「平た」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 平たの意味・解説 > 平たに関連した中国語例文


「平た」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3913



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>

我々の受けた待遇はとても不公だ.

我们受的待遇很不平。 - 白水社 中国語辞典

真っ赤な太陽が地線から昇った.

红红的太阳从地平线上升起了。 - 白水社 中国語辞典

天国の革命は真っ盛りから衰退に向かった.

太平天国革命由鼎盛走向衰败。 - 白水社 中国語辞典

私は子供たちの安を気にかけている.

我挂念孩子们的平安。 - 白水社 中国語辞典

彼の一生は全く凡であった.

他的一生十分平凡。 - 白水社 中国語辞典

この大通りはたいへんらでまっすぐである.

这一条马路十分平直。 - 白水社 中国語辞典

例えば図15に示されるように、水同期信号301のパルス間(水同期信号の間とも称する)の期間である水同期期間311には、表示可能領域に含まれる水表示領域の前後に水ブランク期間312−1および水ブランク期間312−2が設けられている。

例如,如图 15所示,对应于水平同步信号 301的脉冲之间 (也称为“水平同步信号之间”)的间隔的水平同步时段 311包括在活动 (active)区域中包括的水平显示区域之前和之后的水平消隐间隔 312-1和水平消隐间隔 312-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

相互相関=E[I・Q] (ただし、E[ ]は均を表す。)

相互相关= E[I·Q](其中,E[]表示平均值 ) - 中国語 特許翻訳例文集

最大観察時間350+計算遅延CD+ft均701−704

最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】スキュー角度を説明するための面図。

图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7は、スキュー角度を説明するための面図である。

图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

気な顔でかなり無理していた。

虽然表情平静但其实很勉强。 - 中国語会話例文集

和維持のための活動に積極的に貢献する。

积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

ネジは先がべったいものを使うこと。

要使用平头螺丝。 - 中国語会話例文集

日経均は反省安となった。

日经平均指数毫无依据地下跌。 - 中国語会話例文集

世界の和を守る一人のヒーローがいました。

有一位守护世界和平的英雄。 - 中国語会話例文集

日経均は手掛かり難で続落した。

日经平均指数因无棋可走而持续跌落。 - 中国語会話例文集

小麦粉を積んだ底船が到着した。

載滿小麥粉的平底船到了。 - 中国語会話例文集

和的で美しい場所だった。

曾经是个和平而美丽的地方。 - 中国語会話例文集

日の夜の飲み会は避けたい。

想避开平日晚上的喝酒聚会。 - 中国語会話例文集

ネジは先がべったいものを使うこと。

螺丝是使用头部扁平的。 - 中国語会話例文集

これからも和に暮らしていたい。

我想今后也和平地生活下去。 - 中国語会話例文集

日にも関わらず、多くの人がいました。

尽管是平日,还是有很多人。 - 中国語会話例文集

「ほうっておいて。」彼女は然と言った。

“放在那里。”她平淡的说到。 - 中国語会話例文集

線に向かって沈んでいく西に傾く太陽

朝着水平线慢慢西沉的太阳 - 中国語会話例文集

敵は大原に多くの堡塁を築いた.

敌人在大平原上修了很多堡垒。 - 白水社 中国語辞典

天国は南京に都を定めた.

太平天国奠都南京。 - 白水社 中国語辞典

地面がらでないので,紙をテーブルの脚の下に当てる.

地不平,用纸把桌腿垫一垫。 - 白水社 中国語辞典

(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.

高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典

彼は対処の仕方が公であって,私心がない.

他办事公平,没有私心。 - 白水社 中国語辞典

実現への航路を切り開いた.

开辟了走向和平的航道。 - 白水社 中国語辞典

断固として世界和のために奮闘する.

坚定地为世界和平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

天国軍は金田村において決起した.

太平军崛起于金田村。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は滞りなく無事に目的地に到着した.

飞机平平安安地到达目的地。 - 白水社 中国語辞典

我々の所はごくありふれた村です.

我们这里是平平常常的村子。 - 白水社 中国語辞典

前の方は地勢が平たくて広々している.

前面一带地势平阔。 - 白水社 中国語辞典

この数年どうやら順調にやってきたようだ.

这几年总算平平当当地过来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は素たいへん生活が苦しく質素である.

他平生是很艰苦朴素的。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの草原はこんなにも坦で広々している.

无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典

この騒ぎは次第に穏になった.

这一场骚动渐渐平息下去了。 - 白水社 中国語辞典

1ムー当たり均10キロの化学肥料を施す.

每亩地平均上二十斤化肥。 - 白水社 中国語辞典

彼は誠に偉大であるが一方ではまた凡である.

他实在伟大而又平凡。 - 白水社 中国語辞典

身内の慰めは彼の心を静にした.

亲人的慰藉使他的心平静了下来。 - 白水社 中国語辞典

皆のアドバイスを聞いて,彼は次第に静になった.

听了大家一席劝告,他渐渐平静下来。 - 白水社 中国語辞典

飯の中に睡眠薬を入れたのは李だ.

是李平往饭里下的安眠药。 - 白水社 中国語辞典

道中大人も子供もとても穏無事であった.

一路上大人小孩儿都很平安。 - 白水社 中国語辞典

また、同一フレーム内で、AD変換器6の出力値が閾値レベルを上回る最大値となる水終了位置から水開始位置までの水ブランキング領域の幅を検出する水ブランキング幅検出手段を設ける。

另一方面,可以设置水平空白宽度检测器,该水平空白宽度检测器在包含水平开始位置的帧 (同一帧 )中检测从模数转换器 6的输出值变为超过阈值电平的最大值的水平结束位置到水平开始位置的水平空白区域的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この閉状態においては、図8(a)に示すようにロックブロック30の面部30bは、下筐体2に対して略行となっている。

在关闭状态下,如图 8A中所示,闩块 30的平坦平面部分 30b平行于下壳体 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

・EPC(MME/S−GW)に向かうユーザ面データのルーティング;

·用户平面数据向 EPC(MME/S-GW)的路由; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、均値FHIλと均値BHIλとの比ZHIλ=FHIλ/BHIλ(ステップS51)を計算し、また、均値AHJλと均値EHJλとの比EHJλ/AHJλから、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で補正係数を算出する(ステップS52)。

此外,计算平均值 FHIλ与平均值 BHIλ之比 (ZHIλ= FHIλ/BHIλ)(步骤 S51),并且还以图 2中所述的方式,根据平均值EHJλ与平均值 AHJλ之比 EHJλ/AHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1-6)计算校正因子 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS