「察」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 察の意味・解説 > 察に関連した中国語例文


「察」を含む例文一覧

該当件数 : 895



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

司令员听完汇报,立即看地形。

指令官は報告を聞き終わるや,直ちに地形を観した. - 白水社 中国語辞典

社会生活,揭露其中的污垢和弊病。

社会生活を観し,その中の汚れと欠点を暴く. - 白水社 中国語辞典

他乱穿马路,受到了警的劝阻。

彼は道路をみだりに横切ったので,警に呼び止められた. - 白水社 中国語辞典

他的神色,没有发觉异样。

彼の表情を詳しく観したが,別に変わったところは見られなかった. - 白水社 中国語辞典

国家教委派人到各高等学校进行视

国家教育委員会は人を各大学に派遣して査を行なわせた. - 白水社 中国語辞典

连长到阵地前沿视地形去了。

中隊長は陣地の最前線に行って地形を観した. - 白水社 中国語辞典

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉出来了。

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれをした. - 白水社 中国語辞典

代表团的成员分别到各地巡行看。

代表団のメンバーは手分けして各地に赴き視して回った. - 白水社 中国語辞典

我们迎接以…市市长为首的…市考团…。

…市市長を団長とする…市視団をお迎えしまして…. - 白水社 中国語辞典

出国考,我还是第一遭。

外国に視に出かけることは,私にとっては最初である. - 白水社 中国語辞典


的结果证实了我们的预料是正确的。

の結果は我々の予想が正確であることを証明した. - 白水社 中国語辞典

我们的侦证实了敌人兵力的部署情况。

我々の偵は敵兵力の配置状況を裏づけた. - 白水社 中国語辞典

通过致密的观和计算,实验终于成功了。

緻密な観や計算を経て,実験はついに成功した. - 白水社 中国語辞典

一再追逼,他才承认事实。

の再三にわたる取り調べで,彼はようやく事実を認めた. - 白水社 中国語辞典

具体地,行为判断部 298基于由行为检测部 296检测的观者 190的行为,判断观者 190是否观由输出部 270显示的移动图像。

具体的には、行動判断部298は、行動検出部296が検出した観者190の行動に基づいて、出力部270が表示した動画を観者190が観しているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由行为判断部 298作出的判断指示观者 190没有观由输出部 270显示的移动图像时,警告部 290向观者 190发出警告。

また、警告部290は、出力部270が表示している動画を観者190が観していないことを行動判断部298による判断結果が示す場合に、観者190に警告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,视线检测部 294基于由视线检测照相机 820获取的面部图像,检测观者 190的视线延伸的方向,所述视线检测照相机 820拍摄观监视器 181至 186的观者 190的面部的图像。

例えば、視線検出部294は、視線検出カメラ820がモニタ181〜186を観する観者190の顔を撮像して得られた顔画像から、観者190の視線方向を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,视线检测部 294基于从观者 190面部图像获取的视差图像信息 (例如,三维图像 ),识别观者 190面部面对的方向,所述观者 190面部图像是由视线检测照相机820a和 820b拍摄的。

なお、視線検出部294は、視線検出カメラ820a及びbがそれぞれ撮像した観者190の顔画像における視差画像情報(例えば、立体画像)から、観者190の顔の向きを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于观者 190面部面对的方向和观者 190的视线相对于面对方向延伸的方向,视线检测部 294检测观者 190的视线延伸的方向。

そして、視線検出部294は、観者190の顔の向きと、顔の向きに対する視線の向きとに基づいて、観者190の視線方向を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

场景可以从非常不同的视角观,例如以便允许观者虚拟地移动通过场景。

シーンは、例えば観者がシーン中を仮想的に移動することを可能にするために、非常に異なる視野から見られることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图描述了使用于观窗口 OW三倍的最大观时间 350来实现的收集 /压缩功能。

図は、観測窓OWの3倍の最大観時間350による収集/圧縮機能の実現を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当视线判断部 292判断观者 190的视线没有朝着被输出控制部 260促使以较低的重放速度重放移动图像的监视器 183延伸时,行为判断部 298判断观者 190没有观显示在监视器 181至 186上的移动图像。

なお、出力制御部260が再生速度を低くして再生させた動画を表示しているモニタ183が観者190の視線の先に存在しない旨を視線判断部292が判断した場合に、行動判断部298はモニタ181〜186が表示した動画を観者190が観していない旨を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户可通过目镜 136实时观被摄体像。

これにより、接眼レンズ136を通して、ユーザは被写体像をリアルタイムで観できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

整个所观的表面被位于区域 12中、即另一波长的背光照明。

全観表面は領域12内の背面光即ち別の波長の光により照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有两种方法来为观者的双眼提供视差图像。

者の両方の目に視差画像を提供するのに、2つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为观者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。

者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们观到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。

発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16描绘了针对在静态信道上对观结果进行平均的仿真图。

【図16】図16は、静的チャネルの観を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警

近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警に通報しました。 - 中国語会話例文集

预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视会。

商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視会を予定しています。 - 中国語会話例文集

以杀人未遂的嫌疑当场扣押了那名男子并予以逮捕。

は男を殺人未遂の疑いでその場で取り押さえ、逮捕しました。 - 中国語会話例文集

必须基于监小组的能力,由其他监小组成员决定。

監査チームの能力に基づき他の監査チームメンバーが決められなければならない。 - 中国語会話例文集

老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊室了。

すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診室に呼んだ。 - 中国語会話例文集

今天上午八点左右,从美国警局打来了一通电话。

今日の午前8時ごろ、アメリカの警署に一本の電話がかかってきました。 - 中国語会話例文集

如果发生事故了向警报告,为申请保险金领取事故证明吧。

事故を起こしたら警に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。 - 中国語会話例文集

我们根据路线调查观了这家店的消费者行为。

我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観した。 - 中国語会話例文集

上周,东京地方检厅向东京地方法院提出了公审请求。

先週、東京地方検庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。 - 中国語会話例文集

我们在重新考师资培育大学体制的基础上进行了改革。

我々は教員養成大学の体制を再考した上で変革した。 - 中国語会話例文集

他们被用作搜查药品的有无,也被用于警强制搜查麻药。

それらはドラッグのありかを見つけるために、警の麻薬の強制捜査にも使用されます。 - 中国語会話例文集

对我来说开心的事情是观生活在园子里面的小虫子。

私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観することです。 - 中国語会話例文集

今天上午8点左右,美国警局来了通电话。

今日の午前8時ごろ、アメリカの警署に一本の電話がかかってきました。 - 中国語会話例文集

大型车,特殊车辆在得到警许可之后,在20点之后入场。

大型車・特殊車輌は警で許可を得たうえで、20時以降の入場となります。 - 中国語会話例文集

因在公共场所引起骚乱,警逮捕了那个煽动者。

公の場で騒動を起こしたとして、警はその煽動者を逮捕した。 - 中国語会話例文集

中国和日本各自的制作技术,促进技术交流。

中国・日本,それぞれの製作技術を観し、技術交流を促進していく。 - 中国語会話例文集

能告诉我上级副社长来本分公司视的日期和时间吗?

上級副社長どのが当支社を視にいらっしゃる日時を教えていただけますか。 - 中国語会話例文集

和平的市民游行遭到了警的暴力处置,有人受伤了。

平和的な市民のデモ行進に警が暴力的に対応し、ケガ人が出た。 - 中国語会話例文集

组共计看了二十多项在建和待建的水利工程。

調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶさに調べた. - 白水社 中国語辞典

你们必须调遣得力干部,加强侦工作。

君たちは有能な幹部を派遣し,偵活動を強化しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他治学严谨,明秋毫,洞晓一切。

彼は学問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明し,一切に通暁している. - 白水社 中国語辞典

我们要锻炼观、分析和解决问题的能力。

我々は問題を観し分析し解決する能力を高めなければならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS