「害」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 害の意味・解説 > 害に関連した中国語例文


「害」を含む例文一覧

該当件数 : 1680



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 33 34 次へ>

图 4是表示实施方式 2涉及的网络故障检测系统的构成的图。

【図4】実施の形態2に係るネットワーク障検出システムの構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示实施方式 3涉及的网络故障检测系统的构成的图。

【図6】実施の形態3に係るネットワーク障検出システムの構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,假设在邮件网关 A106A中发生了故障 (步骤 905)。

最初に、メールゲートウェイA106Aで、障が発生したと仮定する(ステップ905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。

これはプライバシ侵と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了防止夜间虫子侵,以上时间禁止手动开放下拉门。

夜間虫の侵入を防止するため、上記時間はシートシャッターの手動開放を禁止します。 - 中国語会話例文集

晚上,为了防止虫子侵,以上时间禁止开门。

夜間、虫の侵入を防止するため、上記時間は扉の開放を禁止します。 - 中国語会話例文集

凭着其强健的脚力和喙成了地面最厉的肉食鸟。

その強大な脚力とクチバシで地上最強の肉食鳥となった。 - 中国語会話例文集

怎么做才能把儿子培养成那么厉的游泳选手呢?

どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか? - 中国語会話例文集

在要求赔偿损失之前,最好与专家商量一下。

賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。 - 中国語会話例文集

父亲年纪也大了,姐姐也因为生病反复住院。

父親も高齢で姉も障を持っていて入退院を繰り返しています。 - 中国語会話例文集


怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。 - 中国語会話例文集

这个损伤影响了所有的产品,所有产品都停止出货了。

この損は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。 - 中国語会話例文集

日本有很多还没有在世界上出名的厉的商品。

日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集

考虑到系统失灵的范围,我们决定接受清盘的协商。

システム障の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。 - 中国語会話例文集

我公司因A公司和B公司的联合违法行为遭受了巨大损失。

A社とB社の共同不法行為により、我が社は多大なる損を受けた。 - 中国語会話例文集

在网上可以找到很多使自身免遭高压销售伤的提示。

インターネットでは、高圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることができる。 - 中国語会話例文集

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。

補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集

A希望可以做些什么来减轻对B制品专利侵权的罪刑。

AはBの製品に対する特許権侵罪をなんとかして軽減したいと考えている。 - 中国語会話例文集

简单来说,赔付率高的情况下保险公司有可能会产生赤字。

簡単に言えば、損率が高い場合、保険会社は赤字になる可能性がある。 - 中国語会話例文集

内部人员交易是一种会显著伤市场公信力的行为。

内部者取引は市場の信頼性を著しく損なう行為である。 - 中国語会話例文集

1991年的证券丑闻给日本商界造成了严重的损失。

1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損を与えた。 - 中国語会話例文集

他为了保护店免受强盗之备了橡树棍地对地导弹。

彼は強盗から店を守るためにシレーラ誘導弾を所持している。 - 中国語会話例文集

他还只是孩子却很有主见,我觉得很厉

彼はまだ子供なのに自分の意見をしっかりと持っていてすごいと思った。 - 中国語会話例文集

那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損を引き起こす場合があります。 - 中国語会話例文集

由于美洲旱獺不停地挖洞,也会给农户造成损失。

ウッドチャックは、絶えず穴を掘るので、農家に被を与えることもある。 - 中国語会話例文集

为了避开对商品造成伤请不要对其施重。

製品へのダメージを避けるために、それに負荷をかけないようにしなさい。 - 中国語会話例文集

社会上吵得很厉,但我不太喜歡他們的專輯。

世間では騒がれていたが,私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。 - 中国語会話例文集

那个电视台播放了给洪水受灾者募集捐献的长时间放送。

その放送局は洪水の被者への寄付を募るためテレソンを行った。 - 中国語会話例文集

孟鲁司特是一种被用于治疗哮喘的白三烯调节剂,。

モンテルカストは喘息治療で用いられるロイコトリエン阻剤である。 - 中国語会話例文集

对他包里的枪是有着杀人意图的事情进行说明。

彼のかばんの中の銃が殺の意図があったことを説明している。 - 中国語会話例文集

生长板骨折有时会损长板周围生成的骨细胞的成长。

成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。 - 中国語会話例文集

如果有摩托车,自行车,开车上下班的人的情况下,请采取通勤事故措施。

バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災対策を行なっている。 - 中国語会話例文集

当在新闻上看到大灾难的新闻时,你感受得到你的有点幸灾乐祸吗?

大災のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか? - 中国語会話例文集

无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障者の利用が増加した。 - 中国語会話例文集

因为不是什么会影响到情绪的事情,所以不必那么担心。

気分をするようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。 - 中国語会話例文集

听说洪水造成很大影响,泰国分店的工作人员都没事吧?

洪水による被が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか? - 中国語会話例文集

我听说台风袭击严重。我理解大家的辛苦。

台風の被に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします。 - 中国語会話例文集

故障的发生及修复状况会随时在网站等地方上发表。

の発生・復旧状況は随時Webサイト等で発表いたします。 - 中国語会話例文集

这次的大规模故障应该说是由于系统设计的漏洞产生的。

今回の大規模障の原因はシステムの設計の落とし穴とでも言うべきものでした。 - 中国語会話例文集

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。

私の記憶では、この被の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。 - 中国語会話例文集

首先我觉得像我这样怕英语是个问题。

まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。 - 中国語会話例文集

他在这次的淘汰赛上能取胜是因为发球很厉

彼が今回のトーナメントで勝ち抜けたのはサーブがすばらしいからよ。 - 中国語会話例文集

父亲年纪很大了,姐姐也因为生病反复住院。

父親も高齢で姉も障を持っていて入退院を繰り返しています。 - 中国語会話例文集

在第一个礼拜时,我曾因为怕而不能一个人买东西。

最初の一週間の間、私は怖くて一人で買い物も出来ませんでした。 - 中国語会話例文集

我觉得谁都能信任的公司才是厉的公司。

誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。 - 中国語会話例文集

计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。

計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障を取り除くことだ. - 白水社 中国語辞典

智能机器人能够领会人的口述命令,能够避开障碍物。

知能ロボットは人の口述命令を理解し,障物を避けることができる. - 白水社 中国語辞典

经法院裁定,水泥厂必须赔偿给农田带来的损失。

裁判所の裁定により,セメント工場は田畑に与えた損を弁償しなければならない. - 白水社 中国語辞典

疮痍满目((成語))

どこもかしこも傷だらけである,至るところに戦争・災の傷跡が見られる.≒满目疮痍. - 白水社 中国語辞典

决不容许他们摧残儿童身心健康。

彼らが児童の心身の健康に損を与えるのを断じて許してはならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS