意味 | 例文 |
「対」を含む例文一覧
該当件数 : 16368件
咱们起来革地主的命!
おれたちは立ち上がって地主に対して(革命を起こそう→)反抗しよう! - 白水社 中国語辞典
多年没见,我已经对她很隔膜。
何年も会わなかったので,私は彼女に対して隔たりができてしまった. - 白水社 中国語辞典
对于遵守纪律的同学,要给以表扬。
紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない. - 白水社 中国語辞典
跟班托儿
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる. - 白水社 中国語辞典
公费医疗
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険. - 白水社 中国語辞典
对任何人都处以公心。
どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない. - 白水社 中国語辞典
对于他的作品,我们不能共鸣。
彼の作品に対しては,我々は共鳴することができない. - 白水社 中国語辞典
对这种观点,笔者是无法苟同的。
このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない. - 白水社 中国語辞典
工人们感谢领导对他们的关怀。
労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した. - 白水社 中国語辞典
这一着棋很关键,关系这局的胜负。
この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている. - 白水社 中国語辞典
这一点对今后工作关系重大。
この問題は今後の仕事に対して影響が重大である. - 白水社 中国語辞典
邻居对他们特别关心。
隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる. - 白水社 中国語辞典
他对我处处都很关照。
彼は私に対しあらゆる面でとてもよく面倒を見てくれる. - 白水社 中国語辞典
管你怎么说,我也要再试一下。
たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もう一度やってみるぞ. - 白水社 中国語辞典
他的回答很含糊,不知道是赞成还是反对。
彼の答えはあいまいで,賛成なのか反対なのかわからない. - 白水社 中国語辞典
比就比吧,我是决不含糊的。
競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ. - 白水社 中国語辞典
悍然不顾((成語))
頑として反対・警告などを顧みない,平然として横車を押す. - 白水社 中国語辞典
老人吟诗作画的豪兴不减当年。
老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない. - 白水社 中国語辞典
呼吁与会者对战争势力进行斗争。
会議参加者に戦争勢力に対して闘うよう呼びかける. - 白水社 中国語辞典
我看到的是老人们对她的怀念。
私が見たものは老人たちの彼女に対する思いであった. - 白水社 中国語辞典
我说出的话绝不往回收。
私は一度口に出した言葉を引っ込めたりは絶対にしない. - 白水社 中国語辞典
这本书记录了他对前生的回顾。
この本は前半生に対する彼の回顧を記録してある. - 白水社 中国語辞典
太可气了,就回了他几句嘴。
あまりにしゃくにさわったので,(彼に対し)少し言い返してやった. - 白水社 中国語辞典
对坚持原则的人,贿赂起不了作用。
原則を堅持する人に対しては,賄賂を使っても効き目がない. - 白水社 中国語辞典
既来之,则安之。((成語))
事が起こってしまった以上,それを素直に受け入れて対処しよう. - 白水社 中国語辞典
对于儿童既要保护好,还要教育好。
児童に対しては保護するだけでなく,教育もしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
对于任何问题都要加以具体分析。
どのような問題に対しても具体的分析を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
对劳改犯予以假释。
強制労働に服している罪人に対して仮釈放を行なう. - 白水社 中国語辞典
对孩子的娇惯决不是爱,而是害。
子供に対する甘やかしは決して愛ではなく,害である. - 白水社 中国語辞典
这次地震对房屋的破坏,较上次为甚。
今回の地震の家屋に対する破壊は,前回より甚だしかった. - 白水社 中国語辞典
今昔对比是教育学生的好方法。
今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である. - 白水社 中国語辞典
外交部强烈抗议这种侵略行径。
外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した. - 白水社 中国語辞典
小两口的感情可好了,真是个一对鸳鸯鸟。
若い2人は誠に仲が良く,本当に一対のオシドリである. - 白水社 中国語辞典
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない. - 白水社 中国語辞典
这是女青年常爱对男青年说的口头语。
これは若い女性が若い男性に対してよく言う決まり文句だ. - 白水社 中国語辞典
他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。
彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える. - 白水社 中国語辞典
我军对放下武器的敌军士兵一律宽大。
わが軍は武器を捨てた敵軍の兵士に対し一律に寛大である. - 白水社 中国語辞典
一夫不可狃,况国乎。
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ. - 白水社 中国語辞典
他拉拢落后的社员与村干部搞对立。
彼は落ちこぼれ公社員を丸め込んで村の幹部と対立させた. - 白水社 中国語辞典
妈妈对小女儿说:“老闺女,快过来!”
母親は末の娘に対し「お前,すぐこっちへ来なさい!」と言った. - 白水社 中国語辞典
对于这种集体活动,他很冷漠。
このような集団活動に対して,彼はとても無関心である. - 白水社 中国語辞典
里应外合((成語))
外からの攻撃に対して内から呼応する,内外呼応して攻撃する. - 白水社 中国語辞典
他露出军人的神色,向长辈人立正。
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする. - 白水社 中国語辞典
真正的好老师对学生并不利害。
真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない. - 白水社 中国語辞典
这里流露出他对弱小者怜悯的感情。
ここには彼の弱い者に対する哀れみの情が表われている. - 白水社 中国語辞典
诗句含着诗人对故乡的恋情。
詩句には故郷に対する詩人の深い愛情が含まれている. - 白水社 中国語辞典
撩起人们一种对自己民族生活的深厚感情。
民族の生活に対する人々の深い感情をかき立てる. - 白水社 中国語辞典
你去了解了解大伙对工作有什么意见。
皆が仕事に対してどう思っているか聞き取り調査をして来い. - 白水社 中国語辞典
他对过去的名声没有任何留恋。
彼は過去の名声に対していかなる未練も持っていない. - 白水社 中国語辞典
留用察看
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |