「导」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 导の意味・解説 > 导に関連した中国語例文


「导」を含む例文一覧

該当件数 : 4352



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 87 88 次へ>

航装置 200位于外壳 (未图示 )内。

ナビゲーション装置200は筐体(不図示)内部に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2930处,接收前往想去的目的地的航指令。

動作2930で、意図する目的地へのナビゲーション指示を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述教,许多修改和变体是可能的。

前述の教示に照らして、多くの修正および変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

体芯片 103连接到传输路径耦合器 108。

半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有接收侧的多个半体芯片 203B中的一个 (在图 11中,只有半体芯片203B_1)具有准备好注入锁定的配置。 然而,所有剩余的半体芯片 (在图 11中,半体芯片 203B_2)没有准备好用于注入锁定。

複数ある受信側の半導体チップ203Bは、その中の1つのみ(図では半導体チップ203B_1)が注入同期に対応した構成を持っているが、残りの全て(図では半導体チップ203B_2)は、注入同期に対応していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为外壳 190B中的半体芯片 103B和外壳 290B中的半体芯片 203B具有指定的 (典型地为固定的 )安排位置,半体芯片 103B和半体芯片 203B的位置关系以及它们之间的传输信道的环境条件 (如例如反射条件 )可以预先指定。

筐体190B内の半導体チップ103Bと筐体290B内の半導体チップ203Bは、配設位置が特定(典型的には固定)されたものとなるので、両者の位置関係や両者間の伝送チャネルの環境条件(たとえば反射条件など)を予め特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,包括其中在半体芯片 103A和半体芯片203A之间执行1:1信号传输的组以及与第一实施例的配置对应的、在半体芯片103B和半体芯片 203B_1和 203B_2之间执行 1:2信号传输的另一组。

図では、半導体チップ103Aと半導体チップ203Aの間で1対1の信号伝送を行なう組と、半導体チップ103Bと半導体チップ203B_1,203B_2の間で1対2の信号伝送を行なう組(第2実施形態の構成)が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13到 15B所示的第三实施例的示例包括在半体芯片 103A和半体芯片203A之间执行1:1信号传输的组以及具有第一实施例的配置的、在半体芯片103B和半体芯片 203B_1和 203B_2之间执行 1:2信号传输的另一组。

図では、半導体チップ103Aと半導体チップ203Aの間で1対1の信号伝送を行なう組と、半導体チップ103Bと半導体チップ203B_1,203B_2の間で1対2の信号伝送を行なう組(第1実施形態の構成)が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧的多个半体芯片 203中只有一个 (在图中,只有半体芯片 203_1)具有准备好注入锁定的配置。 然而,所有剩余的半体芯片 (在图中,半体芯片 203A和203B_2)没有准备注入锁定。

また、複数ある受信側の半導体チップ203は、その中の1つのみ(図では半導体チップ203B_1)が注入同期に対応した構成を持っているが、残りの全て(図では半導体チップ203A,203B_2)は、注入同期に対応していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由螺旋弹簧 58向后推压引构件 57。

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3示出用于接收数据和频的过程。

【図3】データおよびパイロットを受信するプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出用于接收数据和频的装置。

【図4】データおよびパイロットを受信する装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出用于传送数据和频的过程。

【図5】データおよびパイロットを送信するプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出用于传送数据和频的装置。

【図6】データおよびパイロットを送信する装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

致向状态节点 010b和 011b的转换。

これは、状態ノード010bおよび011bへの遷移という結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

致向状态节点 010b和 110b的转换。

これは状態ノード010bおよび110bへの遷移という結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

致向状态节点 101b和 111b的转换。

これは、状態ノード101bおよび111bへの遷移という結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出 IFDMA下两个发射机的分布式频。

【図8A】IFDMAによる2つの送信機のための分散パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出 LFDMA下两个发射机的分布式频。

【図8B】LFDMAによる2つの送信機のための分散パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出 IFDMA下两个发射机的局部式频。

【図9A】IFDMAによる2つの送信機のための局所化パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B示出 LFDMA下两个发射机的局部式频。

【図9B】LFDMAによる2つの送信機のための局所化パイロットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前码 408之后。

フレーム制御ヘッダ(FCH)410はプリアンブル408に続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前码 408之后。

フレーム制御ヘッダ(Frame Control Header)(FCH)410は、プリアンブル408に後続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与用于公共频的那些相似但在副载波的不同集合中的位移的集合来生成专用频序列,使得所有所生成频序列保持在分配给专用频序列的副载波集合之内。

専用パイロットシーケンスは、生成されるすべてのパイロットシーケンスが、専用パイロットシーケンスに割り振られた副搬送波の集合内に留まるように、共通パイロットに使用されるのと同様のシフトの集合を、副搬送波の異なる集合において使用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于流 1和 2的专用频,M属于集合 [0,6,...,30]。

ストリーム1および2の専用パイロットでは、Mは集合[0,6,…,30]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非用户数据信号之中是频信号。

非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此纵横比加大水平线之间的间隔。

このアスペクト比は、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了一种示例分组前码格式。

図4は、例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描绘的前码部分包括 SYNC分段 118和 SFD分段 120。

示されたプリアンブル部は、SYNCセグメント118およびSFDセグメント120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了示例分组前码格式。

【図4】例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自左视光源的光传过图像条纹向,并且穿过所述左视透镜向至左视位置,将来自右视光源的光穿过图像条纹向,并且穿过所述右视透镜向至右视位置。

左眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ左眼用レンズを介して左眼用位置に向けられ、右眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ右眼用レンズを介して右眼用位置に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自左视光源的光向穿过图像条纹,并且穿过所述左视透镜向至左视位置,将来自右视光源的光向穿过图像条纹,并且穿过所述右视透镜引至右视位置。

左眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ左眼用レンズを介して左眼用位置に向けられ、及び右眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ右眼用レンズを介して右眼用位置に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自左视光源的光向穿过图像条纹,并且穿过所述左视透镜向至左视位置,将来自右视光源的光向穿过图像条纹,并且穿过所述右视透镜向至右视位置。

左眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ左眼用レンズを介して左眼用位置に向けられ、右眼用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ右眼用レンズを介して右眼用位置に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

片从前面板 16的开口 18面向外部。

このガイド片は、前面パネル16の開口部18より外部に臨まされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记录介质 37以 HD或半体存储器构造。

記録媒体37は、例えば、HDや、半導体メモリで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CW激光器 910为波回路 402提供载波频率信号。

CWレーザ910は導波回路402にキャリア周波数信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以在波回路 402中使用类似的热光耦合器。

なお、同様の熱−光カプラが導波回路402で使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该耦合通过 NPT管耦合109。

例えば、カップリングはNPT導管カップリング109を貫通している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C表示本发明实施方式 1的比特变换例 (频 )。

【図4C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D表示本发明实施方式 1的比特变换例 (频 )。

【図7D】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット) - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出致错误判断的定时控制。

【図9】誤判別が生じるタイミング制御を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质输送机构 100在前方介质引件 24及后方介质引件 25上构成经由各辊输送记录介质 S的输送路 P,前方介质引件 24及后方介质引件 25的上表面成为输送路 P的输送面 PA。

媒体搬送機構100は、前方媒体案内24及び後方媒体案内25上に、各ローラーを介して記録媒体Sを搬送する搬送路Pを構成し、前方媒体案内24及び後方媒体案内25の上面が搬送路Pの搬送面PAとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质传送机构 100在前方介质向 24和后方介质向 25上构成经由各个辊传送记录介质 S的传送路径 P,前方介质向 24和后方介质向 25的上面成为传送路径 P的传送面 PA。

媒体搬送機構100は、前方媒体案内24及び後方媒体案内25上に、各ローラーを介して記録媒体Sを搬送する搬送路Pを構成し、前方媒体案内24及び後方媒体案内25の上面が搬送路Pの搬送面PAとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第二实施方式中的引部件的局部主视图。

【図6】第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是扫描托架与引部件的外观立体图。

図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是扫描托架和引部件的剖视图。

図5は、走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一引部件 51的固定方法并无特殊限定。

第1ガイド部材51の固定方法は特に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二引部件 52的固定方法并无特殊限定。

第2ガイド部材52の固定方法は特に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第二实施方式中的引部件的局部主视图。

図6は、第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质输送机构 100在前方介质引 24以及后方介质引 25上构成经由各辊来输送各记录介质 S的输送路径 P,前方介质引 24以及后方介质引 25的上面成为输送路径 P的输送面 PA。

媒体搬送機構100は、前方媒体案内24及び後方媒体案内25上に、各ローラーを介して記録媒体Sを搬送する搬送路Pを構成し、前方媒体案内24及び後方媒体案内25の上面が搬送路Pの搬送面PAとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS