「差」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 差の意味・解説 > 差に関連した中国語例文


「差」を含む例文一覧

該当件数 : 3859



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>

立交桥

立体交橋. - 白水社 中国語辞典

插栓剂

座薬をし入れる. - 白水社 中国語辞典

一丝不

少しも違わない. - 白水社 中国語辞典

丝毫不

寸分たがわない. - 白水社 中国語辞典

白里透红

白に赤みがす. - 白水社 中国語辞典

岐视性限制

別的制限. - 白水社 中国語辞典

打洋伞

コウモリ傘をす. - 白水社 中国語辞典

打阳伞

パラソルをす. - 白水社 中国語辞典

遭受歧视

別視される. - 白水社 中国語辞典

种族主义

人種別主義. - 白水社 中国語辞典


存在使用量化的 DCT函数来编码的分残(difference residual)。

は量子化DCT関数を用いて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与你那边相多少啊?

はそちらの場所とどのくらい違うのかな。 - 中国語会話例文集

例如,如果假定按降序在图 7中 A示出的图像之间的时间值是时间值 1、时间值 2、时间值 3,和时间值 4,则由于目标值 sn= 5,与时间值 1到时间值 4对应的图像分段被确定为子事件分段位置。

例えば、図7Aに示す画像間の時間分値が大きい方から順に時間分値1、時間分値2、時間分値3、時間分値4であった場合、目標値sn=5なので、時間分値1から時間分値4までに対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入了误信号 e_i时 (S112,是 ),确定单元 72计算偏 d_i,即瞬时误幅度m_i和平均误幅度 mak之间的的绝对值 (S121)。

信号e_iが入力された場合(S112,Yes)、判定部72は、瞬時誤振幅m_iと平均誤振幅makのの絶対値である偏d_iを算出する(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

满足选择条件的区域是瞬时误幅度 m_i大于 (平均误幅度 mak-偏阈值 Wk)且小于 (平均误幅度 mak+偏阈值 Wk)的区域。

この選択条件を満たす範囲は、瞬時誤振幅m_iが(平均誤振幅mak−偏しきい値Wk)より大きく且つ(平均誤振幅mak+偏しきい値Wk)より小さくなる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里对于偏阈值计算函数 f(mak)的示例中,随着平均误幅度 mak减少,偏阈值 Wk变小,并且偏阈值 Wk相对于平均误幅度 mak的斜率增加。

この偏しきい値算出関数f(mak)の例においては、平均誤振幅makが小さくなるにつれて、偏しきい値Wkは小さくなり、平均誤振幅makに対する偏しきい値Wkの傾きは大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

量计算单元 82还可以基于多个视矢量来计算和定义最终视矢量。

量算出部82は、複数の視ベクトルに基づいて最終視ベクトルを算出して定めることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,视量检测单元 183分析多个检测到的视量 di以计算右图像和左图像之间的视 D。

さらに、視量検出部183は、検出した複数の視量diを解析して、左右画像の視Dを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

直方图生成单元 101生成关于每一对的视量的频率分布 (视直方图 )。

ヒストグラム生成部101は、各組の視量の頻度分布(視ヒストグラム)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S6中,该处理控制代表视信息确定单元 102根据视量的直方图的图格确定代表视量。

S6では、視量のヒストグラムのビンから、代表視量を決定するよう代表視情報決定部102を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,根据该时间导出路程 d,根据该路程 d和麦克 7L及 7R的设置间隔 w导出角度θ。

具体的には、当該時間から行路dを導出し、この行路dとマイク7L及び7Rの設置間隔wから角度θを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,值 D以及值 D′分别可以是绝对值,还可以是的平方值。

なお、分値Dおよび分値D’は、それぞれ絶対値であってもよいし、分の自乗値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件定义单元 71e具有用于根据平均误幅度 mak确定偏阈值 Wk的偏阈值计算函数 Wk= f(mak)。

条件決定部71eは、平均誤振幅makから偏しきい値Wkを決定する偏しきい値算出関数Wk=f(mak)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果 Dt大于阈值 th(t0)并且 Df大于阈值 th(f0),则在步骤 S55处确定大于阈值。

そして、分Dtが閾値th(t0)よりも大きく、かつ分Dfも閾値th(f0)より大きい場合、ステップS55において分が閾値より大きいと判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 2B中示出的视图是基于左眼用的主图像的图像数据检测到的视的视图。

また、図2Bに示す視マップは、左目用の主画像の画像データに基づいて検出された視の視マップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

分器 204取得对象块的运动矢量与预测运动矢量的各分量的分,计算分运动矢量 (步骤 206)。

分器204は、対象ブロックの動きベクトルと予測動きベクトルの各成分の分を取り、分動きベクトルを算出する(ステップ206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 7中的 C所示,如果从时间值 1到时间值 3的时段不小于时间阈值,并且仅仅时间值 4小于时间阈值,则分别与时间值 1、时间值 2、和时间值 3对应的图像分段被确定为子事件分段位置。

例えば、同図Cに示すように、時間分値1から時間分値3までが時間閾値以上であり、時間分値4だけが時間閾値よりも小さい場合、時間分値1、時間分値2、時間分値3にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如图 7中 D所示,如果时间值 1个时间值 2不小于时间阈值,而时间值 3和时间值 4小于时间阈值,则分别与时间值 1和时间值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。

また例えば、同図Dに示すように、時間分値1と時間分値2が時間閾値以上であり、時間分値3と時間分値4が時間閾値よりも小さい場合、時間分値1、時間分値2にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个体间的异太大,在统计上没有统计显著性。

個体間のが大きく統計的には有意は認められなかった。 - 中国語会話例文集

失真可被计算为平方后的量化误的总和或平均绝对量化误

歪みは、量子化誤の2乗の和又は平均絶対量子化誤として計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,失真量度可以是均方量化误或平均绝对量化误

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤又は平均絶対量子化誤であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

量计算单元 82根据以下公式来计算最终视矢量 (Δx,Δy)。

量算出部82は、以下の式に従って、最終視ベクトル(Δx,Δy)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视 d。

よって、視量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S17中,CPU 40确定作为 S16的结果的视是否达到目标视

S17では、S16の結果、視量が目標視量に達したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果视到达目标视,流程推进到 S18。 否则流程返回到 S15。

量が目標視量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S5,该处理控制视直方图生成单元 101生成视量的直方图。

S5では、視量のヒストグラムを生成するよう視ヒストグラム生成部101を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该相位,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间

この位相からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間を導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图4B中的视角度 422小于图 4A中的视角度 424。

したがって、図4Bにおける視角422は、図4Aにおける視角424よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,失真像信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像

なお、歪曲収情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分编码方法中,工具将异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。

分符号化アプローチにおいて、ツールは、分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的异值。

分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対するの値として信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误

RFループバック経路11は未知の利得誤、位相誤、および遅延誤を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是描述误扩散中的误分配比率的示例的图表。

【図15】誤拡散法における誤値の分配する割合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,视控制单元 44根据此设置来开始视控制,然后处理结束。

そして、視制御部44は、その設定に従った視制御を開始し、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里的选择条件是偏 d_i小于偏阈值 Wk。

ここでの選択条件は、偏d_iが偏しきい値Wkより小さいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,条件定义单元 71b根据标准σk确定偏阈值 Wk。

即ち、条件決定部71bは、標準偏σkに基づいて偏しきい値Wkを決定する - 中国語 特許翻訳例文集

然后,确定单元 72确定偏 d_i是否小于偏阈值 Wk(S122)。

次に、判定部72は、偏d_iが偏しきい値Wkより小さいか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,横轴表示平均误幅度 mak; 纵轴表示偏阈值 Wk。

この図において、横軸は平均誤振幅makを示し、縦軸は偏しきい値Wkを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

分放大器电路 4被分成两级,即,分输入级和缓冲级。

動増幅回路4は、動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分放大器电路 6被分成两级,即,分输入级和缓冲级。

動増幅回路6は、動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS