「带」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 带の意味・解説 > 带に関連した中国語例文


「带」を含む例文一覧

該当件数 : 4707



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 94 95 次へ>

这里,f为作为基准的频率,Δf为子载波间隔,n是与各个频 (频 BW1及频 BW2)内的子载波对应、使f+2n×Δf及 f+(2n+1)×Δf成为该频 (频 BW1及频 BW2)内的范围的整数。

ここで、fは基準となる周波数、Δfはサブキャリア間隔、nはそれぞれの帯域(帯域BW1及び帯域BW2)内のサブキャリアに対応し、f+2n×Δf及びf+(2n+1)×Δfが、当該周波数帯域(帯域BW1及び帯域BW2)内となる範囲の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对于第二子或第二多个子的信道状况或 CQI好于第一子或第一多个子,则基站 102可在第二子或第二多个子中调度一组用户,如图 6中所示。

第2のサブバンド又は第2の複数のサブバンドのチャネル状況又はCQIが第1のサブバンド又は第1の複数のサブバンドより良い場合、図6に示すように、基地局102は、第2のサブバンド又は第2の複数のサブバンドにおいてユーザのグループをスケジューリングしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

阻滤波器 204允许频率在接收阻 402之外的信号通过阻滤波器 204传递,而阻滤波器 202允许频率在发送阻 304之外的信号通过阻滤波器 202传递。

帯域阻止フィルタ204は、受信阻止帯域402の外部の周波数を有する信号が帯域阻止フィルタ204を通過することを許可し、帯域阻止フィルタ202は、送信阻止帯域304の外部の周波数を有する信号が帯域阻止フィルタ202を通過することを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一频和第二频可以重叠或可以不重叠。

第1及び第2の周波数帯域は、重なる場合と重ならない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4GHz和 5.0GHz分别是“第一宽”和“第二宽”的示例。

2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波数帯域、第2の周波数帯域の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述一对轮之间如下述那样架设有驱动传动18。

上記一対のプーリ間には駆動ベルト18が次のように架け渡されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210对基信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一示例序列 712对应于频 1基信号的样本。

第1のシーケンス例712は、バンド1のベースバンド信号のサンプルに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 2,公开了使用保护宽的示例性宽配置 200。

図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在该宽范围上执行分析,以便确定该保护宽。

ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以通过一事件产生 (例如,包括保护宽的 )宽范围 802。

(例えば、ガード帯域幅を含む)帯域幅範囲が、イベント802で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先移除超出宽限制允许的数据改进了宽控制。

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先移除超出容许的宽限制的数据而改进宽控制。

帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM-1900将 1850-1910MHz频用于上行链路,而将 1930-1990MHz频用于下行链路。

GSM−1900はアップリンクについて1850−1910MHzキャリア周波数を、ダウンリンクについて1930−1990MHzを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一驱动轮 141和第二驱动轮 142均固定于驱动轴 147。

第1駆動プーリ141および第2駆動プーリ142はいずれも駆動軸147に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果没有充足的宽去携 4∶ 4∶ 4 RGB信号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信号缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV信号。

4のRGB信号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信号を4: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,点的像素可有高于帧 203中其他任何像素的亮度。

例えば、点で描いた画素は、フレーム203の中のいずれの他の画素より高い発光を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示图 2的通滤波器所提供的发送和接收频的图。

【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示图 14的阻滤波器所提供的多个阻止频的图。

【図15】図14の帯域阻止フィルタにより提供される複数の阻止帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

阻滤波器1202和 1204中的每个提供如图 19所示的多个阻

図19に示すように、それぞれの帯域阻止フィルタ1202及び1204は、複数の阻止帯域を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准是针对在 60GHz宽进行操作的无线宽通信系统的。

IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、60GHz帯域で動作する無線広帯域通信システムを対象としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 1315a和 1315b的宽可以在数百 KHz(例如,220KHz)的范围内。

ベースバンドフィルタ1315aおよび1315bは、数百KHz、たとえば、220KHzの範囲内の帯域幅を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM-1900针对上行链路使用 1850-1910MHz频,并且针对下行链路使用 1930-1990MHz频

GSM−1900は、アップリンクの場合は、1850〜1910MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1930〜1990MHz帯域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从长60cm的丝中剪切出12条长5cm的丝时的剩余长度

長さが60cmのリボンから、長さが5cmのリボンを12個切り取った時の残りの長さ - 中国語会話例文集

味和不味的食物要分别存放,避免串味。

においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい. - 白水社 中国語辞典

这本词典又大又重,每天上课去,实在太麻烦了。

この辞典は大きくて重い,毎日授業に出る時持って歩くのは,本当に面倒だ. - 白水社 中国語辞典

其结果 RF部 12生成基 OFDM信号。

その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是依照实施例的 SRS宽分配;

【図3】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是依照实施例的 SRS宽分配;

【図7】一実施形態によるSRS帯域巾割り当てである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,禁止了 2.4GHz宽的使用。

この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,2.4GHz宽被再次使用。

この結果、2.4GHzの周波数帯域が再び利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,噪音处理部 203关于 3个 (对象、上、下 )的量的图像数据,计算出存在于像素位置 x处的打印像素数 Nx(步骤 S103)。

そして、ノイズ処理部203は、3バンド(対象バンド、上バンド、下バンド)分の画像データついて、画素位置xに存在する印字画素数NXを算出する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,噪音处理部 203关于 3个 (对象、上、下 )的量的图像数据,计算出存在于像素位置 x处的打印像素数 Nx(步骤 S203)。

そして、ノイズ処理部203は、3バンド(対象バンド、上バンド、下バンド)分の画像データついて、画素位置xに存在する印字画素数NXを算出する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该齿型 18a与轮 16a、16b的齿面啮合的状态下架设该驱动传动 18时,该驱动传动 18与轮 16a、16b的旋转角度相对应地以准确的位移量 (不打滑地 )移动。

従ってこの歯型18aをプーリ16a、16bの歯面に噛合した状態で架け渡すと、プーリ16a、16bの回転角度に応じて正確な変位量(滑りなく)で移動することなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动单元 6上设有传动固定部件 20,该传动固定部件 20固定图 4(滑架的仰视图 )所示那样的传动端部。 该传动固定部件 20包括:

一方走行ユニット6には図4(キャリッジの底面図)に示すようなベルト端部を固定するベルト固定手段20を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示将有端齿传动 18安装在移动单元 (光学滑架 )6上的状态,图 6表示将该有端齿传动 18的两端缘 18x、18y固定在卡定固定构件 24上的状态。

図5は、有端歯付ベルト18を走行ユニット(光学キャリッジ)6に装着した状態を、図6はこの有端歯付ベルト18の両端縁部18x、18yを係止固定部材24で固定した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

σJ可为经授权的 (例如,像工业、医学和科学频或 PCS A-F频 )或未经授权的 RF频

帯域σJは、(例えば、産業帯域、医療帯域および科学的帯域、またはPCS A−F帯域のような)許可またはRF帯域を無許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽 CDMA(W-CDMA)和其它 CDMA变体。

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量宽时为瞬间单位、在平均流量宽时为充分的时间,每次更新平均流量宽时,按照平均流量宽的降序进行排列。

尚、一定間隔の単位とは最大流量帯域は瞬間単位、平均流量帯域は十分な時間とし、平均流量帯域が更新されるごとに平均流量帯域の降順に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每 2秒存储由流量宽监视部 308参照流量宽存储部 307而得的信息,每 168小时进行平均流量宽以及合计平均流量宽的计算。

例えば、2秒ごとに流量帯域監視部308が流量帯域格納307を参照した情報が格納され、168時間ごとに平均流量帯域及び合計平均流量帯域の算出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量宽、平均流量宽以及每个逻辑端口的最大流量宽的合计、平均流量宽的合计构成。

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护宽可以提供两种功能:

ガード帯域幅は、2つの機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBI非反转同相基信号电压

BBI…非反転同相ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBIB反转同相基信号电压

BBIB…反転同相ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQ非反转正交基信号电压

BBQ…非反転直交ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQB反转正交基信号电压

BBQB…反転直交ベースバンド信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以标识 M(M>1)个子

例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变总和宽比特率的功能

[合計帯域ビットレートの変更機能] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS