意味 | 例文 |
「察」を含む例文一覧
該当件数 : 895件
我们应该在工作中考察干部。
我々は仕事の中で幹部[が試練に耐え得るかどうか]を観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典
有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。
誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ. - 白水社 中国語辞典
古人往往观察星象,推测人事。
古人はしばしば星に現われる諸現象を観察して,人の運命を推測した. - 白水社 中国語辞典
警察搜捕多次,但他早就隐匿在一个安全的处所了。
警察は何度も手配したが,彼はとっくに安全な場所に身を隠している. - 白水社 中国語辞典
发展用于侦察、监视、预警…等方面的军事卫星。
偵察・監視・早期警戒…などの各方面に用いる軍事人工衛星を発展させる. - 白水社 中国語辞典
上级很重视我们出国考察。
上級機関では我々が外国へ行って視察することをとても重視している. - 白水社 中国語辞典
在这种系统中,观察者 (观众 )佩戴快门眼镜并且观察显示在显示器上的显示图像,并由此使得立体观看成为可能。
このようなシステムにおいて、観察者(視聴者)がシャッター眼鏡をかけてディスプレイ上の表示画像を観察することで、立体視が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在快门眼镜 6中使用线偏振光的情况下,如果在特定室内照明光下观察视频的话,在一些情况下在所观察的视频中产生闪烁。
ところで、シャッター眼鏡6において直線偏光を利用する場合、ある特定の室内照明の下で映像観察を行うと、観察映像にフリッカが発生することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,基于第一视频 V1的显示光 LV1透过观察者 71的快门眼镜 61,并且在观察者 72的快门眼镜 62中阻挡显示光 LV1。
即ち、観察者71のシャッター眼鏡61では、第1の映像V1に基づく表示光LV1を透過させ、観察者72のシャッター眼鏡62では、この表示光LV1を遮断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,基于第二视频 V2的显示光 LV2透过观察者 72的快门眼镜62,并且在观察者 71的快门眼镜 61中阻挡显示光 LV2。
即ち、観察者72のシャッター眼鏡62では、第2の映像V2に基づく表示光LV2を透過させ、観察者71のシャッター眼鏡61では、この表示光LV2を遮断させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
4.立体画像表示観察システムの構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
[4.立体画像表示観察システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3的 A方向观察的立体图。
【図5】図3のA方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3中的 A方向观察的立体图。
図5に図3のA方向から見た斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
听了环境监察实施公司的介绍。
環境監査実施会社の紹介を受けました。 - 中国語会話例文集
不在医院接受检查的话,就不会给药。
病院で診察を受けないとお薬は渡せません。 - 中国語会話例文集
我妈妈在医院复诊,所以不在家。
母は病院で再診察のため、家にはいません。 - 中国語会話例文集
看完病,她从药房拿到了药方。
診察後、彼女は薬局で処方箋をもらった。 - 中国語会話例文集
女儿是第一次在这家牙诊所接受诊察。
娘はこの歯科での検診は初めてだった。 - 中国語会話例文集
给生各种病的患者看病。
いろいろな病気の患者さんを診察しています。 - 中国語会話例文集
以防万一,能帮她检查一下吗?
念のため彼女を診察してもらえませんか。 - 中国語会話例文集
我们也委托了会计师来进行会计监察。
私たちも会計士に会計監査を依頼します。 - 中国語会話例文集
我们也委托了外部的会计师来监察。
私たちも外部の会計士に監査を依頼します。 - 中国語会話例文集
我没有将人员伤亡事故报告给警方。
人身事故の届け出を警察にしなかった。 - 中国語会話例文集
你今天希望接受什么科的诊断?
今日は何科の診察をご希望ですか? - 中国語会話例文集
在下决断之前,实际考察很重要。
決断を下す前に、実査をすることが重要だ。 - 中国語会話例文集
我在那之后报警了。
僕はあの後警察に通報しました。 - 中国語会話例文集
我姑且报警了。
僕は暫くして警察に通報しました。 - 中国語会話例文集
我们觉察到了平等主义措施的界限。
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。 - 中国語会話例文集
你需要预约下一次的诊疗。
次の診察の予約が必要です。 - 中国語会話例文集
我今天给15位患者看了病。
今日15人の患者さんを診察した。 - 中国語会話例文集
我察觉到以下的指摘,修改了记录。
我々は下記の指摘に気づき、記録を改正した。 - 中国語会話例文集
报警对我来说很难。
警察に通報するのは私には難しい。 - 中国語会話例文集
医生在病历本上做了补充。
医者は診察履歴に追記し続けた。 - 中国語会話例文集
如果你能接受治疗的话,请告诉我。
診察を受けられるようなら私に教えてください。 - 中国語会話例文集
警方公开了他的面部照片。
警察は彼の顔写真を公開した。 - 中国語会話例文集
聽力檢測器被用於檢察聽覺
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。 - 中国語会話例文集
我拿着平面天体图表观察天空。
私は星座早見表を持って空を見回した。 - 中国語会話例文集
我们想调整监察的时间表。
我々は監査のスケジュールを調整したい。 - 中国語会話例文集
也就是会去这种店的家伙,taka是有所察觉的。
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。 - 中国語会話例文集
他是经过州认定的度量衡检察员。
彼は州が認可した度量衡検査官だ。 - 中国語会話例文集
他为患者检查,做手术。
彼は患者さんの診察や手術をしていました。 - 中国語会話例文集
我们按计划完成了这次监察。
私たちはこの監査を予定通りに終了した。 - 中国語会話例文集
慎重起见可以给她检查一下吗?
念のため彼女を診察してもらえませんか。 - 中国語会話例文集
保险起见能给我诊断一下吗?
念のため診察してもらえませんか。 - 中国語会話例文集
警察仔细聆听了重大嫌疑犯的话
その警官は疑い深く容疑者の話を聞いた。 - 中国語会話例文集
他是那个杀害警察的通缉犯。
彼は指名手配中の警官殺しだった。 - 中国語会話例文集
数名警察来到了犯罪现场。
数人の巡査が犯罪現場にやって来た。 - 中国語会話例文集
请向监察人员报告。
監査役に報告してお願いします。 - 中国語会話例文集
在门诊室说明检查结果。
診察室で検査結果を説明します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |