「容」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 容の意味・解説 > 容に関連した中国語例文


「容」を含む例文一覧

該当件数 : 7344



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 146 147 次へ>

在每次迭代开始时,在步骤 325将运行量初始化为 Cb= 0。

それぞれの反復の始まりに、ステップ325において、実行量はCb=0に初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 405,对于设想的网络,将运行量初始化为 Cr= 0。

ステップ405において、実行量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总量 sum{C′ }≡∑ iCi′。

ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総量sum{C’}=ΣiC’iである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 560,使用 Cf= Cf+Cp+1来更新所需的总量。

次いで、ステップ560において、次いで、Cf=Cf+Cp+1を使用して、必要とされる量全体が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在日期 T1,将媒体内从内数据库 4发送给设备 1。

メディアコンテンツは、期日T1にコンテンツデータベース4から機器1へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,本发明的概念也可以易地用于 3GPP目前所讨论的 LTE RAN中。

さらに、本発明の概念は3GPPによって現在論じられたLTE RAN内にも易に用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的量。

サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの量を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种分布式的实现方式证明了除了量考虑之外的一些优点。

このように分散して実現することにより、量の観点に加え、ある利点をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电路Hn包含输入用开关 SW31、输出用开关 SW32及保持用电器 C3。

保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用量素子C3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于该图像数据的图像属性的判别的具体处理内在后面进行说明。

この画像データの画像属性の判別についての具体的な処理内は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10为示出了获取设备信息之后外部存储介质中的存储内的实例的框图。

【図10】機器情報取得後の外部記憶媒体の記憶内の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为示出了获取包信息后之外部存储介质中的存储内的实例的框图。

【図14】パッケージ情報取得後の外部記憶媒体の記憶内の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为示出了获取许可文件之后外部存储介质的存储内的实例的框图。

【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输入区域 206的内

このため、多機能機10のユーザは、送信者入力領域206の内を知りたいと考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,用户能够易参考有关希望的剪辑的信息。

このようにユーザは、所望のクリップに関する情報を、易に参照することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了能够更易地判断,如“MPEG2”那样的编解码名也一起被显示。

より易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデック名も併せて表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

量储存装置可以包括硬盘驱动器和光驱动器。

前記大量記憶装置としては、ハードディスクドライブおよび光ドライブが含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,10ms的 OBSAI帧纳用于 W-CDMA信号的 38,400个码片。

例えば、10m秒のOBSAIフレームは、W−CDMA信号において38,400個のチップを収する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 AxC器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。

各AxC器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 WiMax,AxC器保持 I、Q样本,有时还保持附加的填充比特。

WiMaxでは、AxC器は、I、Qサンプル及び場合によっては付加的なスタッフィングビットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC器 610。

同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续的 AxC器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。

連続するAxC器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 AxC器 611保持来自第二 AxC(AxC#1)的压缩数据分组。

各AxC器611は、第2のAxCであるAxC#1からの圧縮データパケットを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储器资源和盘空间资源可通过量来测量。

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、量の点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

量指示在给定时间段内可以发送或处理的数据量。

量とは、所与の時間帯内で送信または処理されうるデータ量を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在本说明书的上下文中,量基本上用于与小区相关的下行链路量,但是划分量的基本思想也适用于其他系统资源,如可用于在无线基站中进行调度的基带处理量或物理资源块。

本明細書の文脈では、量とはセルに関する下りリンク量について用いられるが、根底にある、量を区分するという概念は、他のシステムリソース、例えばベースバンド処理量または無線基地局においてスケジューリング用に利用可能な物理リソースブロックにも当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,预定组量由所定义的阈值来限制。

別の例によれば、所定のグループ量が定義済みの閾値によって制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在步骤 420,可以对预定组量进行进一步划分,即可以将所述预定组量的第一部分指派给第三子组通信链路,其中,预定组量的该部分与所述预定组量的指定绝对量相对应。

その後、ステップ420で所定のグループ量の区分がさらに行われてもよく、すなわち、前記所定のグループ量の第1の部分が、通信リンクの第3のサブグループに割り振られてもよく、その場合、所定のグループ量のその部分は、前記所定のグループ量の指定された絶対量に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 5和 6类似,示意了聚合小区量随时间的变化。

図5および図6と同様、経時的なセル量の総計の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10和内再现装置 20通过网络 12连接。

コンテンツサーバ10とコンテンツ再生装置20は、ネットワーク12を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统的多个部件是物理连接的情况下很易达成同步。

同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、易に達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

元数据可以包括内属性信息和 CID。

コンテンツ・メタデータは、コンテンツ属性情報及びコンテンツID(CID)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于图 15所示的复印结果,用户可以易地类推出不可打印的图像。

図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量管理表 24f对应存储使用量、许量及使用率等。

使用量管理テーブル24fは、使用量、許量および使用率などを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用率是表示纸张使用量相对于许量的比例的信息。

使用率は、許量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本实施方式的合成处理的处理内的说明图。

【図3】本実施形態の合成処理の処理内を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内的流程图。

【図7】図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内的流程图。

図7は、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供方 112可以根据内的赞助方来确定广告信息。

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAX_HOLE_SIZE字段 426指示对于这个 PE许的字节的最大孔大小。

MAX_HOLE_SIZEフィールド426は、このPEに許される最大の穴のサイズをバイトで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应单元 110被配置为供应捕获的内

コンテンツ供給部110は、撮像されたコンテンツを供給するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 L42至 L44的设置内可以根据用户的喜好改变。

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 L42到 L44的设置内可以根据用户的偏好改变。

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,在线路彼此一致地间隔,比如使用微带路由的实施方式中,用于“隔一线”线路的电应不大于用于电耦合最近邻线路的电的一半,并且一般将为该电的大约四分之一。

すなわち、マイクロストリップ配策などのように線が一貫して互いに間隔を空けられる一実施形態では、「2つ向こうの」線の量は最近傍線を量結合するために使用される量の半分以下でなければならなく、一般的にはその量の約4分の1になるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第一实施例的数字照相机的处理内的流程图;

【図6】第1実施形態に係るデジタルカメラの処理内を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的数字照相机的处理内的流程图;

【図12】第2実施形態に係るデジタルカメラの処理内を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本实施例的打印机 201的处理内的流程图。

ここで、図10は、本実施形態に係るプリンタ201の処理内を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据第二实施例的打印机 201的处理内的流程图。

図14は、第2実施形態に係るプリンタ201の処理内を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS