意味 | 例文 |
「市」を含む例文一覧
該当件数 : 1353件
日经股指300表示了日本股市整体的价格变动。
日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な値動きを提示する。 - 中国語会話例文集
我们至今为止都在思考了适应市场变化的产品开发。
私たちはこれまで、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。 - 中国語会話例文集
我们平日里一直在思考适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えている。 - 中国語会話例文集
我们一直以来都在研究适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。 - 中国語会話例文集
我们素来都在研究适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきている。 - 中国語会話例文集
我们一直以来都在思考着适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。 - 中国語会話例文集
我和妻子和女儿然后还有宠物一起开车去了趟松本市。
妻と娘それからペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。 - 中国語会話例文集
东京股市的暴跌是没有人能够解释理由的异常现象。
東京株式市場の急落は誰も理由を説明できないアノマリーズの一つだ。 - 中国語会話例文集
东京的股市今天波动剧烈但结果是收盘价和昨天是相同的。
今日の東京株式市場は乱高下したが、結局いってこいだった。 - 中国語会話例文集
在日本啤酒市场可视为是格列佛型垄断的典型代表。
日本ではガリバー型寡占の典型をビール市場に見ることができる。 - 中国語会話例文集
决定三个划分变量,将进入的市场进行分割。
3つのセグメンテーション変数を決定し、参入する市場を分割する。 - 中国語会話例文集
21世纪美术馆对于金泽市民来说是最亲近的美术馆。
21世紀美術館は金沢市民にとって最も身近な美術館です。 - 中国語会話例文集
不太良好的就业统计反映在今天早上股市的暴跌中。
芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株式市場はどか下げした。 - 中国語会話例文集
星期二,东京证券交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。
火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集
因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。
市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。 - 中国語会話例文集
对美国市场的突然暴跌感到失望的投资家们增大了抛售力度。
米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが拡大した。 - 中国語会話例文集
那位知名的投资家宣言要打破有效市场的假说。
その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。 - 中国語会話例文集
离婚后,如果不想恢复旧姓氏则需要向市政府提交沿用结婚姓氏申请。
離婚後、旧姓に戻りたくない場合は、婚氏続称届を市役所に出す必要がある。 - 中国語会話例文集
由于某家证券公司投机过度,证券期货市场被暂时关闭。
ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。 - 中国語会話例文集
为推进公共服务的民营化导入了市场测试。
市場化テストは公共サービスの民営化を推進するために導入された。 - 中国語会話例文集
那家公司因为新产品的开发而扩大了市场占有率。
その会社は新製品の開発によって市場占拠率を拡大した。 - 中国語会話例文集
为了抓住这个新时代的映像,需要进行彻底的市场分析。
この新しい世代のイメージをつかむには、徹底した市場分析が求められる。 - 中国語会話例文集
由于市场显著下跌了,挑了几个相对价格较低的股票买入了。
市場が著しく下落したため、比較的割安の銘柄の拾い買いをした。 - 中国語会話例文集
本公司对海湾地区的市场采用了集中化战略。
当社は新しいベイエリアの市場について集中化戦略を採用した。 - 中国語会話例文集
由于市场过于波动,金融部发布了信用交易限制。
市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。 - 中国語会話例文集
我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。
当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。 - 中国語会話例文集
如果是买方市场的话,商谈会在对他们有利的形势下推进吧。
もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。 - 中国語会話例文集
发行市场成为投资家运用资金的新场所。
発行市場は投資家にとって資金を運用するための新しい場所となっている。 - 中国語会話例文集
对于制造商来讲非价格竞争中包括产品差异化和市场细分策略。
メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。 - 中国語会話例文集
大量的买卖交易可能是使市场大规模波动的要因。
大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。 - 中国語会話例文集
我们根据地理上的变量来进行了市场的分割。
我々は地理的変数に基づき市場のセグメンテーションを行った。 - 中国語会話例文集
如果投资股票市场,必须学习如何看“足”也就是K线图表。
株式市場に投資するなら、「足」つまりローソク足チャートの読み方を勉強するべきだ。 - 中国語会話例文集
以风险企业为对象的2部场外交易市场于1995年创立,1998年废除。
ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。 - 中国語会話例文集
内部人员交易是一种会显著伤害市场公信力的行为。
内部者取引は市場の信頼性を著しく損なう行為である。 - 中国語会話例文集
在市场评价之中,对人口动态变量的分析是必不可少的。
市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。 - 中国語会話例文集
没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。
日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。 - 中国語会話例文集
那是市场部。然后,市场部后面还有另一个会议室。
あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。 - 中国語会話例文集
市民团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。
市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。 - 中国語会話例文集
从上海发的货物在去华盛顿州的埃伦斯堡市的途中。
上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。 - 中国語会話例文集
那个有名的投资家不会漏看市场中的任何一丝征兆。
その有名な投機家は市場のどんなかすかな兆候も見逃さない。 - 中国語会話例文集
市场上贩卖的水果多数是在完全成熟前就被收割的。
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。 - 中国語会話例文集
更多的年轻人留在自己的城市里面想用自己的双手重建。
より多くの若者が自分の都市や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。 - 中国語会話例文集
那家贸易公司预期涡轮螺旋桨发动机的市场会扩大。
その商社はターボプロップ(航空)機市場が拡大すると見込んでいる。 - 中国語会話例文集
经济分析家得出了比股票市场低5%的结论。
経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。 - 中国語会話例文集
我们认为面向70岁以上的高龄层还有进一步拓展市场的余地。
我々は70歳以上のシニア層に向けてさらなる市場を開拓していく余地があると考えた。 - 中国語会話例文集
她提及到世界市场的相互连接性在变大。
彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。 - 中国語会話例文集
在不凑巧的雨中,我们三小时走完了10公里的市内路线。
あいにくの雨の中、私たちは10キロの市内コースを約3時間で完歩しました。 - 中国語会話例文集
岁月流逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等候的时候发生的事。
月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。 - 中国語会話例文集
来这里的话就能大概了解了米泽市的历史和上杉的历史。
米沢市の歴史、上杉の歴史は、ここに来ればほとんどわかります。 - 中国語会話例文集
家电产品为了让顾客买新产品所以很容易坏的说法是都市传说吗?
家電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |