例文 |
「平た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3913件
5日の東京株式市場で、日経平均株価は高値引けとなった。
5天后在东京股市,日经平均指数以高额休市。 - 中国語会話例文集
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。
我尝试着和平的拿回这些私人物品。 - 中国語会話例文集
日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。
日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.
临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典
平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.
平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典
ひそかに太行山を下って,平原部に潜入して行った.
悄没声儿地下了太行山,潜入到平原里去。 - 白水社 中国語辞典
製品の表面を平らにするため,金鋼砂で水磨きする.
为了使成品的表面平整,用金刚砂水磨。 - 白水社 中国語辞典
李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった.
李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。 - 白水社 中国語辞典
平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない.
要保持平和远视的乐观气质。 - 白水社 中国語辞典
彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである.
他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。 - 白水社 中国語辞典
平均avgは、送信機Tx1〜Tx4のDVB−T2フレーム112に挿入された確定的非ランダム平均ウォータマークシンボルを与える。
平均 avg给出被插入在发射机 Tx1-Tx4的 DVB-T2帧 112中的确定性非随机平均的水印码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
この閉状態においては、図8(a)に示すようにロックブロック30の平面部30bは、下筐体2に対して略平行となっている。
如图 8A中所示,在关闭状态下,闩块 30的平面部分 30b基本平行于下壳体 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。
而且,通常这样的材料还具有平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。
而且,通常这样的材料还具有作为平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS94において、平滑化部113は、フィルタ生成部112から供給されたフィルタ係数を平滑化する。
在步骤 S94处,平滑化单元 113对从滤波器生成单元 112提供的滤波因子进行平滑化。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像によっては、最適な結果を得るために平滑化前処理および平滑化後処理を交互にまたは協働的に用いることができる。
取决于图像,可交替前平滑和后平滑或将其结合使用以得到最优结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
普段通り食べて下さい。
请按平常一样吃。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は平気ですか?
你吃辣的食物没事吗? - 中国語会話例文集
普通昼食に魚を食べますか?
你平常中午饭吃鱼吗? - 中国語会話例文集
自宅は落ち着きますか。
在家能平静下来吗? - 中国語会話例文集
彼女と対等に話せる。
我可以和她平等地对话。 - 中国語会話例文集
その国は民度が高い。
那个国家人民生活水平很高。 - 中国語会話例文集
普段夕食を19時に食べます。
我平时19点吃晚饭。 - 中国語会話例文集
バランスを保つのが必要だ。
有必要保持平衡。 - 中国語会話例文集
私は普通ピアノを弾きます。
我平常弹钢琴。 - 中国語会話例文集
私の英語スキルは乏しいです。
我的英语水平不够。 - 中国語会話例文集
私の父は普段大阪にいます。
我父亲平常在大阪。 - 中国語会話例文集
そのクラスのレベルは少し高い。
那个班的水平有点高。 - 中国語会話例文集
タブレットは活躍します。
平板电脑很有用。 - 中国語会話例文集
朝ごはんは何を食べていますか?
早饭平时吃什么? - 中国語会話例文集
嘘を平気でつく太郎くん
睁着眼睛撒谎的太郎君 - 中国語会話例文集
彼は常に自然体だ。
他总是一副平常自然的模样。 - 中国語会話例文集
普段、携帯電話を持ち歩かない。
平常不拿着手机走路。 - 中国語会話例文集
旅の御無事をお祈りしています。
祈祷旅行的平安无事。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は平気ですか?
你不介意辛辣的食物吗? - 中国語会話例文集
普通昼食に魚を食べますか。
你平时午饭吃鱼吗? - 中国語会話例文集
普段朝食を食べますか?
你平时吃早饭吗? - 中国語会話例文集
私が居なくても平気ですか?
就算我不在你也不要紧吗? - 中国語会話例文集
彼は平生よく他人を論評する.
他经常褒贬别人。 - 白水社 中国語辞典
種が平均してまかれている.
播得很匀 - 白水社 中国語辞典
高さが(不ぞろいだ→)でこぼこだ.
高低不平 - 白水社 中国語辞典
彼はとても優しく親しみやすい.
他很平易近人。 - 白水社 中国語辞典
山道は平坦でなく起伏がある.
山路陂陀起伏。 - 白水社 中国語辞典
人生の道は平らでない.
人生的道路是崎岖的。 - 白水社 中国語辞典
起伏だらけの丘陵地帯.
起起伏伏不平的丘陵地带 - 白水社 中国語辞典
平坦なること砥石のごとし.
坦荡如砥((成語)) - 白水社 中国語辞典
タービン.≒轮机((略語)),透平机.
渦轮机 - 白水社 中国語辞典
相当な水準に達する.
达到一定的水平 - 白水社 中国語辞典
分立しつつ平衡を保つ.
分权制衡 - 白水社 中国語辞典
【図2B】本発明の実施の形態にしたがってコントローラの位置情報を決定する方法を示す画像平面の平面図である。
图 2B是图解说明了依照本发明实施例的确定用于控制器的位置信息的方式的图像平面的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |