意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
我想哪天能见您就好了。
いつの日かあなたとお会いできればと思っています。 - 中国語会話例文集
我一烤蛋糕就感觉很幸福。
ケーキを焼くと幸せな気持ちになる。 - 中国語会話例文集
我确认这篇论文就可以吗?
このレポートを確認すればよいですか。 - 中国語会話例文集
我付这个金额就可以吧?
この金額を払えばいいのですか? - 中国語会話例文集
我之后会就这个详情进行叙述。
この詳細については後で述べます。 - 中国語会話例文集
我就这个题目进行发表。
この題目について発表します。 - 中国語会話例文集
我定了到那里的日子就跟你联络。
そちらに到着する日が決まったらご連絡します。 - 中国語会話例文集
只要有那份心情我就很开心。
そのお気持ちだけで嬉しいです。 - 中国語会話例文集
只要有那份心情我就十分开心。
そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。 - 中国語会話例文集
每次上老师课医院就变强了。
先生のレッスンを受ける度に思いは強くなりました。 - 中国語会話例文集
回家之后就睡了。
家に帰って来てから寝てしまいました。 - 中国語会話例文集
前奏就可以让情绪高涨的曲子有很多对吧。
イントロで高まる曲ってかなりあるよね。 - 中国語会話例文集
等你有时间的时候参加游戏就好。
ゲーム参加は時間のあるときで良い。 - 中国語会話例文集
将来想从事什么职业?
将来はどんな職業に就職しますか? - 中国語会話例文集
非常感谢您这么快就做完了资料。
早々の資料作成、大変感謝します。 - 中国語会話例文集
他从小就吃了很多苦。
彼は幼い頃から色んな苦労をしてきた。 - 中国語会話例文集
他们很小就开始劳动了。
彼らは幼い頃から働いていた。 - 中国語会話例文集
最近一想到你眼泪就流出来了。
最近あなたの事を考えると涙が出ます。 - 中国語会話例文集
设施症的症状就是自发性的衰退。
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。 - 中国語会話例文集
不吃太多饭的话就不会长胖。
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。 - 中国語会話例文集
就算没有注册会员也可以订购。
会員登録をしなくても、注文できます。 - 中国語会話例文集
因为曾经有过一年就离职了的事情。
1年で離職してしまうことがあったからです。 - 中国語会話例文集
不久就要一个人去现场了。
そのうちに、1人で現場に行くことになる。 - 中国語会話例文集
昨天罕见的没有去经常就诊的医生那里。
昨日は珍しくかかりつけの医者へ行かなかった。 - 中国語会話例文集
停车场的位置就像地图上画的一样。
駐車場の位置は地図に書かれている通りです。 - 中国語会話例文集
她说了如果是你的话就会明白的。
彼女は、あなたならわかると言っていた。 - 中国語会話例文集
一旦开始了的话就停不下来。
いったん始めたら、やめられない。 - 中国語会話例文集
吃不下饭的时候请去就诊。
食事がとれない時は受診してください。 - 中国語会話例文集
我今天把平板电脑忘在家里就来了。
今日、家に私のタブレットPCを忘れてきた。 - 中国語会話例文集
明天天气好的话就好了呢。
明日は天気が良いといいですね。 - 中国語会話例文集
也有从以前就熟悉的素材。
昔から馴染みのある素材でもある。 - 中国語会話例文集
按按钮的话就会定时拍照。
ボタンをタッチするとタイマーで写真を撮ります。 - 中国語会話例文集
太郎明年就是2年级学生了。
太郎さんは来年二年生になります。 - 中国語会話例文集
我以前就知道他的事情。
私は以前から彼のことを知っている。 - 中国語会話例文集
贵公司的资料就在刚才送到了。
御社の資料は先ほど届きました。 - 中国語会話例文集
我刚一出去就下起雨来了。
外に出たとたんに雨が降ってきた。 - 中国語会話例文集
不出声的话就找不到。
声を出さない限りは見つからない。 - 中国語会話例文集
她一看到那个就发出了哀鸣。
彼女はそれを見るなり悲鳴を上げた。 - 中国語会話例文集
她一回来就睡着了。
彼女は帰ってくるなり眠ってしまった。 - 中国語会話例文集
目光一离开就不知道去哪里了。
目を離した途端にどこかへ行ってしまった。 - 中国語会話例文集
一知道了结果就与您联系。
結果が分かり次第連絡致します。 - 中国語会話例文集
检查结果一知道就和你联络。
検査結果が分かり次第、あなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
请就着秘传的酱料享用。
秘伝のタレでお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
父亲没有注意到的话就变成大惨事了。
父が気付いていなかったら大惨事になっていた。 - 中国語会話例文集
我从以前就想去东京了。
私は、前から東京へ行きたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
好久之前就想去东京了。
ずっと前から東京に行きたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
多亏了你,我才能这么快就恢复了。
おかげさまで、病気が早く回復しました。 - 中国語会話例文集
就好像和自然融为一体了。
まるで自然と一体になる感覚です。 - 中国語会話例文集
资料是关于在日本就诊的说明。
資料は日本での治療の受診に関する案内です。 - 中国語会話例文集
不调查的话就永远不会知道。
調べてみないといつまでも分かりません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |