制对位单元 360的供电,从而控制来操作位单元 360。

例えば、操作入力に基づく処理が特処理である旨の判結果が使用要否判部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360に電源を供給する制御を行い、測位部360を動作させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,当从使用确单元 330输出指示基于操作输入的处理不是预处理的确结果时,操作控制单元 340基于位单元 360的操作模式来控制位单元 360的操作。

また、例えば、操作入力に基づく処理が特処理でない旨の判結果が使用要否判部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360における動作モードに基づいて、測位部360の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 200可选地包括位置位装置 270。

受信デバイス200はオプションとして位置標デバイス270を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 504处,根据信道矩阵确 SNR。

ステップ504において、SNRがチャンネル行列から決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 516检查是否还有发射天线。

516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS