意味 | 例文 |
「导」を含む例文一覧
該当件数 : 4352件
我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。
リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集
在公司里找到一个好的导师很重要。
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。 - 中国語会話例文集
前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。
先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集
老师的教导非常容易理解,我学到了很多。
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集
国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集
非常感谢能受到这样伟大的老师的指导。
このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。 - 中国語会話例文集
最早的领导力理论之一是特质理论。
最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。 - 中国語会話例文集
感谢您的指导以及对我的诸多鞭策。
あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。 - 中国語会話例文集
我还培训公司的指导员们。
また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。 - 中国語会話例文集
我负责公司所属指导员们的培训。
また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。 - 中国語会話例文集
但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集
那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导路上待机。
その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。 - 中国語会話例文集
他是比谁都严厉,比谁都温柔地指导我的教练。
彼は誰よりも厳しく、誰よりも優しく指導してくれるコーチでした。 - 中国語会話例文集
1997年,索尼在日本首次导入了执行委员制度。
ソニーは1997年に日本で初めて執行役員制度を導入した。 - 中国語会話例文集
现在很多企业都导入了成功报酬制度。
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票被认定为政治股从而导致股价暴跌。
その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。 - 中国語会話例文集
虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 中国語会話例文集
由于商品折扣店的发展导致了杂货店的衰退。
ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集
那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。
その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。 - 中国語会話例文集
纽约市场陷入了套利股票滥出导致行价下跌的状态。
ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。
我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集
我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。
我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。 - 中国語会話例文集
我是担任此次导游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。
私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。 - 中国語会話例文集
要提高传导性必须使用掺杂剂。
伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
纳曲酮有导致头疼、恶心等副作用。
ナルトレキソンには頭痛や吐き気などの副作用がある。 - 中国語会話例文集
很感谢你对我亲切的向导。
あなたの私への親切なご案内をどうもありがとうございました。 - 中国語会話例文集
如果你想去奈良的话,我给你做向导。
もしあなたが奈良に行きたければ、あなたをご案内しますよ。 - 中国語会話例文集
我上个星期四为童子军做了导游。
先週の木曜日、少年団の観光ガイドをしました。 - 中国語会話例文集
契约者为了领导必须采取预防措施。
契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。 - 中国語会話例文集
非常感谢您上个月给我的诸多指导。
先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。 - 中国語会話例文集
请关注失败的原因而不是导致失败的人
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。 - 中国語会話例文集
这个导则设想的是个人信息的泄露。
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。 - 中国語会話例文集
这导致了更加物美价廉的产品与服务。
これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集
和导盲犬一起的话,你会受到特殊的帮助。
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。 - 中国語会話例文集
他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。
彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。 - 中国語会話例文集
这个简短的导则是目录内容的概要。
この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。 - 中国語会話例文集
国家卫生研究院发表了新的指导方针。
国立衛生研究所は新しい指針を発表した。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我发来了关于印度的很多的报导。
インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。 - 中国語会話例文集
由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。
このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - 中国語会話例文集
他们约她去俱乐部,导致了她的死亡。
彼らはジェーンをクラブに誘ったことについて、彼女を非難している。 - 中国語会話例文集
那个功能要是有被要求的话就会被导入进来的吧。
その機能は要求があれば導入されるだろう。 - 中国語会話例文集
一些主要因素是导致老年痴呆发病的原因之一。
いくつかの要因がアルツハイマー病の発病の一因となる。 - 中国語会話例文集
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。 - 中国語会話例文集
你的指导方法还有不足的地方。
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。 - 中国語会話例文集
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策”
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」 - 中国語会話例文集
响尾蛇导弹在60年间被很多空军所使用。
サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。 - 中国語会話例文集
那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。
その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。 - 中国語会話例文集
多亏了你的教导,孩子们的英语进步了。
あなたが教えてくれたおかげで子供たちの英語は上達しました。 - 中国語会話例文集
因为那个,我想今年之内导入那个。
そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |