意味 | 例文 |
「対」を含む例文一覧
該当件数 : 16368件
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集
职业拳击的比赛是作为赌博对象的形式存在的
プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。 - 中国語会話例文集
昨日举行了反对堕胎合法化的游行。
妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。 - 中国語会話例文集
他的动作和表情表示出对我的不信任。
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。 - 中国語会話例文集
成功的反义词不是失败。是什么都不做。
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。 - 中国語会話例文集
下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。
下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。 - 中国語会話例文集
关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。
この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。 - 中国語会話例文集
请确认如何处理这个并给我建议。
どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。 - 中国語会話例文集
教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。
教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。 - 中国語会話例文集
对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。
その問題に対して、新たに原因が特定された。 - 中国語会話例文集
我绝对没有忘记过考试前学习。
私はテスト前に勉強するのを絶対に忘れたことがない。 - 中国語会話例文集
我们十分担心那个对策不够充分。
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。 - 中国語会話例文集
我们担心那个对策不够充分。
私たちはその対策が不十分であることを恐れている。 - 中国語会話例文集
我们十分担心那个对策是不是不够充分。
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。 - 中国語会話例文集
我觉得很对不起他。
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。 - 中国語会話例文集
我觉得很对不起她。
私は彼女に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。 - 中国語会話例文集
她和我约定一定会出席我的结婚典礼。
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。 - 中国語会話例文集
对你能承诺那个我从心底表示感谢。
あなたがそれを承諾してくれたことに対して心から感謝する。 - 中国語会話例文集
炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。 - 中国語会話例文集
对于我的要求,你的回答我非常的感谢。
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。 - 中国語会話例文集
这个意见募集是以所有职员为对象的。
この意見募集はすべての職員を対象としている。 - 中国語会話例文集
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。 - 中国語会話例文集
请你不要在这件事上付出没用劳动力。
このことに対して無駄な労力を掛けないで下さい。 - 中国語会話例文集
我能拜托您处理那件事吗。
あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
他对她说出那种不经思量的话让我很失望。
私は彼女に対する彼の思慮のない発言に失望している。 - 中国語会話例文集
像是这样,关于那个好像有很多的想法。
このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。 - 中国語会話例文集
这份文件是对指示事项进行修正后的文件。
この文書は指摘事項に対して修正したものである。 - 中国語会話例文集
Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。
ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。 - 中国語会話例文集
有赞成我的计划的人也有反对的。
私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。 - 中国語会話例文集
她对那位毛拉抱有盲目的信仰。
彼女はそのムッラーに対して盲目的な信仰を抱いていた。 - 中国語会話例文集
我可以得到你对这个问题的回答吗?
この質問に対してあなたからの回答をいただけますか? - 中国語会話例文集
参加这个项目后,对日本人的印象变了吗?
このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。 - 中国語会話例文集
这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。
この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。 - 中国語会話例文集
我已经决定绝对不会离开这片土地。
私がこの土地を離れることは絶対に無いと決めていました。 - 中国語会話例文集
对于你的疑问,我可以回答了吗?
あなたからの質問に対して、答えることができていますか? - 中国語会話例文集
实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う - 中国語会話例文集
我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。
我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。 - 中国語会話例文集
我们要如何应对那个问题好呢?
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。 - 中国語会話例文集
我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。
私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。 - 中国語会話例文集
请允许我们尽可能地应对那个制造。
私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。 - 中国語会話例文集
关于那个请允许我们尽可能地应对。
私たちはそれについて可能な限り対応させていただきます。 - 中国語会話例文集
我对您的那个反应深表遗憾。
貴方のその反応に対してとても残念に思っています。 - 中国語会話例文集
我很遗憾但没有足够的时间应对那个。
残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。 - 中国語会話例文集
你认为对于那个什么样的方法是有效果的?
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。 - 中国語会話例文集
他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。 - 中国語会話例文集
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢?
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。 - 中国語会話例文集
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢?
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。 - 中国語会話例文集
我们停止了对她的抗生素治疗。
私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。 - 中国語会話例文集
与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。
会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |