意味 | 例文 |
「対」を含む例文一覧
該当件数 : 16368件
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这件事是绝密的,千万不可漏风。
これは内密な事柄なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他对于文学上的贡献有机会再论列。
文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう. - 白水社 中国語辞典
与会者对这个论题很感兴趣。
会議の参加者はこの論題に対しとても興味を感じた. - 白水社 中国語辞典
发动群众,反对地主瞒田瞒产。
大衆を動員して,地主が田畑や生産量をごまかすのに反対する. - 白水社 中国語辞典
他对这类问题一向很敏感。
彼はこの種の問題に対してはかねてよりとても敏感であった. - 白水社 中国語辞典
对异性的敏感在少年时期已出现。
異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる. - 白水社 中国語辞典
漠然置之((成語))
(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく. - 白水社 中国語辞典
对这种问题,我真是没奈何。
こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
唐代,规定对谋反处斩刑。
唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた. - 白水社 中国語辞典
对于有害的旧物,是要加以排击的。
有害な古いものに対しては,排撃を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
排污收费制度
国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度. - 白水社 中国語辞典
对一切旧文化都要批判地接受。
一切の古い文化に対してすべて批判的に受け入れなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
我们在平等的基础上建立共同生活。
我々は対等を基礎として共同生活を打ち立てる. - 白水社 中国語辞典
在社员收益分配上有平均主义。
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する. - 白水社 中国語辞典
她正在凭倚窗子,望着对岸的景色。
彼女は窓にもたれかかって,対岸の景色を眺めていた. - 白水社 中国語辞典
改革生产技术的要求十分迫切。
技術改革に対する要求が非常に差し迫っている. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题作了全面深入的剖析。
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった. - 白水社 中国語辞典
这次对癌病普查得相当彻底。
今回は癌に対して相当に徹底した全面調査が行なわれた. - 白水社 中国語辞典
他的朴素的话语中流露了对祖国的爱。
彼の素朴な言葉の中から祖国に対する愛がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典
对坏分子,不能任其自流。
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ. - 白水社 中国語辞典
他陷于贫困饥饿,但绝不向人乞求。
彼は困窮飢餓に陥ったが,人に対して請い求めることをしなかった. - 白水社 中国語辞典
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である. - 白水社 中国語辞典
我们都对他们的暴行非常气愤。
我々はすべて彼らの暴虐な行ないに対してとても腹を立てている. - 白水社 中国語辞典
对与他有牵连的干部进行了审查。
彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった. - 白水社 中国語辞典
你们尽量把对于旧社会的一腔苦水吐出来吧!
君たちは旧社会に対する苦しみをすっかり吐き出せ! - 白水社 中国語辞典
不能随便给别人强加上各种罪名。
でたらめに他人に対して各種の罪名を押しつけてはならない. - 白水社 中国語辞典
我们对老师怀着一种钦佩的感情。
我々は先生に対して心からの尊敬の念を抱いている. - 白水社 中国語辞典
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである. - 白水社 中国語辞典
对他们犯下的罪行必须彻底清算。
彼らの犯した罪に対して徹底的に清算する必要がある. - 白水社 中国語辞典
我国女排以三比零轻取对方。
わが国の女子バレーは3対0で相手チームに楽勝した. - 白水社 中国語辞典
绝不让敌人轻轻易易地侵占我们的国土。
敵がやすやすと我々の国土を占領することは絶対に許せない. - 白水社 中国語辞典
秋风过耳((成語))
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である. - 白水社 中国語辞典
不同性质的矛盾,应该区别对待。
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
有三边对应相等的两个三角形全等。
3辺の対応する辺が等しい2つの三角形は合同である. - 白水社 中国語辞典
对当前的形势,必须有一个全面的了解。
当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题所做的结论完全确当。
この問題に対して彼の下した結論は全く妥当である. - 白水社 中国語辞典
小王对生活充满无限的热爱。
王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている. - 白水社 中国語辞典
他对人民的热忱,深深地教育了我们。
人民に対する彼の真心は,深く我々を教育した. - 白水社 中国語辞典
对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。
学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている. - 白水社 中国語辞典
她对于教育事业的热诚始终不灭。
教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった. - 白水社 中国語辞典
他对改革的热心是许多人比不上的。
改革に対する彼の熱心さは多くの人にまさるものがある. - 白水社 中国語辞典
要反对人为地制造矛盾。
人為的に矛盾を作り出すことに反対しなければならない. - 白水社 中国語辞典
对蛇一样的敌人,我不主张仁慈。
蛇のような敵に対しては,私は慈しみを主張しない. - 白水社 中国語辞典
日本鬼[子]
日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方. - 白水社 中国語辞典
这首诗熔铸了诗人对祖国的深情。
この詩には祖国に対する詩人の深い愛情を鋳込んである. - 白水社 中国語辞典
承蒙如弟关照。
(義理の弟に対し)貴方の配慮を賜わりかたじけのうございます. - 白水社 中国語辞典
祈望如兄多多指教。
(義理の兄に対し)貴方がいろいろお教えくださるようお願い致します. - 白水社 中国語辞典
自发病时起,对于褥疮即应注意预防。
病気になった時から,床擦れに対して気をつけて予防すべきだ. - 白水社 中国語辞典
四扇屏儿
4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |