「容」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 容の意味・解説 > 容に関連した中国語例文


「容」を含む例文一覧

該当件数 : 7344



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 146 147 次へ>

寄生电器 619包括在负载晶体管 614的栅极和漏极之间产生的寄生电器、以及在垂直信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502和参考电流线 601之间形成的布线间电器。

寄生量619は、負荷トランジスタ614のゲートおよびドレイン間に生じる寄生量、および、垂直信号線(VSL1または2)501または502と基準電流線601との間に形成される配線間量からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于图 10中所描绘的电路,发送器包括十四个电耦合电路 (对应于 2*(2N-3),其中“N”为在“隔一线”电耦合系统中应被电耦合的数据线路的数量 )。

したがって、図10に示す回路では、送信機は14個(2×(2N−3)に対応する。「N」は「2つ向こうの」量結合方式において量結合されるべきデータ線の数である)の量結合回路を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在用户以与 WEB浏览器所显示的推荐设定不同的内输入连接设定内的情况下,也可以利用该内进行连接设定。

なお、WEBブラウザを用いて表示された推奨設定と異なる内でユーザが接続設定の内を入力した場合には、当該内で接続設定を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以判定倾斜角度是否为许范围内,为许范围内的场合执行图像的读取,为许范围外的场合中止图像的读取。

このとき、スキュー角度が許範囲内か否かを判定し、許範囲内の場合には画像の読取を実行し、許範囲外の場合には画像の読取を中止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够在需要交换量时,确保大的交换量,并且在不需要交换量时,降低消耗功率。

こうすれば、スイッチング量が必要なときには、大きいスイッチング量を確保すると共に、スイッチング量が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,能够在需要交换量时,确保大的交换量,在不需要交换量时,降低消耗功率。

こうすれば、スイッチング量が必要なときには、大きいスイッチング量を確保すると共に、スイッチング量が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,通信控制部 46监视通信缓冲器 42的空白量,当空白量低于预设的量的情况下,向测试控制器 22发送使用状态数据包。

通信制御部46は、一例として、通信バッファ42の空き量を監視して、空き量が予め定められた量未満となった場合に、使用状態パケットをテストコントローラ22へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 10具有音乐内数据,它通过无线连接向内输出设备 20发送内数据,以响应来自内输出设备 20的内数据的获取请求。

コンテンツ送信装置10は、音楽のコンテンツデータを有し、コンテンツ出力装置20からのコンテンツデータの取得要求に応じて、無線接続によりコンテンツデータをコンテンツ出力装置20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,由于网络量可以随时间改变,通过动态分配时变组量中的非零比例部分或第二非零比例部分,可以根据网络的总量的改变,以绝对方式来改变所指派量的量,从而可以更新对量的划分。

従って、ネットワークの量は経時変化することがあるのだから、経時変化するグループ量のうちの非ゼロ部分または第2の非ゼロ部分を動的に割り振ることによって、量のうちの割り振られた量が、ネットワークの量全体の変化に従って絶対的な条件で変化し、その結果、量の区分が更新されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信部40内的通信控制部46,在通信缓冲器42的空白量低于预设的基准量之后,又变成了等于大于预设的基准量时,可向测试控制器 22发送表示通信缓冲器42的空白量达到预设的基准量以上这一情况的使用状态数据包。

また、通信部40内の通信制御部46は、通信バッファ42の空き量が予め定められた基準量未満となった後に、予め定められた基準量以上となった場合、通信バッファ42の空き量が予め定められた基準量以上となったことを示す使用状態パケットをテストコントローラ22へと送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,内收集单元 1101可以只收集来自预设的内提供服务器 30的内,或者可以通过搜索内提供服务器 30来收集内,其中可以从所述内提供服务器 30收集内

このとき、コンテンツ収集部1101は、予め設定されたコンテンツ提供サーバ30のみからコンテンツを収集するようにしてもよいし、収集可能なコンテンツ提供サーバ30を探して収集するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送系统 1是将本地内数据和公用内数据发送给本地再现装置 300的系统,其中,上述本地内数据是保存在本地服务器 400中的内数据,上述公用内数据是保存在公用服务器 500中的内数据。

コンテンツ送信システム1は、ローカルサーバ400に格納されたコンテンツデータであるローカルコンテンツデータと、パブリックサーバ500に格納されたコンテンツデータであるパブリックコンテンツデータとを、ローカル再生装置300に送信するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

简而言之,首先将总量划分为 GBR和非 GBR量,然后将非 GBR量进一步划分为具有与两个子组相关联的不同相对承诺速率 (RCR)的两个单独的较小划分部分(即两个不同比例部分),并且将GBR量进一步划分为具有两种不同绝对接纳阈值 (AAT)的两个划分部分。

簡単に言えば、量全体について、まず、GBR量と非GBR量とに区分が行われ、次いで、非GBR量の区分がさらに行われて、2つのサブグループ、すなわち2つの異なる部分に関連する異なる相対的コミッティドレート(relative committed rates:RCR)を持つ2つの別のより小さな区分ができ、そして、GBR量の区分がさらに行われて、2つの異なる絶対進入許可閾値(AAT)を持つ2つの区分ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组创建控制单元 1103从内收集单元 1101已收集的多个内中创建集合了要向用户推荐的内的内组。

コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ収集部1101が収集した複数のコンテンツからユーザに推薦するコンテンツを集めたコンテンツ群を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在右影像解码器6705R内应确保的缓冲器量成为比充分满足上述条件的量还要大的量。

その結果、右映像デコーダ6705R内に確保されるべきバッファ量は、上記の条件を満たすのには十分な量よりも更に大きなものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 RE插入至主干光纤内,与以往的 PON相比延长了通信距离,因此在远程地区的加入者的 ONU也同样能够收在 OLT中,从而轻易地增加了 OLT的收数。

REを基幹光ファイバ内に挿入することで、従来のPONより通信距離が延長されるため、遠隔地に存在していた加入者のONUも同じOLTに収することができるので、OLTの収数増加が易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开内涉及内再现系统、内再现装置、程序、内再现方法以及提供内服务器。

本発明は、コンテンツ再生システム、コンテンツ再生装置、プログラム、コンテンツ再生方法、およびコンテンツサーバを提供に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200将包括接收的内标识信息的内传输请求传输到内提供装置 300,并且从内提供装置 300获取内作为对其的响应。

制御対象機器200は、受信したコンテンツ識別情報を含むコンテンツ送信要求をコンテンツ提供装置300に送信し、その応答としてコンテンツ提供装置300からコンテンツを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实施例内回放系统 1包括内发送设备 10-1、内发送设备10-2、内发送设备 10-3和内输出设备 20。

本実施形態に係るコンテンツ再生システム1は、コンテンツ送信装置10−1と、コンテンツ送信装置10−2と、コンテンツ送信装置10−3と、コンテンツ出力装置20と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出设备 20向内发送设备 10发送内数据的获取请求,在此,内发送设备 10具有该轮到回放的音乐内数据。

コンテンツ出力装置20は、出力順序がまわってきた音楽のコンテンツデータを有するコンテンツ送信装置10に対して、コンテンツデータの取得要求を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外还提供了片材器 70,片材器 70内纳有作为记录介质并且转印到中间转印带 42的图像要被转印到其上的记录片材。

更に、中間転写ベルト42に転写された画像が転写される記録媒体としての記録用紙を収する用紙収部70が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送响应生成单元 123具有基于内发送响应获得内 132并生成包括获得的内 132的内发送响应的功能。

コンテンツ送信応答生成部123は、コンテンツ送信応答に基づいてコンテンツ132を取得し、取得したコンテンツ132を含んだ応答であるコンテンツ送信応答を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取请求处理单元 223生成包括包含在内获取请求中的内标识信息的请求,作为内发送请求,并且将内发送请求输出到请求发送单元 230。

コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送响应处理单元 253生成包括包含在内发送响应中的内的响应,作为内获取响应,并且将内获取响应输出到响应发送单元 260。

コンテンツ送信応答処理部253は、コンテンツ送信応答に含まれているコンテンツを含む応答を、コンテンツ取得応答として生成して応答送信部260に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将通过利用与副内相关的创建逻辑而创建的内组提供为相关内

そこで、副コンテンツに関連する作成ロジックを用いて作成したコンテンツ群が関連コンテンツとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出采用经由电器的基于耦合电的连接结构的 CMOS图像传感器的横截面的一个示例的图;

【図14】キャパシタを介したカップリング量による接続構造を採用したCMOSイメージセンサの断面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图14是示出采用经由电器的基于耦合电的连接结构的CMOS图像传感器100D的横截面的一个示例的图。

図14は、キャパシタを介したカップリング量による接続構造を採用したCMOSイメージセンサ100Dの断面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过结合附图考虑下面的详细描述,可以易地理解本发明的教导,其中:

本発明の教示内は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 606是一种非易失性存储设备,与二级存储器 604相比,其存储量较小。

ROM 606は、典型的に、補助記憶装置604のより大きなメモリ量と比較して小さいメモリ量を有する不揮発性メモリ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定 MP4文件 B的 URL-B被描述在内的元数据信息中,且内再现装置 20获取了该内

なお、MP4ファイルBのURL−Bは、コンテンツのメタデータ情報に記載されて、コンテンツ再生装置20は事前に取得済であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

源 102可操作以用于接收、产生内并将内传递到一个或一个以上电视接收器 104和 112。

コンテンツソース102は、一つ以上のテレビ受像機104および112に対してコンテンツを受信し、生成し、通信するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,内属性信息可以包括内的内 ID(CID)和 CID的记录数据。

例えば、コンテンツ属性情報は、コンテンツのコンテンツ識別子(CID:content ID)、コンテンツ識別子のログデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 316可以从服务供应商 312接收关于应付费内的内属性信息 314。

コンテンツ・サービス管理装置316は、サービス供給者312から有料コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 352可以调节设备之间的内发送和接收并且可以管理内服务提供。

コンテンツ・サービス管理装置352は、デバイス間のコンテンツ送受信を中間で伝達し、コンテンツ・サービス提供を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从内供应商或内提供管理服务器中获得内元数据。

コンテンツ・メタデータは、コンテンツ提供者から、またはコンテンツ提供管理サーバから獲得されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 416可以从服务供应商 412接收关于感兴趣的内的内属性信息。

コンテンツ・サービス管理装置416は、サービス供給者412から関心コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播内服务管理装置 515的内提供控制单元向选择的第二设备 529发送内

放送コンテンツ・サービス管理装置515のコンテンツ提供制御部は、選択された第2デバイス529にコンテンツを伝送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是显示了当将要再现的内是 3D内时、内控制部件 16的配置示例的框图。

図14は、再生対象になるコンテンツが3Dコンテンツである場合のコンテンツ制御部16の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

比如,一种方法是依次选择每个可能的电值并为每个值重复一次测试信号。

例えば、1つの手法は、可能な各量値を順々に選択し、その量値毎に一回の試験信号を繰り返すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其对接收的内进行内混合并将该内转发到另一个 ALM节点或 ALM-MCU节点。

受信したコンテンツに対してコンテンツミキシングを実行して、そのコンテンツを別のALMノードまたはALM−MCUノードに転送するALMノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在播放该内之前,该附加的内就直接被嵌入到多媒体内流中。

通常は、コンテンツが放送される前に、付加的なコンテンツはマルチメディア・コンテンツ・ストリームに直接埋め込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,DVR 102可以从内提供者 106B接收内并将内存储在存储装置214中。

このように、DVR 102は、コンテンツ・プロバイダ106Bからコンテンツを受信することができ、格納デバイス214にコンテンツを格納することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过考虑下面的详细描述,并结合附图,可以很易地理解本发明的教导,在附图中:

本発明の教示内は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里将简要总结控制兼端子 123、电动移动体 124、控制兼设备 125、非控制兼设备 126和端子扩展装置 127的功能。

ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面简要总结了控制兼端子 123、电动移动体 124、控制兼设备 125、非控制兼设备 126和端子扩展装置 127的功能。

以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当存储器的剩余量小于阈值时 (S105:是 ),转换到 S121,即时进行打印处理,确保存储器的剩余量。

そこで,メモリの空き量が閾値よりも小さい場合には(S105:YES),S121に移行して即時に印刷処理を行ってメモリを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及内再现系统、内接收设备、声音再现设备、内再现方法和程序。

本発明は、コンテンツ再生システム、コンテンツ受信装置、音声再生装置、コンテンツ再生方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

很明显媒体内可包括广告内,其被放入媒体内内的适当槽(slot)内。

特に、メディアコンテンツは、メディアコンテンツ内の適切なスロットに収められた広告コンテンツを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及内输出设备、内回放系统、内输出方法和程序。

本発明は、コンテンツ出力装置、コンテンツ再生システム、コンテンツ出力方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示内接收装置从内发送装置取得内信息的处理时序一例的说明图。

【図18】コンテンツ受信装置がコンテンツ送信装置からコンテンツ情報を取得する処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS