「导」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 导の意味・解説 > 导に関連した中国語例文


「导」を含む例文一覧

該当件数 : 4352



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 87 88 次へ>

我得在领才能培训的时候学习管理方格理论。

リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集

在公司里找到一个好的师很重要。

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。 - 中国語会話例文集

前辈和老师的指简单易懂,我学到了很多。

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集

老师的教非常容易理解,我学到了很多。

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集

国际政治不稳定致市场呈现混乱状态。

国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集

非常感谢能受到这样伟大的老师的指

このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。 - 中国語会話例文集

最早的领力理论之一是特质理论。

最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。 - 中国語会話例文集

感谢您的指以及对我的诸多鞭策。

あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。 - 中国語会話例文集

我还培训公司的指员们。

また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。 - 中国語会話例文集

我负责公司所属指员们的培训。

また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。 - 中国語会話例文集


但是,听到的当地的游的说明还留在心中。

しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集

那架飞机驶离了滑行道,来到了诱路上待机。

その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。 - 中国語会話例文集

他是比谁都严厉,比谁都温柔地指我的教练。

彼は誰よりも厳しく、誰よりも優しく指導してくれるコーチでした。 - 中国語会話例文集

1997年,索尼在日本首次入了执行委员制度。

ソニーは1997年に日本で初めて執行役員制度を導入した。 - 中国語会話例文集

现在很多企业都入了成功报酬制度。

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。 - 中国語会話例文集

那家公司的股票被认定为政治股从而致股价暴跌。

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。 - 中国語会話例文集

虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以入。

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 中国語会話例文集

由于商品折扣店的发展致了杂货店的衰退。

ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集

那家全国性规模的公司入了区域限定的采用制度。

その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。 - 中国語会話例文集

纽约市场陷入了套利股票滥出致行价下跌的状态。

ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。 - 中国語会話例文集

我们希望重新入鼓励人才投资的税收制度。

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集

我们公司从今年开始入了同事间的横向评价。

我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。 - 中国語会話例文集

我是担任此次游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。

私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。 - 中国語会話例文集

要提高传性必须使用掺杂剂。

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。 - 中国語会話例文集

纳曲酮有致头疼、恶心等副作用。

ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。 - 中国語会話例文集

很感谢你对我亲切的向

あなたの私への親切なご案内をどうもありがとうございました。 - 中国語会話例文集

如果你想去奈良的话,我给你做向

もしあなたが奈良に行きたければ、あなたをご案内しますよ。 - 中国語会話例文集

我上个星期四为童子军做了游。

先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。 - 中国語会話例文集

契约者为了领必须采取预防措施。

契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。 - 中国語会話例文集

非常感谢您上个月给我的诸多指

先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。 - 中国語会話例文集

请关注失败的原因而不是致失败的人

失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。 - 中国語会話例文集

这个则设想的是个人信息的泄露。

このガイドラインは個人情報の流出を想定している。 - 中国語会話例文集

致了更加物美价廉的产品与服务。

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集

盲犬一起的话,你会受到特殊的帮助。

盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。 - 中国語会話例文集

他是一名很多学生都愿意请求指的科学家。

彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。 - 中国語会話例文集

这个简短的则是目录内容的概要。

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。 - 中国語会話例文集

国家卫生研究院发表了新的指方针。

国立衛生研究所は新しい指針を発表した。 - 中国語会話例文集

谢谢你给我发来了关于印度的很多的报

インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集

这样的话,就能调节出公司的重要领可以出席的日程了。

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。 - 中国語会話例文集

由于这项服务业主的维修会致一时无法利用。

このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - 中国語会話例文集

他们约她去俱乐部,致了她的死亡。

彼らはジェーンをクラブに誘ったことについて、彼女を非難している。 - 中国語会話例文集

那个功能要是有被要求的话就会被入进来的吧。

その機能は要求があれば導入されるだろう。 - 中国語会話例文集

一些主要因素是致老年痴呆发病的原因之一。

いくつかの要因がアルツハイマー病の発病の一因となる。 - 中国語会話例文集

地球温暖化的原,致了很多生态濒临危险。

地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。 - 中国語会話例文集

你的指方法还有不足的地方。

あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。 - 中国語会話例文集

在2002年的时候公立的中小学校入的“宽松政策”

2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」 - 中国語会話例文集

响尾蛇弹在60年间被很多空军所使用。

サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。 - 中国語会話例文集

那个电影很恐怖,致我昨晚没有睡着。

その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。 - 中国語会話例文集

多亏了你的教,孩子们的英语进步了。

あなたが教えてくれたおかげで子供たちの英語は上達しました。 - 中国語会話例文集

因为那个,我想今年之内入那个。

そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS