「害」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 害の意味・解説 > 害に関連した中国語例文


「害」を含む例文一覧

該当件数 : 1680



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 33 34 次へ>

有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。

児童の心身の健康に有なおもちゃは,製作を厳禁すべきである. - 白水社 中国語辞典

我游击队曾多次重创日寇。

わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損を与えた. - 白水社 中国語辞典

他时常纵酒,严重地损了身体健康。

彼はしょっちゅう酒をむちゃ飲みし,ひどく健康をそこなった. - 白水社 中国語辞典

今年雨水调匀,小虫子也不来作梗。

今年は雨が適度に降ったので,虫も飛んで来てをなさない. - 白水社 中国語辞典

如果 Node-B 104在传输了 UL调度分配之后没有接收到响应 (优选是在若干次连续失败或是达到了统计故障阈值的情况下 ),那么 Node-B 104可以宣告 RL故障。

ノードB104が、ULスケジューリング割り当て506の送信以降(好ましくは複数の連続的障または統計的障閾値に達した後)応答をまったく受信しない場合、ノードB104はRL障を宣言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的例子中,在链路 23上发生了故障,并且在发生了这种故障 (链路故障 )时,控制数据包被传输到环冗余链路两侧的节点 1及节点 4。

図9に示した例では、リンク23に障が生じており、このような障(リンク障)が発生した場合、制御パケットがリング冗長リンクの両側のノード1およびノード4に伝達されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果呼气测醉器传感器 355确定用户的 BAC高于 0.1%,指示用户可能被酒精损,那么可选择或产生用户的化身以指示所述损

たとえば、飲酒検知器センサ355が、ユーザのBACが0.1%を上回り、ユーザが酒気帯びである可能性を示していると判断した場合、障を示すようにユーザのアバタを選択または生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 ONU#1接收到故障通知后的 OLT200的监视控制部 244因为未从其他的 ONU接收到故障通知,所以判断出单个 ONU的故障 (S508),对 ONU#1发送从 10G线路到 1G线路的切换通知 (S512)。

ONU#1から障通知を受信したOLT200の監視制御部244は、他のONUからは障通知を受信していないことから単体のONUの障と判断し(S508)、ONU#1に対し10G回線から1G回線への切替通知を送信する(S512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 10G-OLT部 240中未发生故障时 (S301:否 ),由 OLT200接收 10G-ONU部340的故障信息 (ONU故障通知 )(S302:是 ),而且 10G-ONU部的故障信息在多个 ONU中同时发生时 (S303:是 ),OLT200的监视控制部 244视为和 10G-OLT部的故障相同,将该 PON系统整体切换为 1G。

また、10G−OLT部240に障が発生していない場合(S301:NO)において、10G−ONU部340の障情報(ONU障通知)をOLT200が受信して(S302:YES)、そのうえ10G−ONU部の障情報が複数のONUで同時に発生している場合(S303:YES)、OLT200の監視制御部244は10G−OLT部の障と同様とみなし、当該PONシステム全体を1Gに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 1台 ONU300-1的 10G-ONU部 340-1中发生了故障时 (S139),通过在图 6中说明的控制信号 (ONU故障通知的命令及子命令 ),该故障信息被通知给 OLT200(S140),OLT200给该 ONU300-1发送从 10G线路到 1G线路的切换通知 (S141)。

ここで、1台のONU300−1の10G−ONU部340−1に障が発生した場合(S139)、図6で説明される制御信号(ONU障通知のコマンド及びサブコマンド)により当該障情報がOLT200に通知され(S140)、OLT200は当該ONU300−1に10G回線から1G回線への切替通知を送信する(S141)。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在根据来自单个 ONU300的 ONU故障通知,由 OLT200的监视控制部 244探测到在单个 10G-ONU部 340中发生了故障时 (S303:否 ),OLT200的监视控制部 244确认在该ONU300的 1G-ONU部 341中未发生故障 (S320)。

また、単一のONU300からのONU障通知により、単一の10G−ONU部340に障が発生したことを、OLT200の監視制御部244が検知した場合(S303:NO)、OLT200の監視制御部244は当該ONU300の1G−ONU部341に障が発生していないことを確認する(S320)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,若已经在 10G部 (10G-OLT部或者 10G-ONU部 )中发生故障并切换为 1G部来运行 PON系统的状况下,由 OLT200的监视控制部 244探测到在 10G-OLT部 240中故障已消除 (S401:否 ),则接下来 OLT200的监视控制部 244确认在 10G-ONU部340中没有故障 (S402)。

図において、既に10G部(10G−OLT部又は10G−ONU部)に障が発生して1G部に切り替えてPONシステムを運用している状況において、10G−OLT部240に障がなくなったことをOLT200の監視制御部244が検知すると(S401:NO)、次にOLT200の監視制御部244は10G−ONU部340に障がないことを確認する(S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一传输线路 103在这一示例中为“侵”信道,第二信号或传输线路 105在其体验到对于沿第二线路发送的数据 109的解译进行干扰的信道间干扰 (“ICI”)这一意义上而言为“受”信道。

第1の送信線103はこの例では「アグレッサ」チャネルであり、一方、第2の信号線すなわち送信線105は、第2の線に沿って送信されたデータ109を解釈する能力を妨するチャンネル間干渉(ICI)を受けるという意味で「ビクティム」チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行 LAG设定、而且成为 OAM ACT的物理端口 (在该示例中为物理端口 1)等产生故障的情况下,关于 LAG信息数据库的 ACT/SBY标志的设定,将产生了故障的端口设定为SBY,将未产生故障的端口设定为 ACT。

LAG設定をしておりかつOAM ACTとなっている物理ポート(この例では、物理ポート1)等に障が発生した場合、LAG情報データベースのACT/SBYフラグの設定を、障が発生したポートをSBY、障が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行 LAG设定而且成为 OAM ACT的物理端口 (例如线路 IF#1(11)的端口 )产生故障时,与上述第 1实施方式相同,关于 ACT/SBY标志的设定,将产生了故障的端口设定为 SBY,将未产生故障的端口设定为 ACT。

LAG設定をしておりかつOAM ACTとなっている物理ポート(例えば、回線IF#1(11)のポート)に障が発生した場合、上述の第1の実施の形態と同様に、ACT/SBYフラグの設定を障が発生したポートをSBY、障が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。

これに関して、通信信号中の「妨」は、通信信号中の干渉に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于在使用了图 6的 HSDPA信道的 Node-B处认定 RL故障的方案。

【図8】図6のHSDPAチャネルを使用するノードBにおいてRL障を認識するスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,WTRU 102和 Node-B 104使用了新的判据来认定 RL故障。

本発明によれば、WTRU102およびノードB104は、RL障を認識する新しい基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描述了一种根据本发明而在使用 HSDPA的 WTRU 102上认定RL故障的方案。

図7は、本発明によるHSDPAを使用するWTRU102においてRL障を認識するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ACK/NACK比值低于规定阈值,那么 WTRU 102可以宣告 RL故障。

ACK/NACK比率が指定された閾値を下回る場合、WTRU102はRL障を宣言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描述了一种根据本发明而在使用 HSDPA的 Node-B处认定 RL故障的方案。

図8は、本発明によるHSDPAを使用するノードB104においてRL障を認識するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

-针对 wsn/msn是可伸缩的

・WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障点がなく、計算量的に手が出せる/特別仕立てにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。

オプションで、考えられるk個の障の組合せのすべてが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。

例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。

それぞれの反復(障の組合せ)に関して、独立したバックアップ容量Cbが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性的进程故障例程将在下面参考图 5更详细地讨论。

例示的な処理障ルーチンは、図5に関して、以下でより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 340,确定是否应考虑第二故障。

ステップ340において、第2の障が考慮されるべきか否かについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三元故障。

方法300は、次いで、次の3種類の障の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。

dがこの障による影響を受ける場合、いくつかの事例が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有干扰。

TDDは、不利な干渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分で動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理员能够得知这种故障的途径有几种。

管理者が上述のような障を知ることのできるいくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。

つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障が発生した場合のPONシステムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 13,来说明在现用线路 (10Gbps)上发生了故障时的动作。

図13を参照して現用回線(10Gbps)に障が発生した時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,来说明现用线路从故障恢复时的动作。

図15を参照して、現用回線が障から復旧した時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。

ここで図15は、現用回線が障から復旧した時の動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出该实施方式中出现故障时的 IDC切换处理的流程的序列图。

【図3】実施形態における障時IDC切替処理の流れを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (1);

【図20】イーサネット区間での障発生による切り替えのフローチャート(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (2);

【図21】イーサネット区間での障発生による切り替えのフローチャート(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图;

【図23】MPLS区間で障が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20、图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图。

図20、図21は、イーサネット区間での障発生による切り替えのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,具体说明在以太网区间产生故障时的切换处理的示例。

以下、イーサネット区間での障発生による切り替えの処理例を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21(a)是线路 IF检测到故障的 IC控制 CPU110的处理流程图。

図21(a)は、回線IFが障を検出したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是在线路 IF故障检测时的总括控制 CPU40的处理流程图。

図20は、回線IF障検出時の統括制御CPU40の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是在 MPLS区间产生故障时的现用 /预备切换的流程图。

図23は、MPLS区間で障が発生したときの現用/予備切り替えのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明减轻实施方式 1中的干扰相邻信号的影响的过程的图。

【図3】実施例1における妨隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明减轻实施方式 2中的干扰相邻信号的影响的过程的图。

【図6】実施例2における妨隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CC对于像故障管理、性能监控和保护交换之类的应用是有用的。

CCは、障管理、性能監視および保護スイッチングなどの適用例に有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。

また、上述の例では、隣接妨に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,故障有无分类部根据由参数提取部提取出的参数构成的分类特征向量和数值条件对故障的有无、种类进行分类,因此能够根据利用参数的数值条件而确定的范围准确地判断网络故障的有无、故障的种类。

本発明によれば、パラメータ抽出部が抽出したパラメータからなる分類特徴ベクトルと数値条件とに基づいて、障有無分類部が障の有無、種類を分類するようにしたので、パラメータの数値条件によって定められた範囲に基づいて的確なネットワーク障の有無、障の種類を判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示实施方式 1涉及的网络故障检测系统的构成的图。

【図1】実施の形態1に係るネットワーク障検出システムの構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS