「容」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 容の意味・解説 > 容に関連した中国語例文


「容」を含む例文一覧

該当件数 : 7344



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 146 147 次へ>

在图 9所示的例子中,使用量管理表 24f对应存储用户 ID、使用量、许量及使用率。

図9に示す例では、使用量管理テーブル24fは、ユーザID、使用量、許量および使用率を対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21根据取得的纸张使用数量和许量,计算该用户的纸张使用率 (ACT214)。

プロセッサ21は、取得した紙の使用数と許量とにより当該ユーザに対する紙の使用率を算出する(ACT214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定许量的下调幅度。

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から許量の下げ幅を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定许量的上调幅度。

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から許量の上げ幅を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,可以提供一种摄像装置,可以很易地检测光电转换机构的相对位置。

その結果、光電変換手段の相対的な位置を易に検出することが可能な撮像装置を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户I/F 12检测对遥控器的用户操作,并向系统控制器 11输出指示所述内的信号。

ユーザI/F12は、リモートコントローラに対するユーザの操作を検出し、その内を表す信号をシステムコントローラ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质控制部件 13控制将所述内记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内

記録媒体制御部13は、記録媒体14に対するコンテンツの記録や、記録媒体14からのコンテンツの読み出しを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更易理解这些密钥,参照图 2,图 2示出了 SAE/LTE中使用的密钥层级。

これらの鍵の理解を易にするために、SAE/LTEで用いられる鍵階層を説明する図2が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在能够允许信号精度恶化的范围内,也可以与上述内相反地,校正计数期间短的计数值。

なお、信号精度の劣化が許できる範囲内では、上記とは逆に、カウント期間が短い方のカウント値を補正しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A示出了 TCP/IP级别中的内,图 5B示出了 WSD搜索协议中的协议数据。

図5(a)はTCP/IPのレベルの内を示しており、図5(b)は、WSDの探索プロトコルにおけるプロトコルデータを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14是表示图 11所示的图像形成装置中图 5的 S14所示的人的正面的检测处理的内的流程图。

【図14】図11に示した画像形成装置における図5のS14に示した人の正面の検知処理の内を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6(a)是表示图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (处理 a1)的内的流程图。

図6(a)は、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(処理a1)の内を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内的同步。

また、このディスプレイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内の同期が可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分发系统 110可以从内提供方 112接收表示多媒体内项目的数据。

配信システム110は、コンテンツ・プロバイダ112からマルチメディア・コンテンツ・アイテムを表すデータを受信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过有线或无线内通信链路 108来传输这些多媒体内项目。

マルチメディア・コンテンツ・アイテムは、ワイヤードまたはワイヤレス・コンテンツ通信リンク108上で通信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了向移动设备 102传输内项目之外,分发系统 110还可以包括内指南服务126。

コンテンツ・アイテムをモバイル・デバイス102に通信することに加えて、配信システム110はまた、コンテンツ・ガイド・サービス126を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

指南服务 126可以根据所识别的内项目来确定广告信息。

コンテンツ・ガイド・サービス126は、特定されたコンテンツ・アイテムに従って、広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供方 112可以根据内的可用性来确定演示调度。

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツの利用可能性に従って、提示スケジュールを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然前面的例子仅涉及几个 VOQ 34,但是,通常在高量的数据通信系统中有成百个这种 VOQ。

前述の例は数個のVOQ34を含んでいるだけであるが、一般に高量のデータ通信システムには数百個のこのようなVOQがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该指定可以基于对等体的工作负载、对等体的处理能力和 /或对等体的存储量。

例えば、指定は、ピアの作業負荷(workload)、ピアの処理能力、および/またはピアの記憶量に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内包括音频内

34. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内包括视频内

35. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

70.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内包括音频内

70. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内包括视频内

71. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址检测,本文通过引用并入其全部内

重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内は参照により本明細書に組み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像信息处理设备的情况中,由读取单元(未示出 )从存储内的存储单元供应内

画像情報処理装置の場合には、コンテンツを記憶する記憶部からの(図示しない)読出し部によってコンテンツが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过检测该静电电的变化,可以检测照相机 100中产生的加速度。

この静電量の変化を検出することによりカメラ100に発生した加速度を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信息存储部分的存储内的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信息存储部分的存储内的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在计数值的显示开始之后,计时器设置部分 150顺序输出根据设置内的计数值到显示控制部分 190。

また、カウント値の表示開始以降は、設定内に応じたカウント値を表示制御部190に順次出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,缩放让其处理内根据合成目标图像的数量、合成图像的尺寸等来确定。

例えば、拡大縮小は、合成対象画像の枚数や合成画像のサイズ等に応じて、その処理内が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,本发明的第三实施例提供了根据用户喜好易地生成这样的合成图像的示例。

そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて易に生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信息存储部分 610的存储内的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信息存储部分 710的存储内的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信息存储部分的存储内的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信息存储部分的存储内的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,缩放具有根据合成目标图像的数目、合成图像的尺寸等确定的其处理内

例えば、拡大縮小は、合成対象画像の枚数や合成画像のサイズ等に応じて、その処理内が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信息存储部分 610的存储内的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信息存储部分 710的存储内的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电器 613维持负载晶体管 614的栅极电压恒定,以便维持负载电流恒定。

保持量613は、負荷電流を一定に維持するために、負荷トランジスタ614のゲート電圧を一定に保持するためのキャパシタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,寄生电器 629形成在第二负载晶体管栅极线 622与第二负载晶体管 624的漏极端子之间。

なお、寄生量629は、第2負荷トランジスタゲート線622と第2負荷トランジスタ624のドレイン端子との間に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为用于诸如可能连接各个最近邻对的电耦合电路的一个实施方式的示意图。

【図5】各最近傍線ペアを接続し得る量結合回路の一実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为类似于图 4的图示,但其示例说明在差分信号发送环境中使用电交叉耦合电路的一个实施方式。

【図13】図4と類似の図であるが、差動シグナリング環境で量クロスカップリング回路を使用する一実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 18的发送器,其中各个电电路可调为预定一组离散值中的一个值。

25. 各量回路は離散値の所定の一組の1つに調整可能である、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了实施方式 201,所述实施方式 201应用电性耦合的信号,以消除不需要的远端串扰。

図2には、不要な遠端クロストークを打ち消す量結合信号を印加する実施形態201を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电的两种方法。

図8、9には、量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11演示了图示 1101,该图示例说明了由上文讨论的实施方式所提供的电耦合的应用的一个示例。

図11には、上に検討した実施形態により提供された量結合の適用例を示すグラフ1101を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,第一线路图案表示无电耦合并且在图11的上、下两半部1103和1105中都由附图标记 1107表示。

一例として、第1の線パターンは無量結合を表し、図11の上および下半分1103、1105の両方内の参照符号1107により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13用于示例说明所示电耦合原理,以及对于差分数据传输系统环境的校准和配置方法。

図13は、差動データ送信システムの環境に対し提示された量結合原理と較正および配置方法を示すために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还演示了一种用于获得可用以执行这种均衡的电值的配置方法。

この等化を実行するために使用できる量値を得るための配置方法もまた提示された。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS