意味 | 例文 |
「少」を含む例文一覧
該当件数 : 7387件
在那试验之后,导致视觉空间异常的实验对象不在少数。
その実験の後、視空間に異常をきたした被験者が少なくなかった。 - 中国語会話例文集
尽管他曾经是青少年犯罪团伙的成员,但他现在正在改过自新。
彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している。 - 中国語会話例文集
少年从6岁开始到18岁真的是花了12年的岁月制作的。
少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです。 - 中国語会話例文集
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。 - 中国語会話例文集
因为出勤的员工很少,忙得连自己的事情也做不完。
出勤スタッフが少ないので、なにかと忙しくて自分の仕事が片付きません。 - 中国語会話例文集
没有加入工会的劳动者比加入了工会的劳动者赚的还要少吗。
労働組合に加入していない労働者は加入している労働者よりも稼ぎが少ないか。 - 中国語会話例文集
烤饼曾是水田很少的山间的旱田地带的日常食物。
おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。 - 中国語会話例文集
非常担心与对方有一些利害相冲突的地方。
先方は取引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。 - 中国語会話例文集
这次的故障至少是由三个人的错误产生的。
今回の不具合は少なくとも3つの人的ミスが重なって生じたものでした。 - 中国語会話例文集
弊公司市场部门彻底实行少数精英主义制度。
弊社マーケティング部は徹底した少数精鋭主義体制となっています。 - 中国語会話例文集
虽然花了不少时间,但是我觉得肯定能做出令人满意的产品。
多少時間はかかりますがきっとご満足いただける製品ができると思います。 - 中国語会話例文集
因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。
商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。 - 中国語会話例文集
如果用这个方法的话,可以实现花少量费用就能满足的生活。
この方法であれば、少ない費用で満足のいく暮らしをすることができる。 - 中国語会話例文集
推进派的人们指出了核能有二氧化碳排放量少的优点。
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。 - 中国語会話例文集
那些少年每天晚上都干一些轻度犯罪的坏事,几乎不可纠正。
その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。 - 中国語会話例文集
因为日本是平日的白天,所以登陆网站的人很少。
日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。 - 中国語会話例文集
上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集
由于滥捕滥杀栖息在这里的斑马数量正在逐渐减少。
乱獲のため、ここに生息するシマウマの数は減少してきている。 - 中国語会話例文集
那个少女对潮流十分敏感,有很多样式的衣服和配饰。
その少女は流行に敏感で、多くの種類の衣服とアクセサリーを持っている。 - 中国語会話例文集
病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。
症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。 - 中国語会話例文集
拿不了就少拿些呗!反正还要走一趟。
持ちきれないなら少なめに持てばいいじゃないの!どうせもう一度行かねばならないのだから. - 白水社 中国語辞典
你不坐一会儿?—不了,我还有事呢。
君,少し立ち寄って行かないか?—いや結構です,まだ少し仕事が残っていますから. - 白水社 中国語辞典
要采取有力措施,加强对青少年的教育。
強力な措置を講じて,青少年に対する教育を強化する必要がある. - 白水社 中国語辞典
我的表一点儿也不快。
私の時計は少しも進んでいない。他一点儿进步都没有。=彼は少しの進歩もない. - 白水社 中国語辞典
洋八股必须废止,空洞抽象的调头必须少唱。
‘洋八股’は廃止すべきであり,空虚で抽象的な調子はより少なく唱えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,他这番议论多少对我们还是有启发的。
たとえどうであっても,彼のこの議論は多かれ少なかれ我々にとってやはり参考になる. - 白水社 中国語辞典
机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。
機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄っている. - 白水社 中国語辞典
从前地主拥有大量土地,而农民则少有土地。
以前地主は大量の土地を持っていたが,農民の方は少ししか土地を持っていなかった. - 白水社 中国語辞典
我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。
もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕事が忙しく,少ししか読んでない. - 白水社 中国語辞典
有些读物或多或少地有意回避这个问题。
読み物の中には多かれ少なかれわざとこの問題を避けているものがある. - 白水社 中国語辞典
他的本职工作是中学教师,少年文化宫的指导员是他的兼职。
彼の本業は中学校の教諭で,少年文化宮の指導員は彼の兼職である. - 白水社 中国語辞典
工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。
組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った. - 白水社 中国語辞典
研究研究下月多进哪路货,少进哪路货。
来月どの商品を多く仕入れ,どの商品を少なめに仕入れるか,検討しよう. - 白水社 中国語辞典
那个少年旧病复发,他的母亲为此心痛不已。
その少年は以前あった悪い行ないをまたやりだして,母親はそのためにしきりに心を痛めている. - 白水社 中国語辞典
他咬着牙在和死神角力,可留给他的时间竟那么少。
彼は歯を食いしばって死神と格闘しているが,彼に残された時間はあまりにも少ない. - 白水社 中国語辞典
我们度过了多少难忘的夜晚,迎来了多少美好的黎明。
私たちは幾つもの忘れ難い夜を過ごし,幾つものすばらしい夜明けを迎えた. - 白水社 中国語辞典
中学的课程不少,例如语文、数学、外语、物理、历史等。
中学・高校の教科は少なくない,例えば国語・数学・外国語・物理・歴史等々である. - 白水社 中国語辞典
群众对现行政策尚存在不少“盲点”。
大衆には現行の政策に対してなお「理解できない箇所」が少なからず存在している. - 白水社 中国語辞典
群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。
大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった. - 白水社 中国語辞典
这件事启示我们,青少年的思想教育工作不可忽视。
この事は我々に,青少年の思想教育の仕事を軽視できないことを示している. - 白水社 中国語辞典
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう. - 白水社 中国語辞典
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない. - 白水社 中国語辞典
少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。”
少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言った. - 白水社 中国語辞典
他觉得上班实惠少,不如做买卖旺实。
彼は勤めに出るのは収入が少なく,それよりも商売をして実入りの多い方がずっとよいと思った. - 白水社 中国語辞典
请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。
少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので. - 白水社 中国語辞典
那些少年科技中心的香饽饽,一次也没轮到他尝。
少年科学技術センターに行ける幸運は一度も彼に回って来なかった. - 白水社 中国語辞典
在阳间多积德,死后到阴间少受罪。
この世で多くの徳を積めば,死後あの世に行って苦しみを受けることは少ない. - 白水社 中国語辞典
指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。
生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである. - 白水社 中国語辞典
由于他跟我们接触太少,因此就没有能够了解到我们。
彼は私たちと接触することが少なすぎたために,私たちを理解できなかった. - 白水社 中国語辞典
在许多企业中,不少英模,对企业作出过贡献。
多くの企業の中で,少なからざる英雄模範が,企業に対して貢献した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |