意味 | 例文 |
「差」を含む例文一覧
該当件数 : 3859件
立交桥
立体交差橋. - 白水社 中国語辞典
插栓剂
座薬を差し入れる. - 白水社 中国語辞典
一丝不差
少しも違わない. - 白水社 中国語辞典
丝毫不差
寸分たがわない. - 白水社 中国語辞典
白里透红
白に赤みが差す. - 白水社 中国語辞典
岐视性限制
差別的制限. - 白水社 中国語辞典
打洋伞
コウモリ傘を差す. - 白水社 中国語辞典
打阳伞
パラソルを差す. - 白水社 中国語辞典
遭受歧视
差別視される. - 白水社 中国語辞典
种族主义
人種差別主義. - 白水社 中国語辞典
存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。
残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时差与你那边相差多少啊?
時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。 - 中国語会話例文集
例如,如果假定按降序在图 7中 A示出的图像之间的时间差值是时间差值 1、时间差值 2、时间差值 3,和时间差值 4,则由于目标值 sn= 5,与时间差值 1到时间差值 4对应的图像分段被确定为子事件分段位置。
例えば、図7Aに示す画像間の時間差分値が大きい方から順に時間差分値1、時間差分値2、時間差分値3、時間差分値4であった場合、目標値sn=5なので、時間差分値1から時間差分値4までに対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入了误差信号 e_i时 (S112,是 ),确定单元 72计算偏差 d_i,即瞬时误差幅度m_i和平均误差幅度 mak之间的差的绝对值 (S121)。
誤差信号e_iが入力された場合(S112,Yes)、判定部72は、瞬時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makの差の絶対値である偏差d_iを算出する(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集
满足选择条件的区域是瞬时误差幅度 m_i大于 (平均误差幅度 mak-偏差阈值 Wk)且小于 (平均误差幅度 mak+偏差阈值 Wk)的区域。
この選択条件を満たす範囲は、瞬時誤差振幅m_iが(平均誤差振幅mak−偏差しきい値Wk)より大きく且つ(平均誤差振幅mak+偏差しきい値Wk)より小さくなる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里对于偏差阈值计算函数 f(mak)的示例中,随着平均误差幅度 mak减少,偏差阈值 Wk变小,并且偏差阈值 Wk相对于平均误差幅度 mak的斜率增加。
この偏差しきい値算出関数f(mak)の例においては、平均誤差振幅makが小さくなるにつれて、偏差しきい値Wkは小さくなり、平均誤差振幅makに対する偏差しきい値Wkの傾きは大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差量计算单元 82还可以基于多个视差矢量来计算和定义最终视差矢量。
視差量算出部82は、複数の視差ベクトルに基づいて最終視差ベクトルを算出して定めることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,视差量检测单元 183分析多个检测到的视差量 di以计算右图像和左图像之间的视差 D。
さらに、視差量検出部183は、検出した複数の視差量diを解析して、左右画像の視差Dを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差直方图生成单元 101生成关于每一对的视差量的频率分布 (视差直方图 )。
視差ヒストグラム生成部101は、各組の視差量の頻度分布(視差ヒストグラム)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S6中,该处理控制代表视差信息确定单元 102根据视差量的直方图的图格确定代表视差量。
S6では、視差量のヒストグラムのビンから、代表視差量を決定するよう代表視差情報決定部102を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,根据该时间差导出路程差 d,根据该路程差 d和麦克 7L及 7R的设置间隔 w导出角度θ。
具体的には、当該時間差から行路差dを導出し、この行路差dとマイク7L及び7Rの設置間隔wから角度θを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,差值 D以及差值 D′分别可以是绝对值,还可以是差的平方值。
なお、差分値Dおよび差分値D’は、それぞれ絶対値であってもよいし、差分の自乗値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件定义单元 71e具有用于根据平均误差幅度 mak确定偏差阈值 Wk的偏差阈值计算函数 Wk= f(mak)。
条件決定部71eは、平均誤差振幅makから偏差しきい値Wkを決定する偏差しきい値算出関数Wk=f(mak)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如果差 Dt大于阈值 th(t0)并且差 Df大于阈值 th(f0),则在步骤 S55处确定差大于阈值。
そして、差分Dtが閾値th(t0)よりも大きく、かつ差分Dfも閾値th(f0)より大きい場合、ステップS55において差分が閾値より大きいと判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 2B中示出的视差图是基于左眼用的主图像的图像数据检测到的视差的视差图。
また、図2Bに示す視差マップは、左目用の主画像の画像データに基づいて検出された視差の視差マップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分器 204取得对象块的运动矢量与预测运动矢量的各分量的差分,计算差分运动矢量 (步骤 206)。
差分器204は、対象ブロックの動きベクトルと予測動きベクトルの各成分の差分を取り、差分動きベクトルを算出する(ステップ206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 7中的 C所示,如果从时间差值 1到时间差值 3的时段不小于时间阈值,并且仅仅时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1、时间差值 2、和时间差值 3对应的图像分段被确定为子事件分段位置。
例えば、同図Cに示すように、時間差分値1から時間差分値3までが時間閾値以上であり、時間差分値4だけが時間閾値よりも小さい場合、時間差分値1、時間差分値2、時間差分値3にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,如图 7中 D所示,如果时间差值 1个时间差值 2不小于时间阈值,而时间差值 3和时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1和时间差值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。
また例えば、同図Dに示すように、時間差分値1と時間差分値2が時間閾値以上であり、時間差分値3と時間差分値4が時間閾値よりも小さい場合、時間差分値1、時間差分値2にそれぞれ対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。
個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。 - 中国語会話例文集
失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。
歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。
さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差量计算单元 82根据以下公式来计算最终视差矢量 (Δx,Δy)。
視差量算出部82は、以下の式に従って、最終視差ベクトル(Δx,Δy)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。
よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S17中,CPU 40确定作为 S16的结果的视差是否达到目标视差。
S17では、S16の結果、視差量が目標視差量に達したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果视差到达目标视差,流程推进到 S18。 否则流程返回到 S15。
視差量が目標視差量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S5,该处理控制视差直方图生成单元 101生成视差量的直方图。
S5では、視差量のヒストグラムを生成するよう視差ヒストグラム生成部101を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该相位差,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。
この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图4B中的视差角度 422小于图 4A中的视差角度 424。
したがって、図4Bにおける視差角422は、図4Aにおける視差角424よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。
差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。
差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。
RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是描述误差扩散中的误差分配比率的示例的图表。
【図15】誤差拡散法における誤差値の分配する割合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,视差控制单元 44根据此设置来开始视差控制,然后处理结束。
そして、視差制御部44は、その設定に従った視差制御を開始し、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wk。
ここでの選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,条件定义单元 71b根据标准差σk确定偏差阈值 Wk。
即ち、条件決定部71bは、標準偏差σkに基づいて偏差しきい値Wkを決定する - 中国語 特許翻訳例文集
然后,确定单元 72确定偏差 d_i是否小于偏差阈值 Wk(S122)。
次に、判定部72は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,横轴表示平均误差幅度 mak; 纵轴表示偏差阈值 Wk。
この図において、横軸は平均誤差振幅makを示し、縦軸は偏差しきい値Wkを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分放大器电路 4被分成两级,即,差分输入级和缓冲级。
差動増幅回路4は、差動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分放大器电路 6被分成两级,即,差分输入级和缓冲级。
差動増幅回路6は、差動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |